Бернард Корнуэлл - Спасение Шарпа

Тут можно читать онлайн Бернард Корнуэлл - Спасение Шарпа - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Спасение Шарпа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернард Корнуэлл - Спасение Шарпа краткое содержание

Спасение Шарпа - описание и краткое содержание, автор Бернард Корнуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Спасение Шарпа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Спасение Шарпа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бернард Корнуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Харпер и Висенте укрылись за высокой кучей кож, а Шарп остался на ступеньках. Он увидел, как дверь с треском распахнулась, и в проёме мелькнул синий мундир и белые ремни крест-накрест. Шарп спустился в подвал и, присев рядом с остальными, мрачно сообщил:

- Лягушатники.

Ворвавшись в дом, французы радостно загомонили. Над головами заскрипели половицы. Кто-то пинком распахнул дверь в подвал, и тон голосов изменился. Послышалось фырканье. Видно, французам не по вкусу пришлось доносящееся из канализации зловоние.

- Merde, – сказал один.

- Cest un puisard, – добавил второй.

- Он говорит, что здесь воняет, как в выгребной яме, – прошептала Сара на ухо Шарпу.

Раздалось журчание. Один из солдат помочился на лестнице, оба захохотали и, наконец, ушли. Шарп, сидевший рядом с Сарой на корточках в самом тёмном углу подвала, слышал на улице топот ботинок, копыт, голоса. Прозвучало несколько выстрелов, но на бой это было не похоже. Видно, сбивали замки или просто палили для удовольствия.

- Французы здесь? – недоверчиво спросил Харпер.

- Вся их проклятая армия, – отозвался Шарп.

Он зарядил свою винтовку, закрепил шомпол и подождал. Ботинки загрохотали по лестнице вниз, потоптались в коридоре, а потом всё стихло, и Шарп решил, что французы отправились искать, где бы ещё поживиться.

- Поднимемся на чердак, – сказал он.

Может, он слишком много времени провёл под землёй, а может, просто инстинктивно хотел занять позицию повыше, но Шарп чувствовал, что в подвале оставаться нельзя: французы в конце концов его обыщут. Входная дверь стояла нараспашку, на залитой солнцем улице ни души. Они пересекли коридор и все одновременно поднялись по лестнице наверх.

Дом был пуст. Французы обыскали его и не нашли ничего, кроме грубо сколоченных столов, табуретов и кроватей, и ушли искать добычу побогаче. Дальше лестница привела их к двери с выбитым замком, а за ней скрывалась узенькая лесенка на чердак, который, похоже, тянулся через несколько домов. В одном таком чердачном помещении, длинном, узком и низком, стояло с десяток деревянных кроватей.

- Это студенческая квартира, – пояснил Висенте.

В соседних зданиях слышались крики, выстрелы. На первом этаже раздались голоса, и Шарп понял, что в дом вошла большая группа солдат.

- В окно, – приказал он и, открыв ближайшее, выбрался через него в водосточный жёлоб, скрытый со стороны улицы низким каменным парапетом.

Они укрылись за северным фронтоном здания, откуда их было не видно из окон. Шарп посматривал сверху в узкий сумрачный переулок. Совсем рядом проехал французский кавалерист с перекинутой через седло женщиной. Женщина кричала, и француз шлёпнул её по заднице, а потом задрал подол чёрного платья и шлёпнул ещё.

- Веселятся, ублюдки, – зло пробормотал Шарп.

Французы ходили по чердаку, но на крышу никто не вылез, поэтому Шарп отдыхал, полёживая себе на черепичной крыше, и посматривал по сторонам. Горизонт перекрывали высокие университетские здания, ниже расстилалось море крыш и церковных колоколен. Улицы наводняли французы, но никто не поднимался на крыши, на которых тут и там нашли убежище напуганные горожане. Шарп пытался отыскать склад Феррагуса. Он должен был находиться недалеко отсюда, и его высокую крышу стрелок заметил шагах в ста выше на холме.

Шарп посмотрел на дома на противоположной стороне переулка. Вдоль края крыши у них тянулся такой же низкий парапет. Перепрыгнуть переулок не составляло труда, но не для Висенте с его раненным плечом и не для Сары, которая запутается в длинном рваном подоле своего платья.

- Вы останетесь здесь, Джордж, и позаботитесь о мисс Фрай, – сказал он. – Я с Патом пойду на разведку.

- На разведку?

- А ты можешь предложить что-нибудь получше, Пат?

- Мы можем идти с вами, – сказал Висенте.

- Лучше оставайтесь здесь, Джордж, – ответил Шарп, вытащил карманный нож, развернул складное лезвие и спросил Сару. – Когда-нибудь занимались ранами?

Она помотала головой.

- Пора поучиться, – заявил Шарп. – Снимите с плеча Джорджа повязку и найдите, где засела пуля. Вытащите её. Вытащите из раны клочья ткани, которые туда попали. Если он будет просить вас остановиться, потому что очень больно – работайте дальше. Не жалейте его. Когда вытащите пулю, промойте рану, – он передал ей свою флягу, в которой ещё оставалось немного воды. – Потом сделайте новую повязку. А если появятся лягушатники, стреляйте в них, – обратился Шарп к Висенте, положив рядом с ним заряженную винтовку. – Мы с Патом услышим и сразу вернёмся.

Вообще-то Шарп сомневался, смогут ли они с Харпером отличить винтовочный выстрел от мушкетных, но решил, что Сару нужно подбодрить.

- Думаете, сможете всё это сделать?

Сара немного поколебалась, потом кивнула:

- Смогу.

- Это будет чертовски больно, Джордж, - предупредил Шарп. – Но Бог знает, сможем ли мы сегодня найти в городе врача, так что позвольте мисс Саре попробовать.

Он встал и обратился к Харперу:

- Сможете перепрыгнуть переулок?

- Боже, храни Ирландию! – Харпер с сомнением посмотрел на провал между зданиями. – Тут ужасно широко, сэр.

- Тогда постарайтесь не упасть, – Шарп поднялся на парапет там, где он был расположен под прямым углом к переулку, отступил на несколько шагов, разбежался и совершил отчаянный прыжок, перелетев через провал.

У него получилось легко. Он приземлился далеко от парапета и врезался в черепичную крышу. Ребра резануло острой болью. Шарп поднялся, отошёл в сторону и посмотрел, как Харпер, более тяжёлый и не такой ловкий, пытается повторить его прыжок. Сержант упал животом прямо на парапет, но Шарп успел схватить его за мундир и втащить на крышу.

- Я же сказал – ужасно широко, – пробормотал Харпер.

- Вы слишком много едите.

- Господи, да разве в этой армии много кормят? – возразил Харпер, отряхнулся и последовал за Шарпом вдоль водосточного жёлоба.

К счастью, через окна соседних домов их никто не увидел. Кое-где жёлоб был сильно разрушен, и они вскарабкались к гребню крыши, чтобы не упасть. Прячась среди труб, они добрались до противоположного ската крыши, где опять надо было прыгать через переулок.

- Здесь поуже, – сказал Шарп, желая подбодрить Харпера.

- А куда мы идём, сэр?

- На склад, – и Шарп показал на большой кирпичный фронтон впереди.

Харпер посмотрел на проулок, через который им предстояло перепрыгнуть.

- По канализации идти было легче, – проворчал он.

- Если хотите, Пат, можете вернуться. Встретимся там.

- Я уже слишком далеко зашёл, – буркнул Харпер.

Он с содроганием наблюдал, как Шарп прыгнул через переулок, а потом последовал за ним, приземлившись, на сей раз, благополучно. Потом они вдвоём вскарабкались на крышу, добрались по ней следующей улицы, через которую стоял, предположительно, склад Феррагуса. Шарп спустился по крутому скату к парапету, заглянул вниз и быстро отступил назад.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Корнуэлл читать все книги автора по порядку

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Спасение Шарпа отзывы


Отзывы читателей о книге Спасение Шарпа, автор: Бернард Корнуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x