Борис Синюков - Логическая история цивилизации на Земле. Дополнительные доказательства моей теории (Часть 1)
- Название:Логическая история цивилизации на Земле. Дополнительные доказательства моей теории (Часть 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Синюков - Логическая история цивилизации на Земле. Дополнительные доказательства моей теории (Часть 1) краткое содержание
Логическая история цивилизации на Земле. Дополнительные доказательства моей теории (Часть 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Имя Iahou или Iahve (Яхве) могло употребляться как название бога. Корень hawa означает на арамейском языке «бытие», веяние, жизнь. Мать живущего, первая женщина, звалась hawwa (Ева). Владыка жизни, высшее существо мог называться Iahwa. Это внушительное имя, по — видимому, запечатлелось в умах семитских пастухов, и они привыкли смотреть на Iahoua, как на синоним El или Elohim. Священное имя превращалось в Iahou или Io и сокращалось в Iah. Но в надписи Мессы мы видели уже имя, написанное четырьмя буквами (тетраграмма), как на классическом еврейском языке. С этих пор, впрочем, стали объяснять тетраграмму глаголом haia, который является еврейской формой hawa: «Я есьм Сущий», — причем «Я есьм» превратилось в настоящее существительное».
Эта ренановская абракадабра может означать только одно — матриархат, но Ренану неохота говорить о переходе от матриархата к патриархату именно в это время, этот «переход» ведь числится в палеолите, 30–40 тысяч лет назад. Мало того, в итальянском языке «Io» — это «Я», а в немецком «Iah», вернее «Ich», — тоже «Я». И даже в русском языке совсем недавно буквы «я» вообще не было, а было тоже буквосочетание «Иа» в виде близком к «IА». То есть, любой встречный — поперечный со своим «Я» никоим образом не мог означать Бога, «Я есьм Сущего». К обычным людям это «Я» могло перейти только одним — единственным способом, когда другой человек или целая куча других людей, бывших весьма высокого о себе мнения (считающих себя почти богами), очень много «якали» о себе перед глупыми аборигенами. Вот именно тогда аборигены бы тоже начали «якать». Сперва под одеялом, потом, осмелев, и друг с другом. А этот неоспоримый факт, в свою очередь, свидетельствует о том, что торговое племя никаким особым гонениям не подвергалось вплоть до постройки им гетто в Европе. И это случилось тогда, когда евреи, научив аборигенов всем своим премудростям, почти уравнялось с аборигенами по знаниям. Аборигены почувствовали себя ровней евреям с чисто внешней стороны, не освоив их внутренней колоссальной силы быть всегда успешными в своих делах, и богатыми. И зависть аборигенов вылилась в гетто, черту оседлости и прочие принудительные для евреев штучки.
Я это к тому описываю, чтобы подтвердить цитату Ренана о презрении евреев — торговцев даже к собственному народу Аравии, неторговцам. Вот к ним и перейдем в дополнение к тому, что по этому поводу я написал в упомянутой статье об архитектуре. Но сперва поброжу вокруг да около. В основном по древнееврейским словам, которые все, кому не лень, интерпретируют как бог на душу положит. Возьмем город Вавилон, который Валяжный с Калюжным переводят как «врата господни». Слог «ил» действительно относится к еврейскому «бог», «боги». Но уже еврейская буква «вав» переводится как «крючок», притом есть и буква «далет» — «дверь», которая бы больше подошла к «воротам», хоть к господним, хоть к городским. И я не думаю, чтобы в те времена в еврейском словаре было слов столько же, как в оксфордском словаре. Чтоб на каждые ворота было свое слово. И если в еврейском буквенном алфавите (вернее слоговом) имелась буква «нун» — «рыба», то должен быть и крючок для ее ловли. Ведь торговое племя было вечно связано с водой и плаваньем. Поэтому Вавилон что — то близкое к ловле дураков на выдуманного ими бога. Почти то же самое можно сказать и об Иерусалиме — «городе мирной жизни». Тут тоже явно слышится как «Я», так и «бог».
Аарон (Харун) по этим же авторам — светлый, а по — моему — земляной, так как «ар» по древнееврейски — земля, а «ур» — свет. Вот в слове «самурай» слово «ур» — свет есть, в смысле «свет неба» или «небесный свет», так как «сам» — небо. Но если уподоблять Аарона земле по цвету, то выйдет ерунда, земля в тех краях слишком уж цветная, на чернозем непохожа. Поэтому землю надо осмысливать как владение или прохождение по ней, или что — то в этом же роде. И тогда Аарон может быть бродячим по земле проповедником, а что он — священник, Библия не даст соврать. Для этого у меня припасена цитата из Ренана.
«Во время пребывания израильтян в Гошене (пустынная часть Египта — мое) у них, по всей вероятности, появились священнослужители египетского происхождения, которых каждая семья прокармливала в обмен за услуги в области культа. Это были люди, впоследствии получившие название levi. Важно, во всяком случае отметить, что levi это вовсе не патриархальный cohen (священник). Всякий глава семьи являлся когеном, а знатные люди — коганим. К этим титулам относились с глубоким уважением, а левит же был просто священнослужителем, наблюдавшим за внешней стороной культа. Моисей был левитом».
Далее Ренан мимоходом обронил фразу: «Аарона (Харуна — мое) также называли Агарон». Это здорово напоминает Агарь, арабскую женщину, родившую от еврея Авраама (Абрама) Исмаила, от которого, в свою очередь, пошли агаряне. Но и это не все. Евреи — торговцы называли всех неевреев «тружениками земли», амхаарцами, которых презирали именно за их ручной труд, а не умственный, каковым являлась торговля. В слове Агарон, Агарь, амхаарец так и выпирает корень «ар — земля». То есть, левитство Аарона налицо и без объяснений Ренана.
Перейду к слову Моисей, он же Муса, он же Моше и современный Мойша. Вообще говоря, он — левит, то есть не чистокровный торговец. В переводе это имя якобы — спаситель, но я этому не особенно верю. Ибо Иисус (Иса) — тоже спаситель. Но не в этом главное. Ислам, по — моему, происходит от Иса, что должно быть совершенно невероятным для традиционной истории. И вообще, название этой религии столь многими именами наводит на размышления. Валянский и Калюжный переводят ислам — покорность богу. Я бы его перевел как покорность Исе, Христу. «Необходимо отметить, что арианское исламство, называвшееся в средних веках агарянством, исмаэлитством или сарацинством, поначалу практически ничем не отличалось и от иудейства — вплоть до кануна крестовых походов…», — продолжают они. Заметьте, тут у авторов нет еще одного слова — магометанства. Значит, в «средних веках» магометанства еще не было, но ислам от Исы уже был. Кроме того, по моим исследованиям крестовые походы были в кратком промежутке времени как раз перед Ферраро — Флорентийским собором католической церкви, собранном банкиром и он же — папа римский (вернее отец страны), Козимо Медичи с 1438 по 1445 год.
Этот абзац требует разъяснения. Во — первых, зачем исламу потребовался Муса как таковой? Им хватило бы одного Исы. Ибо ислам — главное и основное название этой религии, остальные — что — то вроде дополнительных уточнений, только запутывающих дело. Агарь и ее сын Исмаил — тут все ясно, они не торговцы, это Авраам согрешил с амхааркой. Сарацинство же это вообще христианское прозвище всех арабов, и даже не исламистов. Муса же потребовался потому, что именно он дал всем нам те самые каменные скрижали с разными хорошими пожеланиями типа люби папу с мамой. Точно за это самое Мусу почитают и христиане. Поэтому христиан тоже можно называть мусульманами по этим самым скрижалям. Только это не принято, как говорится. И почему в одном случае это «принято», а в другом — «не принято», я совсем не понимаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: