Игорь Дьяконов - Люди города Ура
- Название:Люди города Ура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука. Главная редакция восточной литературы
- Год:1990
- Город:М.
- ISBN:5-02-016568-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Дьяконов - Люди города Ура краткое содержание
Книга рассказывает об одном из древнейших городов мира — Уре — в период 1932–1739 гг. до н. э. Написанная на уникальном документальном материале, книга, однако, живо воссоздает повседневную жизнь горожан Ура — от высокопоставленных жрецов до бедноты.
Люди города Ура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
260
Landsberger В., Hallock RJacobsen Th., Falkenstein A . Materialien zum sumerischen Lexikon. IV. Roma, 1956. См. также: Reallexikon der Assyriologie. III. Wiesbaden, [б. г.], s. v. Grammatik (D. O. Edzard).
261
Это и было причиной того, почему развитие научных знаний в Вавилонии с середины II тысячелетия до н. э. затормозилось: объем материала, подлежащий механическому зазубриванию, превзошел человеческие возможности.
262
Landsberger В . Materialien zum sumerischen Lexikon. I. Die Serie ana ittišu . Roma, 1937.
263
Букв. «сделавшись в состоянии жены» — nam-dam-šè ba-ab-ak-a.
264
В шумерском тексте «со стола положил» — gišbanšur-ta bi-in-gar. Однако banšur, аккад. paššūru[m] означало не только «(переносный) стол(ик)», но и «поднос», особенно в брачном обряде. Ср. гл. VIII, № 83.
265
Поздняя ассирийская копия здесь регулярно путает местоимения «ее» и «его»; наш перевод по смыслу несколько отличается от перевода Ландсбергера, однако можно понимать и «к отцу (своему) ввел (ее)», тогда «он» относится к отцу жениха.
266
Эта деталь показывает, что автор не жил на самом юге страны: в Уре, например, жриц nu-gi(g) = qadištu[m] вовсе не было, а в Уруке они вряд ли были уличными проститутками.
267
Предполагается, что эти законоположения относились, собственно, к приемным детям, хотя это в тексте и не высказано. Вопрос этот остается спорным.
268
Abbuttu[m] , как показал Ландсбергер, — знак рабства, заключавшийся в сбривании волос от лба до темени; вторая «половина» волос называлась muttatu[m] . При освобождении раба ему сбривали muttatu[m] ; это называлось «очищением» ( ubbubu[m], ullulu[m] ): раб уподоблялся «чистому» жрецу, брившему всю голову.
269
Предполагается, что это означает отказ жены от сожительства с мужем.
270
Бан, или суту, в это время составлял 10 сила, или ка, т. е. 7–9 л. Столь высокая наемная плата объясняется тем, что свободный человек, нанимавшийся на работу, должен был получать плату, достаточную для прокормления семьи, сдача же внаем раба должна была приносить доход господину не меньший, чем если бы он нанялся сам или отдал внаем сына. Конечно, нанимать работника за такую плату имело смысл лишь на короткий срок, например на время жатвы.
271
Однако из него были сделаны важные заимствования в разделе правовой терминологии в основном старовавилонском лексикологическом пособии — «HAR-ra— hubullu ».
272
Иное объяснение см. у Ландсбергера (Materialien, с. I–II), который считает, что «Ana ittišu» попало к ассирийским писцам из местных школ Ниппура, минуя вариант канона, сложившийся в Вавилоне и Борсиппе. Спрашивается, однако, почему «Ana ittišu» не попало в этот более поздний канон?
273
Leemans W. F . The Old-Babylonian Merchant. Leiden, 1950, с. 113 и сл.; он же . Foreign Trade in the Old Babylonian Period. Leiden, 1960, c. 13; Harris R . On the Process of Secularization under Hammurapi. — JCS. 1961, vol. 15.
274
Landsberger В . Scribal concept, c. 97.
275
Дьяконов И. M . Вавилонская филология, с. 31 и сл.
276
Edzard D. О. hamtu, marû und Freie Reduplikation… Т. 1.— ZA. Bd. 61, 1, (1971), с. 208–232; Т. 2.— ZA. Bd. 62, 1, с. 1–34.
277
Эдцард (там же) называет породное удвоение «Freie Reduplikation». «Породой» (stirps) в семитском языкознании называется группа парадигматически связанных основ, выражающая модификацию первичного значения глагола в отношении образа действия (или состояния) в качественном или количественном смысле (ср. в русском: I — везти, везу, вёз ; II — возить, вожу, возил ).
