Секст Аврелий Виктор - Происхождение римского народа
- Название:Происхождение римского народа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОССПЭН
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-86004-071-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Секст Аврелий Виктор - Происхождение римского народа краткое содержание
Начальная книга римской истории, о которой сам автор говорит: «Начиная от основателей Яна и Сатурна, через преемственных и следовавших друг за другом царей вплоть до десятого консульства Констанция, извлеченное из сочинений авторов — Веррия Флакка, Анциата (как сам Веррий предпочел себя назвать вместо Анция), затем из анналов понтификов и далее из сочинений Гнея Эгнация Верация, Фабия Пиктора, Лициния Макра, Варрона, Цезаря, Туберона, а затем из всей истории древнейших писателей, как это подтвердил каждый из неотериков, т. е. и Ливий, и Виктор Афр».
Происхождение римского народа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
62
Рутулы — италийское племя, родственое латинам, локализуемые в области латинского города Ардеи, находившегося на расстоянии ок. 26 км. от Рима.
63
Согласно Ливию (I, 2, 1–3), Турн после битвы остался жив и обратился за помощью к Мезенцию.
64
Агиллии — топоним жителей этрусского города Агиллы, позднее — Цере (см. Strab., V, 2, 3).
65
Нумиций, река в Лации, впадающая в Тирренское море у Ардеи.
66
Pater indiges — «местный покровитель, отец земли».
67
Авл Постум — автор истории Рима на греческом языке, живший во II в. до н. э.
68
Silva — «лес».
69
Longus — «длинный», albus — «белый».
70
Луций Цинций Алимент, историк конца III в. до н. э., автор летописи на греческом языке.
71
Квинт Элий Туберон, племянник Сципиона Младшего, последователь стоиков, ученый юрист, претор 123 г. до н. э., консул 118 г. до н. э.
72
И Юл и Сильвий были сыновьями Энея.
73
Альбула, древнее название Тибра.
74
Ауфидий, народный трибун 114 г. до н. э., писал историю по-гречески.
75
Валерий Анциат, историк-анналист I в. до н. э.
76
Венноний, историк, современник братьев Гракхов.
77
Ficus ruminalis — смоковница; ruminalis — «жвачный, жующий жвачку».
78
От lupa — «волчица».
79
Город в Лации, к востоку от Рима.
80
Луперкаль — посвященная Пану Ликейскому пещера у подошвы Палатинского холма в Риме.
81
Окончание этой фразы см. в начале II главы сочинения «О знаменитых людях».
Интервал:
Закладка: