Луис Ламур - Там, где колышется высокая трава

Тут можно читать онлайн Луис Ламур - Там, где колышется высокая трава - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Там, где колышется высокая трава
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луис Ламур - Там, где колышется высокая трава краткое содержание

Там, где колышется высокая трава - описание и краткое содержание, автор Луис Ламур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Там, где колышется высокая трава - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Там, где колышется высокая трава - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Некогда здесь жил один человек, кто хорошо знал тот край, раскинувшийся примерно на триста квадратных миль. Тем человеком был Джим Бердж.

Тот самый Джим Бердж, что рассказал Чарли Гастингсу, незадачливому компаньону Рейнолдса, об этой долине. Тот самый Джим Бердж, что пригнал в долину самое первое стадо. Самому Берджу надоело сидеть дома, у себя на ранчо, и тогда, поддавшись овладевшему им порыву, он отправился на север, бросая на произвол судьбы ставшее бесхозным стадо и уводя с собой лишь нескольких своих самых лучших лошадей.

Он говорил с Чарли Гастингсом, который затем пересказал его историю Рейнолдсу, но только к тому времени самого Берджа уже не было в живых. Заехав далеко на северо-запад Техаса, он нарвался на команчей и принял неравный бой, закончившийся лишь когда четверо из индейцев были им убиты, а пятый украсил уздечку своего коня снятым с Бержда скальпом.

Джим Бердж неоднократно беседовал и с другими своими знакомыми в Санта-Фе, которые тоже хорошо его помнили и ничего не забыли. Билл Кеневен был одним из них. А Билл всегда был любознателным человеком.

Отправившись на конюшню, он начал седлать своего коня, твердо решив первым делом удовлетворить это свое любопытство. Он собирался выяснить, какая участь постигла брошенное стадо.

Вот уже девять лет минуло с тех пор, как Бердж бросил своих коров на произвол судьбы, но за все это время стадо в несколько сотен голов могло прекрасно обходиться и само по себе.

- На тех неудобьях можно найти и воду, нужно лишь знать, где искать, - уверял его тогда Бердж. - Там есть трава, если опять же места знать.

Зная повадки животных, Кеневен не сомневался, что они найдут и то и другое, а если он сможет найти те места, то он найдет и стадо... если только кто-нибудь уже не опередил его.

Он уезжал из Соледада по главной дороге, провожаемый пытливыми взглядами горожан. Среди них была и Дикси Винейбл, которая как раз в это время объезжала свои стада, наблюдая за тем, где и как они пасутся. Она издалека заметила высокого всадника на коне необычной масти... и у нее защемило сердце при мысли о том, что он уезжает из их города и возможно уже никогда не вернется.

И все же, вспомнив, его лицо и то, как он смотрел на нее, она усомнилась в том, что он просто так возьмет и навсегда уедет отсюда. Такой мужчина, как он, должен обязательно вернуться... Разве нет?

Дикси также одной из первых узнала о его столкновении с Рейнолдсом и Бердью. Она всегда отчасти побаивалась Бердью, потому что всякий раз, когда он оказывался поблизости, его взгляд был неизменно обращен на нее. От этого у нее по спине бежали мурашки, и это ощущение не имело ничего общего с тем возбуждением, которое она испытывала, когда в ее сторону глядел Билл Кеневен.

Она заметила, что мысли ее все чаще и чаще были обращены к Кеневену. Он был храбр, в меру вежлив и рассудителен, в этом она не сомневалась, но в то же время у него, оказывается, был крутой нрав, а уж с Рейнолдсом он обошелся круто, даже чересчур. Возможно кое-кто и решит, что это было дурацкой выходкой с его стороны, мол, негоже заводить себе такого опасного врага... Но так ли это? Откуда ей знать, если она не знает ровным счетом ничего о самом Билле Кеневене?

Его мерин-аппалуза замечательно подходил для поездок в горы, вот и теперь он стремительно летел вперед. Все звуки и запахи вокруг были ему хорошо знакомы, потому что от самого своего рождения до недавнего времени, когда почти четыре года назад Кеневен заарканил, а затем объездил его, он был диким конем.

Волей-неволей Кеневену пришлось оказаться в самом круговороте событий, когда на него были устремлены все взгляды окружающих. И он прекрасно знал об этом. Отныне он должен действовать быстро и решительно, но было бы также неплохо, если бы еще какое-то время они ни о чем не догадывались бы. Противостояние между Погом и Рейнолдсом должно было вот-вот прийти к своей логической развязке, особенно сейчас, когда его собственная выходка могла подвигнуть Рейнолдса перейти к активным действиям.

Рейнолдс был далеко не дурак. Он наверняка отдавал себе отчет в том, с какой быстротой молва о случившемся облетит всю округу и что, возможно, очень скоро к нему станут приставать с назойливыми распросами. Единственное избавление от этого могла дать ему власть надо всем и надо всеми. Он должен будет поторопиться для того, чтобы избежать объяснений. Щурясь от яркого солнца, Кеневен раздумывал о том, какими могут быть возможные действия Рейнолдса. Настал его черед, и Кеневен ни минуты не сомневался в том, что уж тот в долгу не останется. Но только где будет нанесен ответный удар? И как?

Тропа, поисками которой он был занят все это время, возникла на земле совершенно неожиданно. Это была еле различимая на земле цепочка следов, уводившая в сторону от дороги и исчезавшая в зарослях пиний, и он, не раздумывая, свернул на нее, для начала давая коню привыкнуть к новой дороге.

День был уже в самом разгаре, когда Кеневен добрался наконец до того места, где раскинулось каменное море лавы, останавливаясь перед беспорядочным нагромождением черных каменных глыб, между которыми кое-где пробивалась какая-то чахлая растительность, но не было никакого намека на тропу. В поисках дороги он обогнул застывший каменный поток, над которым теснились обломки каменных глыб. Солнце нещадно палило, камни дышали горячим зноем и было жарко, как в расскаленной печи. Оказавшись наконец у того места, где с одной стороны от него по-прежнему темнели пласты лавы, а с другой открывался прямой путь к горе Тысячи Родников, он направил коня вверх по склону ближайшей горы, пока наконец не нашел небольшой участок, где царила тень. Здесь он слез с коня, давая ему отдых. В то время, пока аппалуза лениво щипал сухую, выгоревшую на солнце траву, Кеневен достал полевой бинокль, год назад купленный им по случаю в Новом Орлеане, и начал пристально, дюйм за дюймом, разглядывать пласты застывшей лавы.

У него пока что не было сколь-нибудь определенных планов на этот счет, но только если стадо, на поиски которого он и отправился сюда, действительно было где-то поблизости, то он рассчитывал прежде всего пометить скот своим тавром, а затем перегнать его в долину, с тем чтобы использовать в дальнейшем как еще один аргумент, дающий ему основания претендовать на тамошние пастбища.

Изо всего своего предыдущего опыта он знал о том, что очень часто среди окаменевших потоков лавы могут встречаться островки плодородной земли, что в свое время не была затронута расскаленным потоком. Порой подобные пастбища могли достигать значительных размеров. Когда-то давным-давно здесь было много ледяных пещер, на месте которых впоследствии часто образовывались длинные туннели, возникавшие там, где снаружи лава застывала, в то время, как ледяная порода продолжала таять и стекала вниз под твердой внешней оболочкой, оставляя после себя созданный самой природой проход в скалах. Некоторые из них достигали в длину несколько сотен ярдов, но ему приходилось слышать об одном таком туннеле, протянувшемся на целых несколько миль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луис Ламур читать все книги автора по порядку

Луис Ламур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Там, где колышется высокая трава отзывы


Отзывы читателей о книге Там, где колышется высокая трава, автор: Луис Ламур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x