Валентин Костылев - Иван Грозный (Книга 2, Море)

Тут можно читать онлайн Валентин Костылев - Иван Грозный (Книга 2, Море) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иван Грозный (Книга 2, Море)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валентин Костылев - Иван Грозный (Книга 2, Море) краткое содержание

Иван Грозный (Книга 2, Море) - описание и краткое содержание, автор Валентин Костылев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Иван Грозный (Книга 2, Море) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Иван Грозный (Книга 2, Море) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валентин Костылев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Андрей принялся шепотом что-то считать на пальцах.

- Буде. Опомнись! - толкнула она его.

- Не мешай, - хмуро огрызнулся он.

- Как хорошо мы прежде с тобою жили, - грустно вздохнула Охима. Ужели я тебе докукой стала?

- Полно!

- Ты уж не такой ласковый...

- Заботы у меня теперь, ласточка, больше...

- Ну, обними меня.

- Дорогая ты моя, зорюшка ясная!.. - сказал он, обняв ее. - Садовая ты моя, медовая, наливчатая! Услада на всю жизнь ты теперь моя!

- Раньше ты крепше обнимал... А ласковых слов меньше говорил.

- Заботы той не было... - вздохнул Андрей.

Расстались, нежно облобызавшись, но Охиме все же показалось, что Андрей стал каким-то другим.

Вечерело.

В лощине, внизу, у подножья холма, среди дикого величия окружающей Слободу природы, раскинулось большое, круглое Дичковское озеро. Андрей, остановившись на тропинке, по которой пробирался домой, залюбовался водяною, будто из вороненой стали отлитою поверхностью озера, обрамленного вековым сосновым бором. Над болотами всплывает и стелется тонкий вечерний пар... Тихо, тепло, таинственно кругом: ни звука, ни шороха, словно вся природа озабочена тем, чтобы окружить покоем вечерний досуг хозяина сих мест - царя Грозного. Только зяблик где-то поблизости пытается затянуть свою печальную заревую песню, да запоздалый чирок просвистит крылами над чащей и свалится, будто обессилевший, в темную гладь озера.

Вот уже и месяц выглянул, усевшись на макушках столетних сосен.

Андрей все еще ощущает в себе теплоту и ласковость тела Охимы, а в его душе дает еще сильнее себя знать пламень давнишней любви к Охиме.

- Да. Настала пора нам повенчаться, - прошептал он, двинувшись далее по тропинке.

В Брусяной избе Александровой слободы Иван Васильевич принимал только что прибывших со Студеного моря английских купцов, которых привел во дворец старый знакомый царя Антоний Дженкинсон. Царь спросил англичан, как им удобнее возить свои товары: через Нарву или через Студеное море. Купцы отвечали: оружие и боевые припасы - селитру, свинец, серу - удобнее возить в северные гавани. Ее величество заверила иностранных государей, будто она не позволяет возить оружие и боеприпасы в Россию. Балтийское море и проливы при первом неудовольствии Швеции, Польши или Дании могут стать опасными для прохода английских судов. И было бы нежелательным, чтобы ввозимое в Россию оружие было захвачено балтийскими каперами и чтобы иные государи упрекнули ее величество в нарушении данного им ею слова.

- Мы свято оберегаем честь ее величества, нашей королевы...

Улыбка одобрения скользнула по лицу царя.

Иван Васильевич велел передать толмачу, чтобы его дорогие гости, английские купцы, привозили побольше петухов, кур, бобов, цветной капусты, тыквенных семян, сахара.

Англичане, низко поклонившись царю, дали слово выполнить его волю.

- Добрая ли торговля у вас нашими мехами? - приветливо спросил царь.

Встрепенулся длинноволосый, коренастый, с пухлыми, красными щеками купец; вышел вперед, скорбно покачал головою:

- Закупленные в прошлый приезд у московских купцов меха трудно продавались, дороги они, и я не нашел на многие меха покупщиков... И теперь я отказываюсь покупать их.

Пот градом покатился по лицу смутившегося от собственных слов купца.

Иван Васильевич нахмурился.

- Какой наш гость продал те меха?

- Коробейников.

Царь повернул лицо к стоявшему около него дьяку Якову Щелкалову: "Попомни!"

Ивана Васильевича в особенности интересовало канатное дело. Он одобрительно кивал английским купцам, слушая их восторженные отзывы о канатах, которые, "благодаря его царской милости", производятся на фабриках в Холмогорах и Вологде. Покровительство царя и дешевизна русского сырья дали возможность английским торговым людям продавать их дешевле данцигских, и теперь, чтобы окончательно победить Ганзу и Данциг, необходимо еще немного улучшить добротность канатов. Тогда во всем мире у англичан не будет соперников в торговле канатами.

Английские купцы с особым, торжествующим выражением на лице заявили: "Недалеко то время, когда "Московская Компания", улучшая и расширяя канатное дело в России, будет поставлять канаты на весь английский флот. Ее величество с особою благосклонностью изволит взирать на это дело. У "Компании" есть намерение - и мачты для английского флота делать в России. Они тоже обойдутся дешевле данцигских. И это будет неслыханной победой "Компании"!"

Иван Васильевич рассказал англичанам о разделении своей земли на земщину и опричнину. Он заявил, что все английские дома он берет в опричнину, ибо в опричных владениях будет больше порядка. Суд при тяжбах англичан с русскими или иностранцами будет скорый и беспристрастный. Англичанам предоставляется право чеканить свою, английскую, монету на русских монетных дворах; пользоваться ямскими лошадьми; нанимать русских рабочих; проезжать свободно через Россию в другие страны.

И о многих других, особых для англичан, новых льготах поведал государь английским купцам. Но запретить прочим иностранцам торговлю через Нарву царь никак не соглашался.

Щелкалов объяснил англичанам, что государь питает самые дружественные чувства к великой морской державе своей сестры, мудрейшей из земных владык, к ее величеству королеве Англии Елизавете, но... стало бы ущербом для Русского царства, которому с таким трудом удалось вернуть извечную вотчину русских великих князей Ругодив - Нарву, - лишиться посещения Нарвы другими иноземными гостями. Каждый государь-де хочет блага своей земле. Ради чего же и кровь русскими воинами пролита, как не ради того, чтобы Нарва та была "для всех купцов"! Государь уважает английскую державу, но было бы вопреки чести и правды московскому царю пренебрегать дружбою других государей!

Английские гости слушали дьяка Щелкалова с наружным подобострастием, а про себя думали: "Знаем мы тебя. Голландские денежки свое дело сделали!" В Англии считали обоих дьяков Щелкаловых подкупленными голландскими купцами.

Иван Васильевич велел толмачу передать его царскую благодарность "Московской Компании" за усердие в плавании по северным морям, за хороший прием московских мореходов. Царь никогда не думал и не думает отказываться от Студеного моря. Напротив, он послал туда розмыслов и мастеров, чтобы построить там целый город - новое, большое, богатое пристанище для кораблей на устье Северной Двины. Царь напомнил, что прежде приезжавшие аглицкие торговые люди говорили, будто привоз товаров через Студеное море обходится дешевле, нежели через Балтийское; в северных морях они пользуются полною свободой и не платят никаких пошлин; при проходе же через Зунд и мимо Ревеля приходится платить большие пошлины Дании, Швеции и Лифляндии. Северные воды у него, московского государя, пользуются особой заботою. На веки вечные студеные воды будут русскими, и никому государь не позволит посягнуть на свободное плавание по ним.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентин Костылев читать все книги автора по порядку

Валентин Костылев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иван Грозный (Книга 2, Море) отзывы


Отзывы читателей о книге Иван Грозный (Книга 2, Море), автор: Валентин Костылев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x