Игорь Дьяконов - Люди города Ура
- Название:Люди города Ура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука. Главная редакция восточной литературы
- Год:1990
- Город:М.
- ISBN:5-02-016568-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Дьяконов - Люди города Ура краткое содержание
Книга рассказывает об одном из древнейших городов мира — Уре — в период 1932–1739 гг. до н. э. Написанная на уникальном документальном материале, книга, однако, живо воссоздает повседневную жизнь горожан Ура — от высокопоставленных жрецов до бедноты.
Люди города Ура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бритоголовый мужчина встречается на некоторых печатях с характерной еще со времен III династии Ура сценой подведения адоранта младшим божеством к великому божеству — Parrot . Sumer, рис. 372, 386 (?). В период царства Ларсы он, однако, уже редкость. Возможно, теперь бритыми изображались главным образом евнухи. Так, на терракотах певцы-музыканты всегда безбородые: очевидно, это храмовые певчие-gala, которые, так же как и женщины, пользовались особым говором шумерского языка (eme-sal), именно потому, что не считались за мужчин.
63
Раннее изображение эламита с косичкой — на фрагменте победной стелы неизвестного царя Аккадской династии в Лувре; Parrot . Sumer, рис. 229–230. Более поздние изображения этого рода часты, см., например, там же, с. 324; рис. 321; рис. 410.
64
CAD s. v. erû А. Изображения нагих пленных сохранились от III тысячелетия до н. э., а также на ассирийских рельефах IX в. до н. э. из ИмгурЭллиля (Балавата), см., например: Дьяконов . История Мидии. М. — Л., 1956, с. 309.
65
Круглая шапка с валиком изображена на царе Хаммурапи на известной стеле с законами и во многих других случаях; возможно, на жрице ēntu[m] (Эн-Хедуане, дочери Саргона I) на рельефном диске из Филадельфии: Seibert . Die Frau im Alten Orient, c. 21 (впрочем, изображение не очень отчетливое). Другие формы шапок см.: Parrot . Sumer, рис. 331–333, 341, 344, 350, 358 С (шлем?), 359В, 360, 381–385 и многие другие.
66
См., например, известную скульптурную голову — «портрет Хаммурапи».
67
Медная голова из Хамадана — Parrot . Sumer, рис. 330; золотая и серебряная статуэтка жертвователей, там же, рис. 404 А — В; и др.
68
Евнух-певчий — Parrot . Sumer, рис. 359 В; плясун и музыкантша — Seibert . Die Frau, с. 34.
69
Salonen A . Die Kleider, с. 27 и сл.
70
Изображение воина и рыбака на росписи из Мари: Parrot . Sumer, рис. 342–343.
71
Так на изображении четырехголовой богини из Ишчалы в долине р. Диялы: Parrot . Sumer, рис. 352. На ней же надет род «блузки» в виде соединенного передка и спинки, без боков. Полосы на одежде, вероятно, изображают культовую воду; так же на статуе богини из Мари, возливающей воду, но здесь юбка держится на лямках. См. там же, рис. 339.
72
Parrot . Sumer, рис. 124–125; Seibert I . Die Frau, Taf. 12; Christian V . Altertumskunde des Zweistromlandes. Lpz., 1940, Bd. 1, табл. 431, 1, ср. табл. 331 (более короткая накидка, из Ашшура).
73
Чтение MIN (=SAGSU, kubuš ) bu-qí Har-gud D III 418, MSL X, c. 141 — явная описка вместо *lubuš bu-di (!) = subāt būdi . Поэтому речь не идет о шапке, kubšu .
74
В Ассирии женское покрывало называлось subātu ša rē[ši] . Среднеассирийские законы А, § 40; KAV, I. — ВДИ. 1952, 4 = ЗВАХ II, с. 226–227. Кроме того, как в Апппуре, так и в Нижней Месопотамии был известен термин taktīmtu[m] — «покрывало», но это, вероятно, означало не покрывало-вуаль для прикрывания лица, а большую толстую квадратную ткань, закрывающую с головы до ног в ненастную погоду, ср. примеч. 73. Это видно из того, что слово taktīmtu[m] образовано от глагола kuttumu[m] — «накрывать, покрывать», между тем как «закрывать лицо» передается глаголом pussum/nu[m] .
75
Среднеассирийские законы А, § 40.
76
Finkelstein J. J . Sex Offenses in Sumerian Laws. — JAOS 86, 1967, c. 355–372.
77
См. каталог терракот из Ура, составленный Вулли (UE VII, с. 171–183, ил. 64—254); здесь, впрочем, представлены терракоты не столько из Ура, сколько с близлежащего городища Дикдикка, где находился поселок гончаров и камнерезов; изображения обнаженной женщины (богини?) составляют почти 20 %, всех других богов и богинь — около 50 %, изображения и маски демонов (обереги от злых духов) — свыше 15 %. Заметим два существенных обстоятельства: обнаженная фигура никогда не носит (по крайней мере в Уре) рогатой «тиары божественности» и не является изображением богини-матери: она не изображается беременной, фигуры же женщин с детьми не бывают обнаженными, а кормящих женщин — бывают очень редко. Это надо связать с тем обстоятельством, что и в мифах Иштар не выступает как мать.
78
UE III, 2 ( Legrain L., Woolley С. L . Archaic Seal Impressions). L., 1932, № 368.
79
Seibert . Die Frau im Alten Orient, c. 34.
80
Weidner E. F . Hof- und Haremerlasse assyrischer Könige. — AfO 1 (1956), № 21.
81
Gen. 38: 14–15.
82
Seibert . Die Frau im Alten Orient, c. 40, 76.
83
Ср. изображения обнажающейся богини на хурритских печатях «митаннийского изысканного стиля» ( Seibert . Die Frau, с. 39, внизу) и на позднехурритском золотом сосуде из Хасанлу ( Porada Е . The Art of Ancient Iran. The Pre-Islamic Cultures. N. Y., 1965, c. 88–99, рис. 63–64.)
84
Ср. сообщение Геродота, I, 199: «Отвратительнейший закон у вавилонян — тот, который заставляет всякую туземную женщину однажды в жизни пробыть в святилище Афродиты-Милитты, чтобы отдаться чужестранному мужчине». Обычно считалось, что речь шла о культе Иштар. Однако недавно было доказано, что греч. Μυλιττα есть транскрипция аккад. *Mullittu, *Mulliltu из шумер, (женского языка eme-sal) *Mul-líl, dUmun-líl = общешумер. dNin-líl. Нинлиль была супругой Энлиля, в позднее время отождествленного с вавилонским Мардуком. Суть дела заключалась в том, что в поздневавилонское время гражданским полноправием в городах Вавилонии, в том числе и в самом Вавилоне, обладали лица, персонально в той или иной форме связанные с культом и ритуалом; в этих условиях одноразовое исполнение женой обязанности жрицы- qadištu[m] было удобным способом обеспечить себе права гражданина. Чужестранец здесь, как уже не раз указывалось в литературе, выступает как представитель «неизвестного бога». Ср. гл. VII и IX. Геродот указывает, что женщина при этом оплетает вокруг головы веревку; это, очевидно, символ косы, отличавшей qadištu от других женщин, из-за чего она называлась также kezertu — «носящая косу». Эта коса или плетенка, имитирующая косу, могла также обертываться вокруг головы (ср. у Геродота: stéphanon perì têsi kephalêsi éknousai thōmiggos).
85
Gen. 38: 21 (речь идет о том же лице, которое в Gen. 38: 15 названо zônā ); так же неоднократно в «пророческих книгах».
86
Gen. 3.
87
Serûg, Nāhôr, Hārān и другие северомесопотамские патриархи: Gen. 11: 21 и сл.; также Gen. 24; 25: 20; 28: 1–5, 29, 31.
88
См., однако, терракоты из Ура, UE VII, ил.69, № 51–53, где ребенку, видимо, от 4 до 6 лет. Насколько можно различить, они изображены нагими. Возможно, еще старше ребенок, сидящий нагишом на коленях матери на старовавилонской печати ВМ 89534 — Wiseman D.J . Götter und Menschen. Prague, 1958, c. 38–39. Однако есть изображения детей из соседних областей, например из Элама и пр.
89
См. позднехеттский (лувийский) рельеф из Кара-тепе ( Дьяконов И. М. Предыстория армянского народа. Ер., 1968, с. 168, рис. 41: кормление грудью нагого ребенка лет пяти? Нагой ребенок на руках у матери — ср. примеч. 88.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: