Луис Ламур - Одни в горах
- Название:Одни в горах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луис Ламур - Одни в горах краткое содержание
Одни в горах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Баптист, но почему именно сюда пригнали стадо, а не в какое-нибудь другое более подходящее место? Кому в этом маленьком поселке понадобится целое стадо коров? Тут и травы недостаточно, чтобы продержать животных всю зиму в нормальных условиях.
- В письме было написано "до наступления зимы". Им нужно мясо. Нужно чем-то питаться. Зимой в округе почти нет дичи. Люди могут сильно голодать.
- Но зимой здесь, наверное, никого не будет. Или все же кто-то останется?
- Похоже, он прав, Телль, - покачал головой Оррин. - Какая еще может быть причина?
- Кто бы это ни был, они своего не упустят. В Шорти стреляли умышленно. Нас предупредили: "Уходите или умрете ".
Внезапно я принял решение. Мой инстинкт подсказал мне, что надо немедля идти вперед. Но куда?
- Разбиваем лагерь на горе, - распорядился я.
Тайрел повернулся ко мне.
- Зачем? Поехали туда. Сразу покончим с этим, и точка.
- С чем покончим, Тай? Кто наши враги? За кем мы охотимся? Где Логан? Если он на свободе, его может даже не быть в форте. Если он пленник, нам бы лучше заранее узнать, где его держат. Там может быть десять парней, а может и пятьдесят. Они уже продемонстрировали нам, что готовы драться и убивать. Судя по тому, что мы слышали, среди них братья Стэмпер и Полэн. Оставайтесь в лагере и готовьтесь к бою, на опушке леса, - приказал я.
Натаскав бревен и толстых сучьев, мы соорудили нечто вроде ограждения вокруг поляны и загнали туда стадо. Оно не смогло бы остановить взбешенного быка, но спокойное животное удержало бы.
Затем мы нашли подходящее место для костра, откуда огонь не мог быть виден с большого расстояния.
- Приготовь нам хороший ужин, Лин, - попросил я, - он может нам очень пригодиться.
- Что ты задумал, Телль?
- Я пойду туда один вечером. Посмотрю, что там происходит.
- Они будут тебя поджидать.
- Может быть. Если тот знак сделан не рукой Логана, то кто-то все же поставил его вместо него. Кто-то. И этот некто шел из форта, чтобы вернуться обратно.
- Я не видел следов.
- Мы не слишком внимательно искали. Следы занесло снегом и листьями. Но в кустарнике я нашел несколько женских следов.
- Это похоже на Логана. Еще не бывало случая, чтобы он ввязался в неприятности, а поблизости не оказалось бы женщины, которая не попыталась бы вытащить его из беды.
Травы на поляне пока хватало для скота, и мы сели перед дорогой, чтобы поразмыслить над тем, что нас ждет. Ночью на лагерь вполне могли напасть. Нас предупредили об этом самым убедительным способом, и теперь мы знали, что они не остановятся перед убийством. Хуже всего было то, что мы не представляли, в чем заключался весь конфликт, кроме того, что в нем замешан Логан.
Взяв свежую лошадь, я оседлал ее, но все еще сомневался, ехать мне верхом или идти; возможно, идти даже лучше. Обычно я брал с собой в дорогу мокасины, вот и теперь они оказались кстати.
Тайрел и Оррин оставались со мной до последнего.
- Будем держать все под контролем. Если услышишь стрельбу, не волнуйся - лагерь удержим.
Ко мне подошел Баптист.
- Несколько лет назад здесь с гор спускалась тропа. - Он нарисовал ее на земле. - Вот тут - старый форт. Только камни остались. Это - луг, за ним - река. Что там - не знаю. И дым, много дыма, костры в нескольких местах. - Он помолчал. - Человек из форта сказал мне, что они нашли в долине золото. Может...
Может, в этом все и дело. Но почему Логану угрожали повешением? Зачем ему стадо? Кто пытался предотвратить наш приезд?
Опустился вечер, и звезды зажглись над Скалистыми горами, я нашел тропу, о которой говорил Баптист, спустился к воде, к развалинам старого форта. Снег кое-где подтаял, но я старательно избегал сугробов, чтобы не маячить на белом фоне и не оставлять отпечатков.
Впереди темным силуэтом вырисовывалось какое-то строение.
Где же Логан? Если найду его, он все мне объяснит. Медленно, со всеми предосторожностями я обошел сараюху на краю леса, куда вел искусственный канал. В нем журчала вода. Кто-то промывал золото.
Палатка, и еще одна. Домик с брезентовыми стенами, нечто вроде сарая, небольшой бревенчатый барак, сквозь щели в котором пробивался наружу свет.
Бревенчатая дверь с засовом снаружи. Снаружи?
Некоторое время я тихо стоял в тени. Так почему засов на двери снаружи? Очевидно, не для того, чтобы кто-то не вошел внутрь, а, наоборот, чтобы кто-то не вышел оттуда.
Логан?
Возможно. Рядом стоял домик побольше, свет из которого пробивался через окно. Его смастерили из старых бутылок. Ни я не видел, что происходило в помещении, ни меня не могли заметить. За домом тянулся загон для скота. Я насчитал там по крайней мере двенадцать лошадей. Скорее всего, где-то еще были лошади.
В домике с крыльцом, ступеньки которого вели прямо К двери, не было света. Я решил, что это магазин. Поселок состоял из пяти-шести строений и нескольких палаток и навесов.
Люди, по-видимому, сидели по домам, а собак они не держали, иначе мое присутствие уже давно бы открылось. Вдруг дверь дома, возле которого я стоял, распахнулась, и на пороге появилась женщина, свет падал на нее. Ночной ветер развевал ее юбку. Она откинула прядь волос, оглянулась и вернулась в комнату, оставив дверь открытой.
Сквозь дверной проем я видел подобие камина и стопку дров возле него. Вдруг она вернулась к двери и тихо пропела:
- Смелый, храбрый и бесстрашный...
- Едет Брэннэн по горам! - закончил я строчку песни.
Она перестала петь, спустилась с лестницы и тихо сказала:
- Я приглушу свет и оставлю дверь открытой.
Она стала для вида подметать ступеньки, затем ушла в дом и оставила дверь чуть приоткрытой. Потом притушила освещение.
Я колебался. Что это? Ловушка? Но песня про Брэннэна. ирландского охотника, - любимая песня Логана, и моя тоже.
Я быстро пересек открытое место, прижался к стене дома, прислушиваясь, а затем тихо как привидение проскользнул внутрь.
Девушка необычайной красоты, с упрямым подбородком и открытым, честным взглядом, стояла возле стола, глядя широко открытыми глазами. Она ждала меня.
- Вы Уильям Телль? - спросила она.
- Да.
- Он мне описал вас, и Тайрела, и Оррина тоже. Даже Ландо, потому что мы не знали точно, кто из вас откликнется. Он обещал мне, что кто-то обязательно приедет. Я не верила, но...
- Нас здесь трое, и еще наши друзья.
- Я знаю. - В ее голосе чувствовалась ирония. - Я слышали, что вы приехали не одни.
- С нами приехала девушка, которая ищет своего брата, Дугласа Молроуна.
- Он здесь.
- Здесь?
- Конечно.
- А Логан?
- Здесь. Он залечивает сломанную ногу. По-моему, она уже зажила, но он нарочно тянет время.
- Если вы его лечите, мне понятна его хитрость.
- У него нет сиделки. К нему никого не пускают.
- Кто не пускает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: