Андрей Губин - Молоко волчицы
- Название:Молоко волчицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Губин - Молоко волчицы краткое содержание
Молоко волчицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
П о з и р а т ь - смотреть (местн.).
П о л о в о й - светло-желтый, цвет соломенной трухи, половы.
П о л с т ь - войлок из овечьей шерсти.
П о н ч о х и - обувь из полсти, бурки.
П о р е п а н н ы й - потрескавшийся, грубый (местн.).
П о с т р о м к и - гужевые ремни от хомута к телеге.
П р и о б щ и т ь с в я т ы х т а й н - соборовать, то есть помазать умирающего освященным елеем, маслом из маслин.
П с ю р н я - людская мелюзга, толчь, мелочь (местн.).
Р а з м о л - непросеянная, с отрубями мука.
Р е п е т и т ь с я - собирать, готовиться, от "репетиция" (местн.).
С а ж е н ь - мера, около двух метров, и сам инструмент меры, огромный деревянный циркуль, сбитый намертво.
С а п е т к а - круглая, плетенная из ивняка корзина.
С в о й с к а я - своего, домашнего приготовления (местн.).
С к а р ё ж и т ь с я - сжаться (местн.).
С м а л е ц - топленый свиной жир.
С о ш л и с ь с п а р у - замерзли, потеряли тепло, пар (местн.).
С т а н и ц а - поначалу так назывались казачьи отряды: легкие и зимние станицы.
С у л е я - особая винная бутыль, полуштоф.
С у м о в а т ь - думать (местн.).
С у р ы - арабские стихи Корана, заповеди.
Т о л ч ь - мелочь, презрительно о бедных, нищих, недалеких (местн.).
Т о л а м б а ш - тамада, тостер (местн.).
Т о р о к а - седельные сумы.
Т у р с у ч и т ь - трясти, таскать, мучить, привязываться (местн.).
У з в а р - правильно: взвар - компот.
У п р у г - отрезок рабочего времени от перерыва до перерыва. Этимологически от "упряжь", "запрягать" - на время перерыва коней или быков отпрягали.
У р г у ч а т ь - работать, с оттенком тяжелой работы (местн.).
Ф и л ю г а - липовый, незаконный документ, филькина грамота.
Х о д - телега, фургон, арба (местн.).
Ч е б о т а р ь - сапожник.
Ч е к м а р ь - пастушья палка.
"Ч е р в о н е ц" - десять лет тюрьмы, лагеря (жарг.).
Ч е т в е р и к - мера сыпучего, ведерко.
Ч у в а л - большой мешок.
Ч у г у н к а - и поезд, и железная дорога (уст.).
Ц у р п а л ь я - сухие стволы подсолнечника, стебли, объедья.
Ш а м и л ь - та же лезгинка, вообще горские танцы.
Ш е м е т о м - мигом, моментально, быстро (местн.).
Ш л ё н д а т ь - таскаться без дела, как глупая овца-шлёнка.
Интервал:
Закладка: