Евгений Коковин - Детство в Соломбале

Тут можно читать онлайн Евгений Коковин - Детство в Соломбале - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Детство в Соломбале
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 151
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Евгений Коковин - Детство в Соломбале краткое содержание

Детство в Соломбале - описание и краткое содержание, автор Евгений Коковин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Детство в Соломбале - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Детство в Соломбале - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Коковин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГЛАВА СЕДЬМАЯ "ОКТЯБРЬ" МЕНЯЕТ КУРС

Рано утром "Октябрь" покинул Белушью губу. Ветер совсем стих. Только широкие гладкие волны мертвой зыби накатывались к правому борту парохода. Было пасмурно, и океан казался однообразно серым и холодным. Пассажиров на "Октябре" было мало. Николай Грисюк привез на пароход два огромных мешка, вероятно, с пушниной, совик и отдельно увязанную шкуру белого медведя. - Царь Заполярья, - сказал Грисюк, бросая шкуру на палубу. - Много он мне хлопот доставил, много песцов из моих ловушек повытаскивал. Все-таки я выследил и прикончил его заполярное величество! Я представил, как Грисюк охотился за медведем. Это была опасная охота. Николай был, конечно, опытный и меткий стрелок. Своих собак, нарты и ружье Грисюк оставил: подарил или продал ненцам. Вид у него был все такой же первобытный, робинзоновский. Он даже не постриг свои длинные, спадающие на плечи волосы. - Вот в Архангельске покажусь знакомым да в фотографии снимусь на память, а потом и культурный вид можно будет принять, - говорил он, усмехаясь. Меня теперь, наверно, там никто и не узнает, такого медведя. Я старался быть почаще с Грисюком. Расспрашивал его об "Ольге", об отце, рассказывал ему о жизни в Архангельске сообщал новости. - Вы, наверное, многих моряков знали в Архангельской - спросил я. - Не помните Андрея Максимовича Красова? Дедушка мой, он раньше боцманом плавал... - Знавал многих, да теперь уж позабывать стал, - ответил Грисюк, раскуривая трубку и присаживаясь на фальшборт. - Время, оно все сглаживает и уносит. - Мой дедушка - старый моряк. Его все знают. Он без ноги, потому и плавать перестал. Грисюк задумался, должно быть, вспоминал. - Без ноги... боцманом плавал, из Соломбалы, - Грисюк вдруг взмахнул рукой вместе с трубкой, и голубовато-серый дымок окутал его бородатое лицо. Максимыча очень даже хорошо помню. Рыбачить еще любил. Так жив он? - Жив, жив, - обрадованно воскликнул я. - И все еще рыбачит. Вот придем в Архангельск - встретитесь. Ух, как он будет доволен! А капитана Лукина помните? - Лукина... капитана? Что-то не припомню. - Его уже нет в живых. Его белые арестовали за отказ провести иностранцев в Архангельск. А потом на Мудьюге убили. Говорят, его какой-то палач просто так, без суда, из мести на работе пристрелил. Вспомнив капитана Лукина, я вспомнил Олю. Мне захотелось поскорее ее увидеть. Грисюк нахмурился и спросил: - Так за что же его убили? Вот гады! А я что-то не помню его. Должно быть, он из молодых был. - У нас тогда много людей расстреляли. Вот и отец Кости Чижова чуть не погиб. Долго на Мудьюге, на каторге пробыл. А все-таки вернулся. Знаете Костю, моего дружка? Нет, не ненца, то - Илько, а другого! Он тоже со мной учится, а плавает уже машинистом! Да вот он, и Илько с ним. К нам подошли Костя и Илько. Костя по обыкновению что-то возбужденно и громко рассказывал. Став машинистом, он нисколько не загордился и оставался прежним Костей, веселым мальчишкой из Соломбалы. - Этот Проня забавный был кок, - рассказывал Костя. - Вот однажды он вывесил на двери камбуза объявление "По случаю чистки камбузной трубы обед сегодня готовиться не будет". А сам ушел на берег и до ночи очищал в кабаке пивные кружки. Капитан обозлился, ночью прибежал к Проне в каюту с револьвером. Проня как увидел револьвер, сразу хлоп на пол, в обморок. Притворился, конечно, а капитан перепугался и стал ему спиртом виски натирать, а потом глоток и в рот Проне влил. Проня, конечно, спирт не выплюнул, а постарался как можно больше из бутылки заглотнуть. Вот какие моряки в старые времена плавали... А вот однажды... Со спардека спустился радист Павлик Жаворонков. Было еще раннее утро, но Жаворонков уже надел китель и фуражку, словно собрался на берег. Но пароход был в море, и берег был далеко. - Капитан тут не проходил? - спросил Жаворонков озабоченно. Мы удивились. Обычно по утрам радист встречал нас широченной улыбкой и сообщал: "Ну, комсомолия, рабочий класс, вот я вчера вечером еще шесть страниц прочитал да так с книгой и уснул. Дядя Том уже продан, а Элиза..." Дело в том, что радист изучал английский язык, еще в прошлом рейсе начал читать книгу Бичер Стоу "Хижина дяди Тома" на английском языке и теперь при каждой встрече рассказывал нам содержание прочитанных глав. Но сегодня Жаворонков вел себя очень странно. - Капитана не видели? - снова спросил он. - Он в кают-компании, - ответил я. Радист побежал в кают-компанию. - А как с дядей Томом? - крикнул Костя. Жаворонков махнул рукой, и только сейчас я заметил, что в руке у него листок бумаги. Конечно, он спешил к капитану с какой-то только что полученной и, очевидно, очень важной радиограммой. Перед капитаном наш радист появлялся всегда по-военному подтянутый, обязательно в кителе и в фуражке. К этому он привык на службе в военно-морском флоте. Грисюк тоже ушел от нас. Пока мы с Костей разговаривали, вернулся из кают-компании Жаворонков. - Ну, ребята, долго теперь не видать вам своего Архангельска, - сказал радист. - Курс меняем. - Куда? - Радиограмма принята. Приказание идти на розыски шлюпок. - Каких шлюпок? - Английский пароход "Гордон" погиб. Команда на шлюпки высадилась, где-то в море болтаются. Людей спасать нужно! - А почему англичане сами не пошлют свои пароходы на поиски? Радист безнадежно махнул рукой. - Пока их суда придут - сто раз погибнуть можно. Пароход погиб, куда же торопиться? Люди на шлюпках - не великая ценность. Так они иногда рассуждают. "Октябрь", действительно, сменил курс. Где-то там, в угрюмом безбрежье, в бескрайних океанских просторах затерялись шлюпки с людьми. Холодные, усталые после шторма волны, и низкое полярное небо. Серые тучи и вода. Борются ли они, те несчастные люди с погибшего судна? Живет ли в них надежда на помощь, на спасение? Успели ли они снять с парохода провизию, запаслись ли пресной водой? Только бы снова не пришел шторм: тогда шлюпкам верная гибель. - Значит, мы идем спасать инглишей, да? - спросил Илько. - Да, у моряков такой закон: если какое-нибудь судно терпит аварию или погибает, значит, сразу же нужно идти на помощь людям. - Хороший закон, - произнес Илько и, подумав, снова спросил: - А если бы русское судно тонуло, они пошли бы на помощь? - По закону должны... Ну, Илько, мне идти на вахту время... Я спустился в машинное отделение и поздоровался с Павлом Потаповичем. Старший машинист уже принял вахту и сидел у верстака, делая записи в журнале. Скорехонько я полил параллели водой, смазал подшипники и присел на железный ящик для пакли. Мне очень хотелось узнать, что думает Павел Потапович - старый моряк - о смене курса, о спасении англичан. Но спросить я не решался: не дело мальчишке совать свой нос всюду и говорить о том, о чем его еще не спрашивают. На судне - не во дворе, не на улице, а старший машинист - не Костя Чижов и не Илько. Лучше подождать до поры до времени. Но Павел Потапович тоже молчал, словно он и не знал о том, что "Октябрь" сменил курс. Захлопнув журнал, он ушел в котельное отделение, а вернувшись, стал разбираться в ящиках верстака. - Берега уже совсем не видно, - с тайной надеждой сказал я. - Теперь, пожалуй, долго и не увидишь, - отозвался старший машинист. Шлюпка в море - что иголка в стоге сена, не скоро разыщешь. - А сколько их, шлюпок-то? - Кто знает, сколько! Пока только одну наш спасательный обнаружил и поднял. - А долго мы искать будем? - Пока не найдем. Люди гибнут, значит, нужно спасать. - И всегда так бывает в море, если погибают, нужно на спасение идти? - я сам объяснял это Илько, но сейчас мне нужно было продолжить разговор с Павлом Потаповичем. - А как же иначе! Иначе нельзя... Павел Потапович задумался и вдруг сказал: - Конечно, всякое бывает. Мы как-то в шторме аварию терпели и SOS - сигнал бедствия - дали. Было поблизости иностранное судно. Оно бы тут же должно к нам на помощь пойти без всяких-всяких. Да капитан там, сукин сын, торгаш оказался. По радио спрашивает: "Сколько заплатите за помощь?" Поторговаться да нажиться на человеческих жизнях хотел! Это все равно что дитя, к примеру, упало бы с причала в воду, а я матери бы его сказал: "Дашь на бутылку водки с закуской - тогда вытащу". - Ну и что же, так и не подошел к вам иностранец? - Какое там! Наш русский транспорт чуть попозднее помощь оказал. Плавучесть-то мы не потеряли, он забуксировал нас и притащил в порт. - Того бы капитана самого за борт нужно! - сказал я возмущенно. - Полагалось бы, - согласился Павел Потапович.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Коковин читать все книги автора по порядку

Евгений Коковин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детство в Соломбале отзывы


Отзывы читателей о книге Детство в Соломбале, автор: Евгений Коковин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x