278
Мы приводим древнейшие реконструируемые формы; наряду с ними существовали «удлиненные формы» с суффиксом — а , неясного значения и происхождения, и, кроме того, в ходе развития языка происходили фонетические изменения; в результате двуязычные словари фиксируют формы: aš (и другие), min (min-a), eš, limu, limmu.
279
Также ia.
280
В словарях неожиданная форма ussu, видимо, стяжение из *i-wes-a > *uwussu.
281
И hu, ha?
282
Из *wes/ š -u.
283
В транскрипции разряды отделяются штрихами: 1'1 = 61. Нуля у вавилонян не было, но для ясности он вводится в транскрипцию; например, по ходу решения задачи может оказаться, что 1'1 = 60 2+ 1; записываем 1'0'1.
284
Хороший обзор метрологии есть в книге А. А. Ваймана «Шумеро-вавилонская математика», с. 21 и сл.
285
Число π на практике принималось за 3, но было известно его более точное значение: его принимали за 3 1/ 8, предпочитая это правильное число менее удобным для вычисления числам 3 1/ 6и 3 1/ 7. См.: Вайман . Шумеро-вавилонская математика, с. 133–134.
286
Там же, с. 77.
287
Там же, с. 81.
288
Около 6 га.
289
Вайман . Шумеро-вавилонская математика, с. 118.
290
Заметим: не всякого, конечно. Большинство довольствовалось тем, что давало ученикам решать и переписывать традиционно бытовавшие задачи.
291
Kilmer A. D., Crocker R.L., Brown R. R . Sounds from Silence. Berkeley, 1976 (ср. рец. E. В. Герцмана: ВДИ. 1979, 3, с. 211 и сл.).
292
Gelb I. J . Выступление по докладу: Diakonoff I. М . Socio-Economic Classes in Babylonia. — Gesellschaftsklassen im Alten Zweistromland… XVII. RAI. München, 1970. — Bayerische Akademie der Wissenschaften, Ph.-h. Klasse, Abh. NF 75. München, 1972, c. 50.
293
Никольский Н. M . Частное землевладение и землепользование в Древнем Двуречье. Минск, 1948, с. 21–57 и др.
294
Если же надельная земля выдавалась на группу, то на группу профессиональную, что было бы отмечено в арендной сделке; да и управлялась такая земля не коллективно всеми получателями, а их надзирателем или старостой.
295
За немногими исключениями, речь идет о плантациях финиковых пальм, которые сажали вдоль каналов или по краю полей. В одном случае (I. 16503, UET V, 177) хотя плантация и продается частным лицам (поверенным?), но принадлежит храму бога Нанны.
296
Jankowska N. В . Communal Self-Government and the King of the State of Arrapha. — Journal of the Economic and Social History of the Orient. Leiden, vol. XII/III, 1969, c. 243 и сл.
297
Янковская H. Б . Распад большесемейной домашней общины в Передней Азии II тысячелетия до н. э. Л., 1959, с. 10.
298
Дьяконов И. М . Muškēnum и повинностное землевладение на царской земле при Хаммураби. — Eos, XLVIII, 1, с. 37–62.
299
Diakonoff I. М . On the Structure of the Old Babylonian Society. — Beiträge zur sozialen Struktur des alten Vorderasiens= Schriften zur Geschichte und Kultur des Alten Orients. I. В., 1971, с. 15–31.
300
См. документ о долговой сделке между дворцом и селом Намгата: Рифтин А. П . — СВД, № 39, с. 125 (вскоре после падения Ларсы и Ура).
301
Находка U. 16826 в отчете UE VII довольно определенно отнесена к «дому 24» = «Патерностер роу, 4а» или «Патерностер роу, 8—10»; на с. 149 редактор Митчелл указывает, что U. 16826 найдена «в комплексе» домов «Патерностер роу, 4а, 8—10 или 12». Однако в доме «Патерностер роу, 8 — 10» жила жрица, вряд ли особенно связанная с деловыми операциями, а дом 4а по этой улице был занят кухнями и другими хозяйственными помещениями. Кажется вероятным, что находки U. 16826—16828 происходят из второго жилья дома «Пастерностер роу, 4» и лишь при его разрушении могли попасть в руины соседних одноэтажных построек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: