Альфред Хаттон - Меч сквозь столетия. Искусство владения оружием

Тут можно читать онлайн Альфред Хаттон - Меч сквозь столетия. Искусство владения оружием - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Центрполиграф, год 2006. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Меч сквозь столетия. Искусство владения оружием
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9524-1960-7
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альфред Хаттон - Меч сквозь столетия. Искусство владения оружием краткое содержание

Меч сквозь столетия. Искусство владения оружием - описание и краткое содержание, автор Альфред Хаттон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Издательская аннотация: Автор повествует об истории фехтования и развития клинкового оружия, охватывая период от Средневековья до XIX века. Вы узнаете о двуручном мече, рапире, кинжале, сабле, палаше и дуэльной шпаге. Книгу дополняют фрагменты древних манускриптов.


Аннотация Лабиринта: Альфред Хаттон создал один из самых захватывающих трудов, посвященных фехтованию и развитию клинкового оружия. Эта книга погружает читателя в эпоху рыцарства и обрисовывает краткую историю сражений на холодном оружии, начиная с боев закованных в броню профессиональных воинов Средневековья и заканчивая джентльменскими дуэлями девятнадцатого столетия. Автор рассказывает о двуручном мече, рапире с сопутствующим ей вооружением, кинжале, палаше, сабле и дуэльной шпаге. Украшением повествования являются истории, сошедшее со страниц древних манускриптов, о рыцарских поступках бойцов, коварных интригах негодяев и политике напыщенных правителей. Это авторитетное исследование будет интересно не только неискушенному читателю, но и знатоку истории фехтования.

Меч сквозь столетия. Искусство владения оружием - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Меч сквозь столетия. Искусство владения оружием - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Альфред Хаттон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Это был хороший боец, но в силу возраста он уже потерял гибкость и скорость, и движения тела уже не поспевали за верными решениями рассудка. Впрочем, он и сам уже это понимал и нашел способ компенсировать отсутствие подвижности, выработав себе особую стойку, широко открытую с опущенным вниз острием шпаги, обращаясь к противнику «внутренней» стороной так, что «внешняя» сторона оставалась полностью недосягаема; при этом опущенный вниз клинок шпаги так быстро поднимался легким движением запястья, что никто не знал, что с ним в такой стойке делать. Я видел, как Фигг, сражаясь с ним, приходил в некоторое замешательство, не зная, куда двигаться, к тому же старик двигался так осторожно, в ожидании-контакта оружия, что расстраивал большинство планов любого соперника».

Старый «Медвежий сад», куда так любил захаживать Сэмюэл Пепис, находился в Хокли-в-Дыре, а на Мэриле-Бон было открыто другое, новое увеселительное заведение под тем же названием. Оба этих кабака прославились в начале XVIII века проводимыми там гладиаторскими боями. Однако Фигг, процветая за счет своего ремесла, построил свой собственный амфитеатр на Оксфорд-роуд, куда сразу же устремилась вся элита покровителей фехтовальных представлений. Иногда здесь на арену с мечом в руках выходили даже женщины. В них не было той романтики, что в случае нашей красавицы «Длинной Мег из Вестминстера». Мег шалила просто из озорства; эти же амазонки сражались на сцене только за презренный металл, и более ни за что. Мы читаем: «В августе 1725 года произошел конфликт из-за развлечения посетителей амфитеатра мистера Фигга на Оксфорд-роуд, известного жестокостью своих представлений. Там состоялся бой между Саттоном, чемпионом Кента, и некоей храброй героиней из того же графства; тому, кто нанесет противнику больше порезов шпагой, будь то мужчина или женщина, должно было достаться 40 фунтов, и 20 фунтов — тому, кто нанесет больше ударов шестом; это не считая кассовых сборов».

Трубочник Саттон и Джеймс Фигг

Годфри пишет: «Саттон был гибкого сложения, и суставы его были очень подвижны, но голова была тяжелой. Это был решительный и прямолинейный фехтовальщик; но при стремительных ногах и мощно вторгающихся в чужую оборону руках суждения его были беспорядочны. Фигг прекрасно с ним управлялся, в своей очаровательной манере выбирая правильные время и меру, доказывая тем самым, что именно в них корень мастерства фехтования».

Призовой бой Саттон был самым главным соперником Фигга и в тот период когда - фото 42

Призовой бой

Саттон был самым главным соперником Фигга, и в тот период, когда их считали равными, провели два боя с разным результатом. Для того чтобы раз и навсегда выяснить, кто лучше, они договорились о третьем сражении, сначала на шпагах, а потом, если это будет возможно, на шестах. До нас дошло поэтическое описании этого поединка того же автора, что и пастораль в эддисоновском «Наблюдателе», начитающееся словами: «О музы, я время удачно провел». Это стихотворение столь живо описывает подробности боя, что заслуживает быть приведенным целиком:

Среди тех, кто с детства сражаться привык,
Не знающим равных считался лишь Фигг.
И слава его, грохоча вдалеке,
Из Тейма в Грейвсенд добралась по реке.
Где трубочник Саттон тогда проживал,
И вызов он в Тейм чемпиону послал.
(Услышав про Фигга могучий клинок,
Решил он оттяпать той славы кусок.)
Два боя прошли, и неясен исход.
Бой третий на среду назначен. И вот
Собрался народ, посмотреть, покричать,
Набились битком, аж руки не поднять.
На сцене сперва, в ожидании все ж,
Друг друга лупила дубьем молодежь.
Но тут вся толпа, утомившись с утра,
Всерьез заорала: «Ну где мастера?»
Тогда первым Саттон на сцену забрался.
Приветствовал всех, приготовился драться.
Затем вышел Фигг — он наголо брит
И злостью холодной, как видно, кипит.
Их шпаги пометили, чтоб было ясно:
Фиггу — лентой синей, а Саттону — красной.
И ленточки те повязали еще
На локоть каждому и на плечо.
Подобных удобств для зрительских глаз
У нас не бывало еще отродясь!
И местная знать, и обычный народ —
Все, вытянув шеи, смотрели вперед.
И солнце бросало на них, в изумленьи,
Загадочный свет — полусвет-полутени.
Видать, сами боги следили за боем,
Решая, кто больше победы достоин.
Фигг первым ударил и в ярости сил
На две половины клинок преломил.
И если б другой не отбил, то увы,
Остался бы тут же без головы.
Взяв новую шпагу, Фигг вновь на ногах —
И вот уже Саттон с обломком в руках.
И с новым оружьем сошлись храбрецы —
Ломаются шпаги, но стойки бойцы!
В ударах их сила такая, что странно,
Как нет ни на ком до сих пор еще раны.
Но силы равно, и бойцы до сих пор
Еще невредимы, как мельничный вор.
Победа смотрела, не в силах решиться,
На сторону чью же сегодня склониться.
В атаку бросается Саттон так рьяно,
Что Фигг получает кровавую рану,
Казалось, на этом и кончится дело;
Но Фигг показал, что его лишь задело:
То шпага сломалась его пополам,
Но дух не сломить ранам и синякам
В бою, честь которого столь велика!
А рана — случайна, обломком клинка.
И, выпив, герои вернулись к сраженью,
И снова клинки их мелькают на сцене.
И вот уже Саттона кровь пролилась —
То в руку шпага Фигга впилась.
Похоже, им бой не закончить никак,
И крики раздались: «Довольно с нас шпаг!
Берите шесты!» Выпив снова, герои
Уже на шестах возвращаются к бою,
Столь мастерски бились герои шестами,
Что люди осыпали сцену деньгами.
Был Саттона каждый удар так велик,
Что смял бы любого, будь это не Фигг.
Вот следующий раунд искусных бойцов,
Но где же развязка, в конце-то концов?
Юпитер решил завершать постепенно:
Пусть Саттону Фигг пробьет по колену.
И Саттон не сможет вести дальше бой,
Сраженный своей невезучей судьбой.
Что ж, так и случилось, закончился бой
И Фигг с победой вернулся домой.

Капитан Джеймс Миллер

Джеймс Миллер начал свою карьеру солдатом и одновременно — профессиональным бойцом. По армейской карьерной лестнице он поднялся до звания капитана и хорошо послужил в 1745 году в Шотландии герцогу Камберлендскому. Это был, очевидно, образованный человек, поскольку оставил после себя симпатичный альбом с рисунками гладиаторов, который и натолкнул мистера Анджело на мысль о великолепном труде последнего, который был опубликован лет на тридцать пять позже. Годфри пишет о Миллере: «Мистер Миллер был джентльменом среди бойцов. На сцене его выступления представляли собой прекрасное зрелище, а его поведение не могло не вызывать симпатии. Его движения были так легки, поведение так непосредственно, а улыбка так притягательна, что невозможно было не стать предвзятым в его пользу».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альфред Хаттон читать все книги автора по порядку

Альфред Хаттон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч сквозь столетия. Искусство владения оружием отзывы


Отзывы читателей о книге Меч сквозь столетия. Искусство владения оружием, автор: Альфред Хаттон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x