Луис Ламур - Чертова гора
- Название:Чертова гора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Чертова гора краткое содержание
Чертова гора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Майк тоже посмотрел на девушку, и их взгляды встретились. Он снова отвернулся.
- А тот человек, что спрашивал о ружье? Он сказал что-нибудь?
- Начал рассказывать, что он строит дом в пустыне, но об этом тут все и так знают. - Она снова отошла и вскоре вынесла из кухни его завтрак. Знаете, мистер, хоть расстояния здесь и большие, но людей не так чтобы было слишком много, а поэтому все обычно знают о том, что и где происходит.
Он покупал в городе бензин, кое-что из бакалеи, и несколько раз обедал у нас. Я тоже видела его, приятный мужчина. Наши местные девицы тут же начали гадать, женат он или нет. Он тихо занимался какими-то своими делами и никому здесь не докучал. Его зовут Хокарт.
- А где можно увидеть шефа местной полиции?
- Он сейчас уехал по делам в Мексикан-Хэт, но должен вернуться сегодня.
- И много у вас сейчас приезжих?
- Никого. Вот, только она. Зимой здесь мало кто проезжает. Летом бывают туристы, но редко, не так, как в Дуранго. Узкоколейки у нас нет, и мы находимся в стороне от основного маршрута, но все же туристы заезжают и сюда. - Она посмотрела на него. - А вы что, были знакомы с Эриком Хокартом?
Майк немного помедлил с ответом.
- Мы с ним друзья. Именно поэтому я приехал.
Она принесла кофейник и налила ему еще кофе. Индейцы уже уехали; водителя грузовика тоже нигде не было видно. Она опять взглянула на Майка.
- А вы не из наших мест?
- Я одно время жил здесь. Давно, много лет назад. И я очень много рассказывал Хокарту об этом крае, прежде, чем он решил перебраться сюда. Сам-то он с востока, но очень уж ему понравились здешние места. Он собирался построить здесь дом.
Офицантка отошла от него и снова занялась своей работой. Майк посмотрел на девушку, а затем взяв свою тарелку и чашку с кофе, подошел к ней.
- Каваси? - спросил он.
Во взгляде ее больше не было испуга.
- А вы Майк Раг-лан? - она произнесла его имя по слогам.
Он сел рядом.
- Ты говоришь по-английски?
- Немного. Меня научил старик.
- А что случилось с Эриком?
- Он у них. Они забрали его.
- Это они сожгли ресторан? Как?
- Я не знаю. Это такое... такая штучка... как..., - она дотронулась до края блюдца. Приподняв его чашку, она вытащила из-под нее блюдце, и замахнулась, словно хотела метнуть его. - Они..., - она снова повторила движение. - Потом огонь, большой огонь, очень быстро.
- А те... штучки, которые они кидали? Они были большими?
- Маленькие. Меньше, чем... - она указала на чашку - вот такие.
- И они загорелись?
- Они сначала разбились, потом загорелись.
- Кто-нибудь из полиции уже разговаривал с тобой?
- Нет.
- Каваси, я ничего не знаю о твоей стране, где бы она ни была. Я ничего не знаю о твоем народе. Я прочитал лишь то, что написал Эрик, но я должен знать, кто они такие, эти твои враги, куда они забрали Эрика и что они собираются сделать с ним. Я также должен знать, как попасть туда, где сейчас Эрик.
Внезапно Майк подумал совсем о другом.
- Ты поела? У тебя есть деньги?
- Я ничего не ела. Я отдала деньги за комнату, чтобы там спать.
Он подозвал офицантку и сделал еще один заказ. Когда женщина ушла, Каваси сказала:
- Как попасть обратно, я не знаю. Мы далеко от того места, о котором я слышала.
- А ты смогла бы найти это место, если бы я отвез тебя обратно?
- Я не знаю. Я смотрю.
Она принялась за еду. Майк ждал. Что же, черт возьми, происходит? Что за напасть такая? Разумеется, принимая во внимание записи Эрика и теперь еще сожженное кафе, было несложно догадаться, что эти люди, кем бы они ни оказались, представляли большую опасность. Они не шутили. Но кто они? Кто они такие?
- Расскажи мне, что сможешь. Я ничего не знаю об этом.
- Когда-то очень давно - Каваси сделала рукой широкий жест - мой народ жил здесь. Они рубили деревья, чтобы потом строить дома или зажечь огонь. Выращивали тыквы и кукурузу. Но дождь не приходил. Год за годом. Дождя было мало. Пришли злые люди. Они убивали наших людей, отбирали наше зерно. Скоро они поселились рядом, чтобы воровать. Нас было мало. Некоторые ушли из этих мест.
Задолго до этого мы пришли сюда из совсем другого края. Мы покинули его, спасаясь от зла. Потом некоторые захотели вернуться. Двое пошли обратно, и сказали, что там все в зелени, много воды и мало людей. И тогда мы снова вернулись туда.
Это было против старинных обычаев, но наши люди боялись голода и жестоких врагов, пришедших с севера, и поэтому некоторые вернулись обратно.
Но зло было там. Оно не пропало. Наши люди закрыли верх головы, чтобы не слышать больше Голоса.
- И где же находится то место, куда вы все возвратились? - Майк ждал, боясь услышать в ответ то, что ему было уже известно.
- С Обратной Стороны. Я не знаю, как сказать это, какими словами. Там так же как здесь, но только... только как бы по-другому.
- Вот ты сказала, что они вернулись обратно. А как это?
- Есть места, где открываются ходы - только иногда, всегда - не бывает. Сквозь них можно пройти, чтобы быть с Обратной Стороны. Старик, который научил меня вашим словам, прошел, но никогда не мог выйти обратно. Он пришел туда молодым. Сам себя он называл "ков-бой" - так? Они искали его. Они откуда-то узнали, что он на Обратной Стороне. Он очень... он далеко прячется от них. И тогда... они не нашли его. Я думаю, что он кого-то убил, но он знает, как прятаться.
- И он все еще там?
- Еще там. Некоторые из наших людей знают. Они помогают ему. Но он очень... как вы это говорите? Сильный, да? Он знает, как прятаться. Я думаю, что теперь они уже перестали искать его. Может быть. Я не знаю.
- А как его зовут?
- Он Джонни. Просто Джонни.
- Скажи, твой народ - это и есть те самые скальные жители? Те древние, кого навахо называют "анасази"?
- Да.
Майк посмотрел в окно. Там, на улице было все по-прежнему. У противоположной обочины дороги остановился грузовик; водитель вылез из кабины и направился ко входу в кафе. Его собственный джип был хорошо виден отсюда. Двое горожан разговаривали о чем-то, остановившись посреди тротуара. Все казалось самым обыденным, таким, как всегда.
Так что же делать? Если Эрика забрали обратно, где бы это "обратно" ни находилось, то, следовательно, он исчез, и может статься, что изчез навсегда.
- А что там будет с Эриком?
- Много вопросов. Когда ответов больше нет, они убивают. Они ненавидят и боятся. Они правят всем, но все равно живут в страхе. Им страшно потерять власть, им страшно, что мы - кто не согласен - получим силу от Обратной Стороны. Они боятся идей от вашей стороны. Любого, кто пройдет, они убивают.
- Так выходит, что некоторым это все же удается?
Она покачала головой.
- Не часто. На моей памяти только двое, наверное. Или может быть они не говорят нам всего. Очень давно был мальчик, юноша, который сумел пройти. Что случилось дальше, я не знаю. А очень-очень давно, еще раньше, пришли двое мужчин, которые искали золото. Их пытали, убили и оставили с Обратной Стороны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: