Н.Н. Швец - Словарь египетской мифологии

Тут можно читать онлайн Н.Н. Швец - Словарь египетской мифологии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство М.: ЗАО Центрполиграф, 2008. — 251 с., год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Словарь египетской мифологии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    М.: ЗАО Центрполиграф, 2008. — 251 с.
  • Год:
    2008
  • ISBN:
    978-5-9524-3466-0
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Н.Н. Швец - Словарь египетской мифологии краткое содержание

Словарь египетской мифологии - описание и краткое содержание, автор Н.Н. Швец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Великая загадочная цивилизация, сформировавшаяся на берегах плодородного, несущего прохладу и жизнь Нила и песках безжалостной, смертоносной, веющей раскаленным зноем Сахары, породила сложную систему богов-животных, обитающих в таинственном мраке вечного хаоса.

Подробный рассказ о каждом из них ждет вас в этой книге. О множестве ипостасей Ра, Осириса, Изиды и других основных персонажей египетской мифологии повествуется на ее страницах. Вы узнаете, почему египтяне почитали именно черных быков, за что они любили кошек и откуда пришел в Египет веселый карлик Бес.

Также в книге представлены сакральные тексты суда над мертвыми, рассказывается о египетской религии и древних магических церемониях…

Словарь египетской мифологии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Словарь египетской мифологии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Н.Н. Швец
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стране Пунт назначено давать благовония, которые ты ощущаешь своими ноздрями. Ты поднимаешься, о дивное Существо, в небесах, и две богини-змеи, Мерти, украшают твое чело. Ты тот, кто дает законы, о повелитель мира и всех обитающих в нем; все боги восхваляют тебя».

ГИМН ОСИРИСУ

«Слава тебе, о Осирис Ун-нефер, великий бог в Абидосе, царь вечности и повелитель постоянства, который проходит через миллионы лет в своем существовании. Ты старший сын лона Нут, ты был порожден Себом, Прародителем богов, ты владыка Корон Севера и Юга и величественной Белой Короны. Как Повелитель богов и людей ты получил крюк и кнут и сан твоих божественных отцов. Пусть твое сердце, находящееся в горах Амента, будет довольно, ибо твой сын Хор восседает на твоем престоле. Ты — коронованный владыка Татту (Мендес) и правитель в Абту (Абидос). Силою твоей мир зеленеет, торжествуя во имя мощи Неберчера (Осириса).

Именем своим «Та-хер-ста-неф» ты ведешь с собою то, что есть, и то, чего еще нет; ты оберегаешь землю именем своим «Секер», ты безмерно могуч и ужасен именем своим с Осирис», ты пребываешь во веки веков именем своим «Ун-нефер».

Слава тебе, о ты, Царь царей, Владыка владык, Правитель правителей! Из лона Нут ты правишь миром земным и подземным. Твое тело — блестящий и сияющий металл, твоя голова — небесной голубизны, и блеск бирюзы окружает тебя.

О ты, бог Ан, кто существовал миллионы лет, кто охватывает все своим телом, кто прекрасен ликом в Блаженной Земле (т. е. в подземном мире); даруй мне сияние на небесах, мощь на земле и победу в подземном мире. Дозволь мне плыть вниз к Татту, подобно живой душе, и вверх к Абту, подобно Фениксу, и даруй мне возможность пройти через пределы подземного мира без помех и препятствий.

Да будут даны мне хлебы в обители прохлады, и подношения пищей и питьем в Анну (Гелиополь), и поместье на веки веков на Камышовых Полях с пшеницей и рожью в нем.

Дозволь мне следовать в свите твоего Величия так же, как я делал это па земле. Дозволь душе моей быть призванной к существованию и дозволь ей быть рядом с владыками истины и справедливости.

Я вошел в Город Бога, вместо, существовавшее в изначальные времена, с моей душой, моим двойником и моим прозрачным обличием, чтобы пребывать в этой земле.

Бог ее — повелитель справедливости и истины; он владыка пищи богов, и он священнейший. Его земля объемлет каждую землю, Юг приходит, плывя вниз по реке, и Север, направляемый ветрами, приходит ежедневно, чтобы устроить там празднество по велению бога этой земли, Владыки ее мирного бытия.

