Френсис Кроуфорд - Две любви
- Название:Две любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Френсис Кроуфорд - Две любви краткое содержание
Две любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Это-то я и хочу сделать, так как лучше, чтобы это было так.
Позже он сдержал слово, и когда Беатриса получила, что принадлежало ей, то она дала Дунстану третью часть своих громадных владений за то, что он спас ей жизнь, хотя у него не было никаких официальных прав. Его назвали Дунстаном Спасителем, потому что он спас большое количество людей.
Он добился расположения короля Генриха, отважно сражался, был сделан рыцарем и наконец дал основание благородному поколению.
В это утро Беатриса вышла на маленький иерусалимский двор очень слабая и усталая; она села возле Жиль-берта в тени у стены; ее рука лежала в его руках, а лицо ее было освещено дневным светом.
- Жильберт,- спросила она, когда он рассказал ей все, что с ним случилось до того времени,- когда я была так разгневана и недоверчива в Антиохии у королевы в комнате, почему вы уехали, покинув меня за то, что я была не права?
- Я также был разгневан,- ответил он просто. На это она возразила тотчас же по-женски.
- Это нелепо. Вы должны были взять меня насильно к себе на руки и обнять, как вы сделали на берегу реки давно. Тогда я поверила бы вам, как верю теперь.
- Но вы не хотели слышать ни моих слов, ни королевы,- сказал он.- Даже когда она отдалась в руки короля, в доказательство, что она искренна; вы не хотели верить ей.
- Если бы мужчины только знали! - Беатриса тихо засмеялась своим смехом птички, в котором слышалась весенняя мелодия.
- Если бы мужчины знали... что? - спросил Жильберт.
- Если бы мужчины знали...- она остановилась, покраснела, затем опять засмеялась.- Если бы мужчины знали, как женщины любят нежные слова, когда они счастливы, и порывистые действия, когда они в гневе. Я отдала бы мою кровь и королевство королевы за поцелуй, когда вы меня покинули.
- Если бы я это знал!..- воскликнул Жильберт.
- Вы должны были это знать,- ответила молодая девушка.
Ее брови несколько приподнялись с выражением полумечтательным, которое ему очень нравилось, в то время как ее губы улыбались.
- Я никогда не пойму,- сказал он. Она тоже засмеялась и ответила.
- Я объясню вам. Прежде всего я никогда не буду на вас сердиться... никогда! Верите ли вы мне, Жильберт?
- Естественно, я верю вам,- сказал он, не имея другого ответа.
- Прекрасно. Но если когда-нибудь это случится?..
- Вы сказали мне, что никогда не будете сердиться.
- Без сомнения, но если я должна... только один раз... тогда, ничего не говоря, возьмите меня на руки и обнимите, как сделали в тот день на берегу реки.
- Понимаю,- сказал он.- Сердиты ли вы теперь?
- Почти, - ответила она, бросая на него искоса взгляд и улыбаясь.
- Не совсем?
- Нет, совсем,- ответила она, и ее глаза потемнели под опущенными ресницами.
Тогда он прижал ее настолько крепко, что она задыхалась, и обнял так, что сделал ей больно; она побледнела и закрыла глаза.
- Вы видите,- сказала она слабым голосом,- теперь я верю вам...
Таким образом окончились подвиги и приключения Жильберта Варда в Палестине во время второго крестового похода. Вернувшись в Англию с Беатрисой, он женился на ней, возвратил себе все отцовское наследие, нажил много детей и жил долго, долго.
Интервал:
Закладка: