Джонстон Мак-Кэллэй - Знак Зорро

Тут можно читать онлайн Джонстон Мак-Кэллэй - Знак Зорро - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джонстон Мак-Кэллэй - Знак Зорро краткое содержание

Знак Зорро - описание и краткое содержание, автор Джонстон Мак-Кэллэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знак Зорро - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Знак Зорро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джонстон Мак-Кэллэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Дон Диего! Вы здесь? - задохнулся Гонзалес.

- Я был в моей гациенде для просмотра дел и приехал сюда, чтобы провести ночь с братом Филиппом, который знает меня с младенчества. Неспокойные нынче времена; я думал, что здесь, по крайней мере в этой гациенде, расположенной немного в стороне от дороги и находящейся на попечении монаха, я могу временно отдохнуть в тишине, не слыша про насилия и кровопролития. Но выходит, что я не могу сделать этого. Разве нет в этой стране места, где человек мог бы помечтать и подзаняться музыкой и поэзией.

- Мучная подболтка, козье молоко! - крикнул Гонзалес. - Дон Диего, вы мой хороший друг и настоящий кабальеро, скажите-ка вы мне, видали вы сегодня вечером этого сеньора Зорро?

- Нет, не видел, милейший сержант.

- Вы не слышали, как он проезжал мимо гациенды?

- Нет. Но человек может проехать мимо так, что его и не услышат в гациенде. Брат Филипп и я разговаривали и как раз хотели разойтись, когда вы приехали.

- Значит, негодяй направился по тропинке, ведущей в село, объявил сержант.

- Вы видели его? - спросил дон Диего.

- Ха! Мы уже почти настигли его, кабальеро! Но на одном повороте дороги к нему присоединилось человек двадцать из его банды. Они ринулись и сделали попытку разбить нас, но мы отбросили их и продолжали преследовать сеньора Зорро. Нам удалось отделить его от его молодчиков, и мы погнались за ним дальше.

- Вы говорите, что с ним было двадцать человек?

- Целых двадцать, что могут удостоверить мои люди. Он - заноза в солдатском теле, но я поклялся, что поймаю его! И когда мы будем стоять лицом к лицу...

- Вы расскажете мне про это потом, - сказал дон Диего, потирая руки. - Вы расскажете мне, как вы насмехались над ним во время битвы, как вы играли с ним, прижали его к стене и пронзили его.

- Клянусь святыми! Вы насмехаетесь надо мною кабальеро?

- Это только шутка, сержант. Теперь, когда мы понимаем друг друга, брат Филипп, может быть, даст вам и вашим людям вина. После такой охоты вы, вероятно, устали.

- Вино покажется вкусным, - сказал сержант.

Вошел капрал и доложил, что хижины, сараи и конюшня обысканы и что не найдено ни малейшего следа сеньора Зорро.

Брат Филипп подал вино, хотя было видно, что он делал это с неохотой, лишь исполняя просьбу дона Диего.

- А что вы будете делать теперь, сержант? - спросил дон Диего, после того, как вино было поставлено на стол. - Вечно ли вы будете охотиться по всей стране и поднимать суматоху?

- Негодяй наверно повернул обратно по направлению к Рейна де Лос-Анжелес, кабальеро, - ответил сержант. - Он, конечно, думает, что умен, но я понимаю его план.

- Ха! А что это за план?

- Он объедет вокруг Рейна де Лос-Анжелес и направится по тропинке в Сан-Луис Рей. Там он, без сомнения, отдохнет некоторое время, чтобы ввести погоню в заблуждение, а потом снова отправится в окрестности Сан-Жуан Капистрано. Это место, где он начал свою дикую жизнь, почему его и прозвали "Проклятием Капистрано". Да, он поедет в Капистрано.

- А солдаты? - спросил дон Диего.

- Мы будем медленно следовать за ним. Мы двинемся к городу и, когда мы узнаем о его новом очередном насилии, то мы будем недалеко от него вместо того, чтобы находиться в гарнизоне. Мы сможем найти его по свежим следам и продолжать охоту. Мы не будем иметь отдыха до тех пор, пока не убьем или не возьмем в плен негодяя.

- И вы получите награду, - прибавил дон Диего.

- Совершенно верно, кабальеро. Я получу награду. Но я желаю также и мести. Негодяй обезоружил меня однажды.

- А? Это было в тот раз, когда он держал перед вашим лицом пистолет и заставил вас не очень-то удачно драться?

- Это было в тот раз, мой друг. О, у меня есть счета, по которым я должен покончить с ним.

- Неспокойные нынче времена! - вздохнул дон Диего. - Я бы хотел, чтобы они окончились. Человек не имеет возможности размышлять. Существуют моменты, когда я думаю, что уеду далеко в горы, где нет других живых существ, кроме гремучих змей и ящериц, и проведу там некоторое время. Только таким способом и может человек предаться размышлениям.

- Зачем размышлять? - крикнул Гонзалес. - Почему бы не перестать думать и не начать действовать? Что за человек были бы вы, кабальеро, если бы изредка стрельнули глазами, немного поспорили и время от времени огрызнулись бы. Что вам надо, это - несколько жестоких врагов!

- Да охранят нас от этого святые! - воскликнул дон Диего.

- Право, кабальеро! Побейтесь немного, поухаживайте за какой-нибудь сеньоритой, напейтесь. Проснитесь и будьте человеком!

- Клянусь душой! Вы почти убедили меня, сержант. Но - нет! Я никогда не смогу выдержать такого усилия.

Гонзалес проворчал что-то в свои большие усы и встал из-за стола.

- Я не особенно люблю вас, брат, но благодарю за вино, которое было превосходно, - сказал он. - Мы должны продолжать наше путешествие. Долг солдата никогда не кончается, пока он жив.

- Не говорите про путешествие! - воскликнул дон Диего. - Я сам должен отправиться в дорогу завтра утром. Мое дело в гациенде сделано, и я возвращаюсь в село.

- Позвольте мне выразить надежду, мой добрый друг, что вы не умрете от утомления, - сказал сержант Гонзалес.

Глава XVIII

ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОНА ДИЕГО

Сеньорита Лолита, конечно, должна была рассказать своим родителям о происшедшем в их отсутствие. Все равно дворецкий знал и рассказал бы об этом дону Диего по его возвращении. Сеньорита Лолита была достаточно умна и понимала, что лучше дать объяснение первой.

Дворецкий, посланный за вином, ничего не знал о разыгравшейся затем любовной сцене, и ему было просто сказано, что сеньор Зорро поспешил уйти. Это казалось правдоподобным, так как сеньора Зорро преследовали солдаты.

Итак, девушка рассказала своему отцу и матери, что в их отсутствие приходил капитан Рамон и что он насильно, несмотря на просьбы слуги, вошел в большую гостиную, чтобы поговорить с ней. Может быть, он слишком много выпил или вообще был сам не свой от раны, объяснила девушка, но он вел себя слишком нахально и настаивал на своем предложении с пылом, который ей был отвратителен, и в конце концов потребовал разрешения поцеловать ее.

- Вдруг, - продолжала сеньорита, - в углу комнаты появился сеньор Зорро - а как он туда попал я не знаю. Он заставил капитана Рамона извиниться и затем выбросил его из дома. После этого, - и здесь она не стала говорить всю правду, - сеньор Зорро галантно поклонился и поспешно ушел.

Дон Карлос хотел взять шпагу и сейчас же отправиться в гарнизон, чтобы вызвать капитана Рамона на смертельный поединок; но донья Каталина была более сдержана и указала ему, что своим поступком он только разгласит по свету то, что их дочь была оскорблена; кроме того ссора дона Карлоса с офицером армии вовсе не улучшит их судьбы; дон Карлос к тому же в летах, и капитан наверно пронзит его в два счета и оставит донью Каталину плачущей вдовой, которой она быть не хочет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонстон Мак-Кэллэй читать все книги автора по порядку

Джонстон Мак-Кэллэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Знак Зорро отзывы


Отзывы читателей о книге Знак Зорро, автор: Джонстон Мак-Кэллэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x