Франсиско Луке - Луна доктора Фауста
- Название:Луна доктора Фауста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсиско Луке - Луна доктора Фауста краткое содержание
Луна доктора Фауста - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Франсина,- слегка упавшим голосом сообщил Филипп,- всегда была привержена к забавам, несвойственным ее полу.
- Да что вы! - замахал на него руками капитан.- Она так несравненно изящна! Просто диву даешься...
Гуттен посматривал на него со все возрастающим беспокойством: было очевидно, что капитан, как и его подчиненные, в восторге от оруженосца. На первом же привале намерения их открылись со всей очевидностью, все наперебой пытались услужить лже-Франсине: Хуан де Себальос расстелил свой плащ, чтобы ей было мягче сидеть, Лопе де Монтальво поспешил вручить ей маленький бурдюк с водой, ибо она на ломаном испанском уведомила его, что не терпит вина.
Гуттен растянулся под деревом. В десяти шагах от него, устроившись возле каких-то развалин, кавалеристы утоляли голод хлебом и колбасой. В сторонке млел от сладких речей капитана Франц.
Солдаты время от времени посматривали туда, и до Филиппа доносились обрывки их разговора.
- Да, природа не поскупилась. Девица всем взяла: что лицо, что фигура,- заметил лекарь, низкорослый, толстый, плешивый человек с мягкими движениями.
- В толк не возьму, почему так носится капитан с этой потаскушкой,фыркнул тот, кого звали Франсиско Веласко,- а то, что она потаскушка, сомнений не вызывает. Она совсем не под пару этому важному немцу. Провалиться мне на этом месте, если они брат и сестра! Поглядите, как он хмурится, когда наш капитан начинает ее обхаживать. Я, слава богу, навидался знатных дам и уж как-нибудь отличу их от уличных красоток, что бы те на себя ни напялили. Хотелось бы знать, для чего таскает ее немчура за собой.
- Известно для чего,- отозвался маленький, смуглый и гибкий солдат по имени Инфанте.- Но если она и впрямь принадлежит к почтенному сословию шлюх, ей придется одарить и нас своими милостями, даром, что ли, везут ее в Севилью с такими королевскими почестями?
- Заткнулся бы ты,- наставительно сказал Веласко.- Недостойно порядочного человека извлекать выгоду из несчастья ближнего, воззвавшего к нему о помощи. И не важно, один ли этот ближний путешествует или в сопровождении потаскушки.
Под хихиканье Франца и жаркий шепот капитана Филипп задремал.
Его разбудила команда Лопе де Монтальво. Капитан галантно взялся за стремя, чтобы помочь Францу сесть в седло. "Господи мой боже,- подумал Филипп, глядя на это,- кажется, я попал из огня да в полымя. Франц в штанах был всего лишь женоподобный увалень, а в юбке - ни дать ни взять проститутка самого последнего разбора".
Во все продолжение пути Франц искусно и бесстыдно кокетничал с капитаном, который поведал ему, что является отпрыском древнего рода и что в Саламанке находится его замок.
- Отец хотел, чтобы я постригся в монахи, но я не для того был рожден. Что, однако, прикажете делать второму сыну? Перед ним одна дорога: монастырь и университет. Тогда я взял да и увязался за первым же вербовщиком, забредшим в наши края. И не ошибся! Мне на роду написано воевать! Я ведь участвовал в осаде и штурме Рима.
- Вы из Германии? - спросил Гуттена поравнявшийся с ним Веласко, отхаркнувшись и смачно сплюнув.
- Да...- рассеянно отвечал тот.
- И на том спасибо,- буркнул солдат.
- За что спасибо? - очнулся наконец Филипп.
- Спасибо, говорю, что хоть не фламандец. Мы их на дух не переносим. Впрочем, сказать по совести, и вас . тоже.
- Позволено ли будет спросить, по какой причине?
- Понятия не имею,- сказал Веласко и, подхлестнув коня, поскакал вперед.
Под вечер они добрались до постоялого двора, и, едва лишь оставшись с Францем наедине, Филипп дал волю своему гневу.
- Ты вовсе ополоумел! Как только прибудем в Севилью, я дам тебе денег и немедля отправлю в Германию! Не хватало мне еще расхлебывать кашу, которую ты завариваешь!
- Возьмите меня в Новый Свет! - умолял его Франц.- Мне легче помереть, чем вернуться в Баварию. Ей-богу, я не тот, за кого все меня принимают... Я буду храбрым солдатом! Позвольте мне доказать вам это, и клянусь спасением души, вы не раскаетесь!
Но Гуттен, истомленный тяготами пути, уже спал.
Была глубокая ночь, когда он внезапно, как от толчка, проснулся. Комнату заливал яркий свет луны, и Филипп вздрогнул: круглая ярко-желтая луна явственно отблескивала кроваво-красным. В ушах у него звучал голос доктора Фауста: "Когда полная луна станет цвета крови, встретишь свой смертный час. Окажешься ввергнут в пучину бедствий, испытаешь грозную опасность. Не могу определить какую... Знаю одно: будь настороже, а еще лучше - воротись туда, откуда пришел. Но погоди... я вижу... вижу! Смерть настигнет тебя в ночь полнолуния, по вине женщины, от руки испанца, на голой равнине..."
Гуттен встал с кровати и вдруг заметил, что Франца в комнате нет. Ведомый недобрым предчувствием, он сошел по лестнице в хлебный амбар, неслышно проскользнул внутрь и в ужасе отпрянул. Капитан Лопе де Монтальво совершал с Францем то, что, по словам Камерариуса, совершал Франц с Фаустом.
"Не зря у луны сегодня такой зловещий отсвет,- ошеломленно подумал он.- Это луна доктора Фауста".
8. СЕВИЛЬЯ
Как только они прибыли в Севилью и распрощались с кавалеристами, Филипп напустился на Франца:
- Мерзостный развратник!
- За что вы меня браните, ваша милость? - захныкал тот.
- Не вздумай лгать и изворачиваться! Я все видел своими глазами! Ты блудодействовал с Лопе де Монтальво!
К несказанному изумлению, Франц, перестав всхлипывать, вдруг отвечал независимо и даже с некоторою надменностью:
- Ваша честь нимало не пострадала, сударь. Я просил капитана пощадить мое девство, оттого мы и согрешили с ним, слегка погрешив против природы.
- Твое счастье, что ты додумался до этого! - задыхаясь от ярости, вскричал Филипп.- Знаешь, что сделал бы он с тобой, если бы распознал, кто ты на самом деле?!
- Кто же этого не знает! - ответствовал Франц, грызя ноготь.
Филипп сделался уже не багровым, а почти лиловым.
- Тебя он изрубил бы в куски,- запинаясь, еле выговорил он,- а меня бы счел твоим сожителем! Сейчас же в его глазах я всего лишь рогоносец. Ну, хватит! С меня довольно! Убирайся вон! Вот тебе двадцать флоринов, возвращайся в Баварию. Если ты еще раз попадешься мне на глаза, я самолично сведу тебя в трибунал Святейшей Инквизиции и буду от души рад, когда тебя привяжут к столбу и хорошенько поджарят!
На следующий день Филипп отправился на вербовочную биржу. Первым, кого он увидел там, был капитан Лопе де Монтальво. Рядом стояли и остальные. По улыбочкам на их лицах Филипп тотчас догадался, что они осведомлены о победе капитана, хотя он и не посвятил их во все подробности того, как именно была она одержана.
- Здравствуйте, сударь! - сказал Лопе, подходя к нему.- Где же ваша прелестная сестрица?
С большим трудом Филиппу удалось напустить на себя веселый и беззаботный вид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: