Ричард Бёртон - Книга мечей
- Название:Книга мечей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-2702-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Бёртон - Книга мечей краткое содержание
Ричард Бертон — автор этого фундаментального исследования, путешествуя по странам Ближнего Востока, Африки и Америки, собрал множество интересных сведений о древнем оружии. В своей книге он рассказывает о происхождении и многовековом совершенствовании оружия, царем которого с незапамятных времен является меч.
Книга мечей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этот процесс «смешивания крови» является обрядом братания и знаком всем путешественникам по языческой Африке.
397
Йенс не может снять подозрения, что многие предметы оружия, имеющие отчетливо восточное происхождение, являются не атриданскими, а карийскими. Это племя примерно в XIII веке до н. э. распространилось под владычеством мифического царя Мидаса по всему Эгейскому архипелагу и колонизировало даже греческое побережье. Такие слова, как «гиметтос», «ликабеттос» и т. д., предположительно являются карийскими. Символом их богов был двусторонний топор, столь распространенный в Микенах; как заявил Фукидид, в их обычаях было хоронить оружие вместе с умершими, между тем как у греков такое не практиковалось.
398
Хотя паять железо умели уже в Египте при Восемнадцатой династии.
399
Коз в таком положении можно увидеть по всей Индии — там фокусники специально учат их стоять таким образом.
400
Однако этруски, как и евреи, клали умерших ногами на восток, как сказано в «Этрусской Болонье».
401
Официально это слово считают производным от σπάω («рисовать»). Я же вижу корни его в египетском «сфт». Очевидно, оно родственно Σπάθη (уменьшительное σπάθιον, слова, которое тоже перешло в новогреческий, и глагола σπάθάω — владею (оружием). «Спафе» обозначает в первую очередь широкий клинок из дерева или металла; во вторую — ткацкий шпатель или лопатку (латинское tela), лопасть весла, скребницу (для чистки лошадей) и палаш. Шотландцы до сих пор называют ткацкую доску, которая использовалась до гребня, «спате». Также это слово используется для обозначения палача у Тертуллиана и в ботанике. В англосаксонских языках это слово превратилось в «spad», исландское «spadi», английское «spade». Латиняне превратили его в «spatha»; отсюда и неолатинское «espee» и «ерее», «espada» и «spada». Подвергался смысл этого слова и другим искажениям; у Чосера (Рыцари. 1662) «спарт» — это боевой топор: «У него есть спат весом двадцать фунтов». Даже Йенс считает слово «спата» происходящим от «шпатель».
402
Даниско — это топор-ятаган Деммина.
403
Здесь видно, что архангел Михаил является небесным прототипом святого Георгия.
404
Это всемирно известный фокус, который, кажется, был изобретен в Египте. У Апулея (Золотой осел. Кн. I) «циркулятор» — бродячий артист — глотает очень остро заточенный обоюдоострый кавалерийский палаш и копье всадника. Это «фракийское колдовство» все еще практикуют знаменитые дервиши раф-аи.
405
Галаты — это кельтские галлы, переселившиеся в западную часть Малой Азии после разгрома их вождя Бренна под Дельфами (279 г. до н. э.). Флор (II, 10) называет галло-греков «испорченными останками галлов»; Страбон также упоминает и фригийцев, и три галатианских народа (IV, I). Как Аммиан Марцеллин рассказывает нам (XV, 9), «галатеи — это греческий перевод римского слова «галлы». Они состояли из трех племен, каждое из которых имело свою столицу: племя толистобогии (толоса + боии) со столицей в Пессине, тектосаги (аквитанские) со столицей в Анкире (ныне известная своей шерстью Ангора), и трокми, главным городом которых был Тавиум, лежащий на восточном побережье Моря. Эти народы, как и их родственники галлы, были «admodum dedita religionibus» («весьма подвержены религиозности») (Цезарь. В. G. VI, 16).
Способ ношения меча у греков, очевидно, менялся в зависимости от эпохи и, возможно, от длины оружия; справа легко извлекать кинжал, но неудобно доставать меч полноценного размера. У одних авторов греки носят орудие справа, у других — слева; Гомер, кажется намеренно, оставляет этот вопрос неясным, например: «Достав пронзающий кинжал из ножен, висевших сбоку» (Илиада. I, 190).
406
Илиада. XVI, 437.
407
Илиада. XXII, 310–360.
408
Илиада. XIV, 405.
409
В «Илиаде» (IV, 185) мы встречаем ξωστήρ и ξωμα как разные вещи. Первый Менелай носит снаружи, меч — под ним и металлическую пластину μίτρα на груди. А ξωστηρ был, скорее всего, широким поясом, усиленным металлом, и считался частью όπλα; таким образом, ξώνυσθαι («опоясываться») означало «готовиться к битве».
410
Вне всяких сомнений, Пифагор и Сократ были, как и египетские жрецы, монотеистами; но многоголовый Олимп был населен очаровательной стаей богов и богинь.
411
Из трактата М. Родьо ΕΠΙ ΠΟΛΕΜΙΚΗΣ ΤΕΧΝΗΣ (Афины, 1868).
412
Назовем хотя бы самых знаменитых: Александр Великий, Эвмен, Птолемей; Ганнибал, Сулла, Фабий, Марий, Катон, Брут, Юлий Цезарь, Марк Антоний, Помпей, Метелл, Серторий, Марцелл, Траян, Адриан — все они были знаменитыми фехтовальщиками, и о персональных победах в поединках некоторых из вышеперечисленных военачальников мы имеем достаточно свидетельств.
413
У албанцев разделение на четыре несмешиваемые касты сохраняется до сих пор. Это воины (они же землевладельцы), торговцы, пастухи и ремесленники.
414
Некоторые греческие статуи были крупнее любых египетских. Олимпийский Юпитер высотой 60 футов, Аполлон 45 (Павсаний) и Колосс Родосский 105 футов, превосходившие все, что обнаружено в долине Нила. Не нужно и упоминать гору Атос и Харонион Антиоха. Старейшая из известных нам греческих статуй — портрет, сделанный в Милете в 550 г. до н. э. и подписанный так: «Я — Харес, сын Клейсиса, правителя Тейхиосы, преподношу Аполлону». Стиль этого и других древних произведений (ваз и т. д.), которые встречаются редко, наводит на мысли об Ассирии времен правления Ашшурнасирпала (880 г. до н. э.).
415
Илиада. II, 362 и IV, 297.
416
Но кто может себе такое позволить при республиканской форме правления? На этом основании можно предсказать большие проблемы, которые возникнут у наших соседей в следующей франко-прусской войне.
417
К примеру, «священного города» Милета с его 300 зависимыми городами. Говоря о Древней Греции, следует помнить, что она простиралась от Малой Азии до Сицилии, Италии (и даже до юга Франции) и от Египта до Албании. Современная Греция — лишь ствол с обрубленными ветвями.
418
Деммин считает, что «у греков никогда не было даже слова, обозначающего «скакать верхом» и что «такого глагола не существует даже у французов, поскольку слово «chevaucher» означает в строгом смысле лишь прогулку (flâner) верхом на лошади». Как отмечает его переводчик на английский, с этим утверждением вряд ли можно согласиться, учитывая существование таких слов, как ιππεύειν (equitare), cavalcare — ездить верхом; ιππεία (верховая езда); ιππεύς и ιππότης (всадник, рыцарь) и έπιβεβηκώς (верховой). Его перевод слова «chevaucher» совершенно неверен. Chevaucher, доброе старое слово, ныне встречающееся слишком редко, четко соответствует понятию «скакать на лошади».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: