Евгений Кукаркин - Кто вы, генерал Орлов
- Название:Кто вы, генерал Орлов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгений Кукаркин - Кто вы, генерал Орлов краткое содержание
Кто вы, генерал Орлов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Н.Кузнецов представил мне шифровальщика с одного из наших судов. Я тут же послал депешу в Кремль.
" Лично, Иван Васильевичу.
Погрузку золотого запаса на наши суда начну через три дня. Решил, ради безопасности перевозки, груз разместить на четырех судах.
Генерал Орлов."
Через шесть часов ко мне пришел ответ с соответствующим предисловием Ежова.
" Генералу Орлову.
Ваши действия одобряю. Позаботьтесь о безопасности каравана. Держите меня в курсе дела.
Иван Васильевич."
Мы закончили упаковку золота и готовились к перевозке ящиков в порт.
Справка
: Всего оказалось 7800 ящиков учтенного национальным банком Испании золота и еще 100 неучтенного.
Я подсчитал, что такое количество ящиков, сто человек перевезти в течении трех дней не сможет, даже при наличии транспорта. Дело в том, что Н.Кузнецов не рекомендовал это делать днем из-за участившихся налетов авиации франкистов. Я решил, что неплохо бы к транспортировке привлечь испанцев и решил сходить к командиру базы Антонио Руису.
- А американец, - сразу встретил меня адмирал. - Мне все докладывают, американец был здесь, американец был там. Я все думаю, что же это за таинственный американец. И вот он сам ко мне пришел. Здравствуйте, таинственный незнакомец.
- Я извиняюсь, дон Руис, что не пришел к вам сразу и не представился. Генерал Арвин Блейкстон. Личный представитель президента Рузвельта в Испании.
- О... Америка. Это вещь.(он так и подчеркнул вещь) Как здоровье вашего президента.
- Слава богу, пока нормально.
- А ведь я знаю зачем вы пришли. Мне прислали депешу от военного министра Приесто, что бы я оказал вам помощь, если это потребуется. Так что я лукавил перед вами, делая вид, что не знаю кто шурует у меня в порту. Наверно она, помощь, теперь нужна?
- Да, да еще как. Мы перевозим секретные грузы на судах ваших союзников.
- Это русских?
- Да. Других-то в Картахене практически нет. Нужно помочь эти секретные грузы по ночам перевезти в порт и обеспечить безопасность каравану в Средиземном море.
- Так, так. С людьми я вам помогу. Сколько вам нужно матросов?
- Человек двести.
- Это обеспечим, а вот с охраной перевозки по морю, это сложнее. Но думаю, мы рассредоточим флот по линии прохождения каравана и до берегов Франции вас прикроем, если конечно вам надо в ту сторону.
- Мне нужно именно в ту сторону. Увы, Гибралтар для нас закрыт. Мы приткнемся где-нибудь в ближайшем порту. К сожалению я не имею права раскрывать конечную цель маршрута.
- Хорошо, - поспешил успокоить меня дон Руис. - Куда присылать матросов?
- К пещерам у ваших арт складов на западном побережье.
- Это к...
Догадался, хитрющий дон.
- Да, туда.
- А я то думал, зачем здесь толкается представитель президента великой Америки. Вон как дело обернулось. Ну что же, господин генерал, желаю вам и мне удачно провести операцию.
Этой ночью двести испанских матросов нагружали ящики, наши помогали в транспортировке и за ночь я вывез почти 3000 ящиков.
Справка
: Матросы тоже догадались, что в ящиках находиться и шепоток естественно прокатился по Картахене. Эти данные сразу же попали на стол Канариса и разведчиков Франко. Однако они были полностью уверены, что золотой запас республиканцы переводят в Валенсию, куда республиканцы готовили перевести правительство, в случае поражения под Мадридом. Дезинформация генерала Орлова сработала. Ни кому в голову не пришла мысль, что золотой запас мог отправится в Союз, крайним вариантом для этих разведок, считался маршрут в Америку.
На вторую ночь прилетели франкисты и начали обрабатывать бомбами побережье. Сеньор Аспе сбежал сразу же. Матросы-испанцы и наши ребята забились в пещеру. Но я стал всех выгонять.
- А ну, марш на выход. Всем работать.
- Но там бомбят, - возразил один из матросов.
- Везде бомбят. Вас на кораблях разве не бомбили?
- Бомбили...
- У меня суда в порту тоже стоят под бомбежкой, но они готовые принять груз. Сегодня ночь и лупят в пустую. Мне задерживаться нельзя. Пошли, работать...
Наши и часть испанцев стали вытаскивать ящики и грузить на машины, но небольшая группа скопилась у входа.
- Не пойдем на смерть..., - баламутил тот же матрос.
Я не имел право врезать ему по морде, что бы не дай бог, посадить пятно на свой мундир. Но сделал по другому. Вышел из пещеры и подозвал одного русского парня и по-английски сказал ему.
- Там в пещере остались трусы, нужно их заставить работать.
- Морду набить что ли?
- Нет. У тебя есть друзья среди испанских товарищей?
- Есть.
- Попроси их набить морду. Пусть русские не вмешиваются.
- Понял. Это я сейчас.
Он пропал в темноте и вскоре большая группа испанских моряков двинулась к пещере. Я там не был и не видел, что произошло, но работать не смотря на бомбежку, стали все. Когда я заскочил под утро в пещеру, то увидел у стенки лежащее тело.
- А это что?
- Да тут матрос один заболел, - крикнул пробегавший испанец.
- А он жив?
- Будет жить.
При дрожащем свете лампочек я с трудом узнал лицо баламута.
В этот день чуть не произошло ЧП. Один из добровольцев принялся материться по-русски. Я подскочил к нему в ярости.
- Если ты еще хоть слово произнесешь по-русски, я отправлю тебя домой.
Тот испугано отшатнулся.
- Больше этого не будет, господин генерал.
В этот день мы перевезли тоже около 3000 ящиков.
Нас захватили. Да, так нагло, средь бела дня человек пятьдесят с оружием в руках, прорвали контрольные посты, разоружили охрану и окружили наш маленький лагерь и вход в пещеру. Мы стоим сбитые в кучу под дулами винтовок. Перед нами бородатый испанец.
- Ты старший? - взгляд его буравит меня.
- Я.
Сейчас у меня в голове ужас. Ужас того, что приказ Сталина под срывом. Если оставшееся золото пропадет, меня точно расстреляют или подло убьют.
- Гони ключи.
- Сейчас. Можно вам сказать кое-что?
- Это зачем? - он смеется. - Молиться или торговаться с нами будешь, жирная американская свинья.
- Торговаться.
- Ну, тогда пошли, торгаш.
Мы отходим.
- Так что хочешь сказать?
- Мишель из синдиката передает привет.
- Какой такой Мишель? - подозрительно бородач смотрит на меня.
- Мишель из города По.
- Ты подумай, куда только лапу запустил, сволочь.
Мужик зачесал бороду.
- Это не он, а Зелинский приказал.
При имени Зелинского он вздрагивает.
- Вон оно как обернулось. А я то думал, что первый. Ладно, но поделись хоть немножко. Пару ящиков подкинь.
- Ошалел что ли? Здесь же каждый ящик на учете. Тебя разорвут свои же, если узнают об этом.
- Да накладка вышла. Надо же как ловко придумали, американца запустили, а на самом деле... Ладно, не обессудь. Мы уходим и забираем у вас кое-что... пожрать. Передавай привет Мишелю от Амиго.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: