Агнес Мак-Кензи - Рождение Шотландии

Тут можно читать онлайн Агнес Мак-Кензи - Рождение Шотландии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рождение Шотландии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Агнес Мак-Кензи - Рождение Шотландии краткое содержание

Рождение Шотландии - описание и краткое содержание, автор Агнес Мак-Кензи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История Шотландии известна отечественному читателю в основном по романам Вальтера Скотта, посвященным бурной переломной эпохе Английской революции и падения Стюартов. В остальном Шотландия появляется на страницах книг и журналов только в роли непримиримой противницы Англии. И уж совсем мало внимания уделяется тому периоду, когда оба государства мирно сосуществовали, а седые времена основания шотландской государственности совершенно ускользают из поля зрения исследователей. Именно об этой эпохе и повествует книга Агнес Мак-Кензи. Шаг за шагом прослеживает автор процесс формирования шотландской нации, собирания шотландских земель от самых древних времен и до той поры, когда шотландская территория приобрела современные очертания.

Ранняя шотландская история не в меньшей степени богата драматическими сюжетами, парадоксами, взлетами и падениями, чем история любой другой страны, и эта книга поможет читателю не только заглянуть в глубь веков и познакомиться с доселе малоизвестными землями, людьми и событиями, но и глубже понять природу и характер Шотландии и шотландцев.

Рождение Шотландии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рождение Шотландии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Агнес Мак-Кензи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пиктавия 39, 40, 46, 50, 60, 64, 74, 75, 83, 85, 86, 90, 163

Польша 130

Рейн, река 19,24,29,41,44,87

Ренфрью 57, 212, 263

Риббл, р. 57, 69

Рим 24, 27, 29, 31, 33, 41, 42, 43, 44, 45, 73, 74, 75, 118, 121, 285

Роксборо 54, 175, 178, 188, 191, 197, 226, 227, 256, 274, 284, 285, 286, 305

Росс 163, 192, 255, 266, 290

Россия 87

Руан 95, 126, 143, 176, 217

Рьево 188

Сазерленд 96, 114

Санкт Галлен 51

Сардиния 21

Сарк 114

Северное море 19

Селкирк 54, 188

Сена 89, 95

Сент-Эндрюс 97, 102, 160, 166, 167, 189, 191, 223, 224, 275, 277, 283, 296

Сирия 126

Сицилия 88, 229

Скай, о. 88

Скон 97, 165, 192, 240, 254, 269, 276, 306

Солуэй, залив 25, 34, 45, 81

Стемфорд-Бридж 138

Стеннис 21

Стерлинг 48, 161, 169, 189, 197, 218, 237, 283, 286, 292

Стратерн 163, 254, 280

Стратмор 48

Стратклайд (Кумбрия) 93, 94, 95, 96, 104, 113, 114, 116, 169, 171, 173, 184

Суссекс 53, 69, 89, 138

Тайн, р. 32, 34, 99, 142, 161

Твид, р. 32, 54, 57, 69, 111, 112, ИЗ, 161, 178, 189, 235, 236, 271

Тей, р. 25, 81,97, 164,241

Тейт, р. 33

Темза, р. 19, 53, 73

Трент, р. 69, 257

Тур (Цезародунум) 46, 78, 86, 210

Уитби 72, 79, 80, 84

Уитхорн 47, 189, 192

Ульстер 271

Уорк 176, 178,216,284

Уош, залив 53, 68

Уэльс 22, 25, 32, 47, 56, 85, 89, 111, 163,209,239,286

Уэссекс 53,69,81, 135

Уэстморленд 57, 230

Файф 96, 140, 154, 195, 204, 240, 254

Фалез 217, 218

Ферт-оф-Форт, залив 139, 276, 291, 292, 307

Фландрия 137, 198, 236, 305

Флодден 19, 33

Фолкерк 142

Форрес 98, 103, 104

Форт 32, 33, 34, 35, 39, 41, 54, 57, 65, 69, 72, 73, 81, 113, 114, 161, 171, 198, 225, 257, 264

Фортевиот 96

Форфар 241, 270

Франция 18, 25, 29, 61, 64, 78, 87, 94, 95, 115, 124, 129, 134, 135, 141, 171, 173, 186, 203, 209, 226, 227, 229, 230, 235, 252, 255, 256, 269, 270, 272, 306

Хайленд 18, 39, 207, 233, 283

Хантингдон 173, 224, 235, 268

Хеддингтон 256, 270

Холмкалтрем 257

Хумбер, залив 53, 57, 101

Честер 57, 59, 68, 105, 210, 259, 268

Чехия 130

Швеция 94, 110

Шетлендские острова 136, 294

Эборакум см. Йорк 32

Эдесса 226

Эдинбург 41, 103, 142, 161, 189, 197, 218, 225, 256, 274, 275, 283, 284

Элгин 164, 274

Эр 57, 274, 291

Эршир 44, 274

Эссекс 53, 79, 85

Эттрик 112

Примечания

1

3 августа 1460 г. шотландский король Яков II погиб во время осады этого города при взрыве пушки. — Примеч. ред.

2

В битве при Куллоден-Муре 16 апреля 1746 г. шотландские горцы-якобиты, сторонники реставрации Стюартов, потерпели сокрушительное поражение от королевских войск. — Примеч. ред.

3

Имеется в виду битва при Баннокберне, в которой шотландцы во главе с Робертом Брюсом разгромили захватчиков-англичан. — Примеч. ред.

4

В битве при Флоддене 9 сентября 1513 г. английские войска разгромили армию шотландского короля Якова IV. При этом погиб сам король и многие его приближенные. — Примеч. ред.

5

Автор этих строк встречала в своей жизни двух шотландских и двух английских сестер, причем ни английская, ни шотландская семьи не были связаны между собой родственными узами. При этом в обеих парах одна из сестер примечательным образом принадлежит именно к первому, «доисторическому» типу по цвету кожи и общему строению тела, хотя и не обладает характерными для этого типа чертами лица, а другая, абсолютная блондинка, относится к совершенно обычному «нордическому» типу. У шотландских сестер есть четыре брата, один из которых относится к иберийскому типу (его армейское прозвище «Гурка»), двое обладают отличительными «нордическими» чертами, а четвертый напоминает своего «иберийского» брата и сестру телосложением и чертами лица, но имеет очень светлую кожу.

6

Галлия — это (G)wlad, «родина». Слово (G)uladh, превратившееся с добавлением норвежского суффикса — ster в Ульстер, имеет тот же корень.

7

Карадог и его семья были в Риме в то же самое время, когда там находился апостол Павел. Сообщают, что когда Карадог вернулся на родину, он привез с собой четверых христианских миссионеров, и один из них, по имени Арвистли, был италийцем. Этот Арвистли вполне может быть тождествен Аристовулу, упоминаемому в Послании к Римлянам, 16:10. Греческий мартиролог называет этого человека епископом бриттов.

8

Когда римские корабли обходили остров кругом, моряки увидели Туле. Возможно, это были Шетлендские острова, но из карты Птолемея вытекает, что это был Льюис: Льюис, если смотреть на него с побережья Западного Росса, вполне мог выглядеть пределом суши в этом мире.

9

Отнимать, резать, грабить на их лживом языке зовется господством; и создав пустыню, они говорят, что принесли мир (лат.).

10

Примерно в это же время александрийский ученый Птолемей составил первую карту Британии. Он помещает в Каледонии, которую называет Альбионом, семнадцать племен.

11

Следы крупного укрепленного лагеря у Тримонтиума (ныне Ньюстед) указывают на то, что в разные времена на этом месте находилось пять разных стоянок.

12

Ничто так не полезно для нас в борьбе с сильнейшими племенами, как то, что у них нет общей политики… Таким образом, они сражаются поодиночке и вместе терпят поражения.

13

Дугал Дальгетти — один из персонажей романа Вальтера Скотта «Легенда о Монтрозе», воплотивший в себе тип шотландского наемника XVII в. — Примеч. ред.

14

Этот факт может служить косвенным источником сведений о римской системе транспорта и сообщения, так как Никея находится в Малой Азии

15

На основании остатков пиктского языка — то есть некоторого количества собственных имен — Скин считает, что пикты говорили на языке, относящемся к гойдельской ветви кельтских языков. Стоукс, Лот, Мак-Бейн, Д'Арбуа и Майер считали его формой бриттского кельтского. Профессор Рис придерживается точки зрения, что пиктский язык был не только не-кельтским, но и не-индоевропейским. На самом деле собственные имена по определенным показателям близки к бриттским, но демонстрируют также элементы (такие, как pit и folder или fodel), не обнаруживаемые в Уэльсе.

16

Христианские памятники пиктов V-Х вв. демонстрируют своеобразный и ограниченный круг мотивов, повторяющихся с таким постоянством, что их можно назвать идеографическими знаками, хотя археологам так и не удалось подобрать ключи к их расшифровке.

17

Это еще один не-кельтский обычай… но Христианская Церковь запрещала перенимать его англам-христианам, так что вполне возможно, что язычники-кельты также заимствовали его, вместе с законом о наследовании, от более древнего народа.

18

Rех Рictaviae и Rех Рictorum фигурируют в гэльских источниках в формах Rign Cruithinigh и Righ Cruithentuath.

19

1Обычно считается, что Феодосий называл эту область Валенцией. Однако профессор Каннингем указал на то, что существуют определенные основания полагать, что область под таким названием, скорее всего, входила в состав Уэльса.

20

Коэль Старый — Старый король Коль народных песен. По всей видимости, Кайл был назван именно в его честь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Агнес Мак-Кензи читать все книги автора по порядку

Агнес Мак-Кензи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рождение Шотландии отзывы


Отзывы читателей о книге Рождение Шотландии, автор: Агнес Мак-Кензи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x