Анна Комнина - Алексиада

Тут можно читать онлайн Анна Комнина - Алексиада - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Наука, год 1965. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алексиада
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Наука
  • Год:
    1965
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Комнина - Алексиада краткое содержание

Алексиада - описание и краткое содержание, автор Анна Комнина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга представляет описание истории царствования византийского императора
Алексея I Комнина, написанное после его смерти дочерью. Хорошо знакомая с
событиями того времени, Анна Комнина сообщает ценнейшие, подчас уникальные
сведения о Первом крестовом походе, о войнах Византии с норманнами, печенегами,
сельджуками, о многочисленных внутренних смутах и еретических движениях.

Книга по праву считается ценнейшим историческим памятником.

Алексиада - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алексиада - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Комнина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1529

Ил., II, 20.

1530

Гази (Γαζής). См. Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 108.

1531

Б. Лейб (Leib, Alexiade, III, р. 262) допускает возможность, что это тот самый Хасан, о котором шла речь в 1-й главе XIV книги «Алексиады».

1532

’Ελεγμός — Илигмиш? См. Moravcsik, Byzantinoturcica, II, S. 122.

1533

Эти события относятся уже, видимо, к 1117 г. После расправы над своим братом Масуд получил власть султана и женился на дочери Гази III (Chalandon, Les Comnène, р. 44).

1534

Враждебный Алексею Зонара (Zon., XVIII, 27) тоже рассказывает об этом необычном шествии и заботе императора о старых и больных людях. Старикам он предоставил вьючных животных, больных велел нести на щитах, а сам обходил ряды и ободрял людей, утомленных или страдающих от жажды, голода и других причин.

1535

В Византии сохранялся римский обычай устраивать триумф императору, возвращающемуся в Константинополь после действительной или мнимой победы. Триумфы сопровождались пышным ритуалом и церемониями (см. Treitinger, Kaiser- und Reichsidee. .., S. 172 sq.).

1536

... Приют (ὀρφανοτροφεΐον). Об организации Алексеем приюта сообщает также Зонара (Zon., XVIII, 24; ср.: Anon. Syn. Chron., рр. 177—178; Glycas, IV, рр. 621—622), подтверждающий слова Анны, что Алексей отдал приюту различные владения, поселил в нем много стариков, соорудил дома для монахов и монашенок и организовал грамматическую школу для сирот. Зонара утверждает, что Алексей не основал приют, а, найдя его и богадельни (γηροκομεΐα) пустующими, отстроил и обновил их. И действительно, по сообщению Феофана и Псевдо-Кодина, приют существовал уже в VI в. Не вполне ясен вопрос о времени его перестройки. С. Пападимитриу («Феодор Про- {618}дром», стр. 121, прим. 16) указывает на то, что приют, видимо, был отстроен до 1116 г., ибо уже в этом году Алексей смог поместить туда 10 тысяч беглецов, которых привел в Константинополь. Однако цифра 10 тысяч дается округленно и безусловно преувеличена. Неверно также утверждение С. Пападимитриу, что сама Анна относит реконструкцию приюта ко времени до 1111 г., ибо рассказывает о ней до эпизода с богомилом Василием. Как мы отмечаем ниже (см. прим. 1555), Анна не знает даты расправы Алексея с Василием. Вряд ли является оправданной и попытка С. Пападимитриу датировать этот эпизод на основании сообщений Зонары и Глики. Глика просто пересказывает Зонару, а у последнего нет никаких хронологических указаний, и эпизоды в его сочинении очень часто следуют друг за другом без всякой хронологической связи.

Вопрос о точном местонахождении приюта и церкви св. Павла, возле которой он располагался, до сих пор остается спорным (см. Janin, La géographie. .., р. 580 sq.). Благотворительность, особенно помощь сиротам, почиталась в Византии одной из основных добродетелей, и как в столице, так и в провинции существовало немало частных и государственных богаделен (см. Koukoulès, Vie et ciuilsation, II, р. 156 sq.).

1537

Общее образование (τὴν ἐγκύκλιον παιδείαν). Это уже вторая стадия обучения детей и юношей в Византии, следующая за начальным образованием, ἡ ἐγκύκλιος παιδεία заключалось в преподавании светских наук: грамматики, риторики, философии; «общее образование» ученики получали в так называемой грамматической школе, о которой Анна упоминает ниже (см. Koukoulès, Vie et civilisation, I, p. 105 sq.).

1538

Иоанн, V, 1—4; Деяния, III, 1—11.

1539

Иов, Ι, 4.

1540

Матфей, XVI, 9—10. Анна путает цифры: в Евангелии говорится о пяти хлебах на пять тысяч и о семи хлебах на четыре тысячи.

1541

Матфей, IX, 5—6; Марк, II, 9—11; Лука, V, 23—24.

1542

Матфей, IX, 27—30; Иоанн, IX, 1—7.

1543

Матфей, IX, 1—8; Марк, II, 1—12; Лука, V, 17—26; Иоанн, V, 1—19.

1544

Дары земли и моря — ἀπὸ γῆς καὶ θαλάττης ... προνοίας.

Это место «Алексиады» неоднократно цитировалось исследователями в доказательство существования пронии в Византии этого времени (см., например, Ostrogorsky, Pour l’histoire de la feodalite. .., p. 26). Но, как справедливо замечают П. Лемерль (Lemerle, Recherches sur le régime agraire. .., p. 278, n. 70) и А. Каждан («Формы условной собственности...», {619}стр. 4), слово πρόνοια в данном контексте, конечно, не является terminus technicus.

1545

Без всяких оговорок Б. Лейб переводит однозначное по смыслу предложение следующим образом: «Во главе этого многолюдного города находился человек..., по названию орфанотроф». Попечитель (φροντιστής), которого упоминает Анна, видимо, и есть орфанотроф (чиновник, ведающий делами сирот), но в тексте он прямо так не назван.

1546

Богоугодными заведениями в Византии распоряжался так называемый секрет монастырской экономии (Скабаланович, Византийское государство и церковь в XI в., стр. 177).

1547

Трудно с уверенностью сказать, кого именно подразумевает в данном случае Анна. В Византии было много чиновников, ведавших делами благотворительности и призрения бедных, в числе которых мы находим и чин πτωχοτρόφος (т. е. «распоряжающийся бедняками»). См. Koukoulès, Vie et civilisation, II. р. 171 sq.

1548

Dölger, Regesten..., 1270 (1116 г.).

1549

Т. е. грузинским.

1550

Β Эфиопии нет никакой Лисимахии. Дж. Баклер (Buckler, Anna Comnena..., р. 208) предлагает читать κατ’ Αἰτωλίαν («в Этолии») вм. κατ’ Αἰθιοπίαν («в Эфиопии»).

1551

Анна и в других случаях говорит о восстановлении старых и строительстве новых городов при Алексее (см. Ал., VI, 10, стр. 197; XI, 10, стр. 315; XIV, 9, стр. 398). Чаще всего император, видимо, преследовал стратегические цели (см. Glykatzi-Ahrweiler, Les fortresses.. .). Тем не менее данные «Алексиады» нельзя не учитывать в цепи других свидетельств о подъеме провинциальных городов при Комниных (см. Kirsten, Die byzantinische Stadt..., S. 19 sq.).

1552

О гуманитарном образовании (περὶ λογικὴν παίδευσιν). Основное внимание в грамматических школах уделялось обучению классическому греческому языку (орфографии, морфологии, синтаксису). Одним из методов обучения была так называемая схедография. На табличках писали отдельные слова или отрывки текста, которые ученики должны были анализировать. Иногда они делали элементарный грамматический анализ, иногда выполняли более сложные задания. Византийские авторы сообщают о трудностях, которые схедография доставляла ученикам (см.: Koukoulès, Vie et civilisation, I, p. 108 sq.; Fuchs, Die höheren Schulen..., Ss. 44, 49).

1553

Из упомянутых Анной лиц с большей или меньшей уверенностью можно идентифицировать лишь Лонгиварда. Это имя носил италийский грамматик XI в. — автор дошедшей до {620}нас хрестоматии по схедографии (см.: Krumbacher, Geschichte..., S. 591; Festa, Note preliminari..., pp. 431—435). Η. Феста (Festa, Longibardos, p. 110) высказывает также предположение, что Анна употребляет выражение τοὺς λεγομένους Λογγιβάρδους, потому что имеет в виду не самого Лонгиварда, а его школу. Этот же ученый (ibid., р. 18, 102, n. 1) полагает, что под στιλιάνους подразумеваются учителя из г. Стило в Калабрии. Таким образом, Феста отказывается понимать названные Анной имена как личные (прибавим, что ἃττικούς тоже можно понимать как «греки», «афиняне»). Следует, однако, отметить, что, как уже говорилось (см. прим. 304), Анна часто употребляет множественное число имен собственных вместо единственного, а λεγόμενος (или καλούμενος) перед именем собственным — не более как обычный façon de parler писательницы. Возможно, Анна пишет о каких-то неизвестных нам грамматиках Стилиане и Аттике.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Комнина читать все книги автора по порядку

Анна Комнина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алексиада отзывы


Отзывы читателей о книге Алексиада, автор: Анна Комнина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x