И разве не сказал он: «Счастье их — моя заботаПребывающий в них бог творит справедливость и истину; тому, кто вершит их, он дает многие годы жизни, и тому, кто следует им — положение и почести, пока, наконец, не достигнут они успокоения в Священной Земле (в подземном мире.)».

Умерший перечисляет грехи, которых он не совершал. Их 42.

«[1.] Приветствую тебя, Усех-немтет (широкий шагами), приходящий из Анну (Гелиополь), я не чинил несправедливости.

[2.] Приветствую тебя, Хепт-сешет (объятый пламенем), приходящий из Хераба, я не разбойничал.

[3.] Приветствую тебя, Фенти (нос), приходящий из Хеменну (Гермополь), я не причинил насилия ни одному человеку.

[4.] Приветствую тебя, Ам-хаибиту (пожиратель теней), приходящий из Керерет (из пещеры, где начинается Нил), я не совершал воровства.

[5.]Приветствую тебя, Неха-хра (зловонный лик), приходящий из Рестау, я не убивал ни мужчину, ни женщину.

[6.] Приветствую тебя, Ререти (двойной бог-Лeв), приходящий с небес, я не сжигал бушеля.

[7.] Приветствую тебя, Маата-ф-эм-сешет (огненные глаза), приходящий из Сехема (Летополь), я не поступал предательски.

[8.] Приветствую тебя, Неба (пламя), приходящий и отступающий, я не брал того, что принадлежит Богу.

[9.] Приветствую тебя, Сет-кесу (разбивающий кости), приходящий из Сутен-хенена (Гераклеополь), я не произносил лжи.

[10.]Приветствую тебя, Хеми (разрушающий), приходящий из IUemaum (тайного места), я не отбирал ничего силою.

[11.] Приветствую тебя, Уач-несерт (сильный пламенем), приходящий из Хет-ка-Птах (Мемфис), я не произносил низких (или: дурных) слов.

[12.] Приветствую тебя, Хра-ф-ха-ф (тот, чье лицо позади него), приходящий из пещеры и пропасти, я не отбирал пищу силой.

[13-1 Приветствую тебя, Керти (источник двойного Нила), приходящий из Подземного Мира, я не прибегал к обману.

[14.1 Приветствую тебя, Та-рет (огненная стопа), приходящий из мрака, я не ел своего сердца (не выходил из себя и не впадал в гнев).

[15.]Приветствую тебя, Хеч-абеху (сверкающие зубы), приходящий из Таше (Файюма), я не захватывал [ничьей земли].

[16.] Приветствую тебя, Ам-сенеф (кровопийца), приходящий из дома казней, я не убивал животных, посвященных Богу.

[17.] Приветствую тебя, Ач-бесек (пожиратель внутренностей), приходящий из Мабет, я не опустошал вспаханных земель.

[18.] Приветствую тебя, Неб-Маат (повелитель Маат), приходящий из города двух Маати, я избегал всего, что способно причинить зло.

[19.] Приветствую тебя, Тенеми (отступающий), приходящий из Баста (бубастиса), я не открывал уст против кого-либо из людей.

[20.] Приветствую тебя, Анти, приходящий из Анну (Гелиополь), я не давал воли гневу без надлежащей причины.

[21.] Приветствую тебя, Тутутеф, приходящий из нома Лти, я не совершал прелюбодеяний и не предавался содомии.

[22.] Приветствую тебя, Уамемти, приходящий из дома кровопролития, я не осквернял себя.

[23.] Приветствую тебя, Маа-ант-ф (провидец тою, что несут ему.), приходящий из дома бот Амсу, я не возлежал с женой другого.

[24.] Приветствую тебя, Хер-серу, приходящий из Не-хату, я не внушал страха никому из людей.

[25.] Приветствую тебя, Неб-Сехем, приходящий от Озера Кауи, я не давал своей речи пылать гневом.

[26.] Приветствую тебя, Сешет-херу (направляющий речь), приходящий из Урит, я не позволял себе быть глухим к словам правды и праведности.

[27.] Приветствую тебя, Нехен (ребенок), приходящий от озера Хекет, я не был причиной слез другого.

[28.] Приветствую тебя, Кенемти, приходящий из Ке-немет, я не изрекал богохульств.

[29.] Приветствую тебя, Ан-хетеп-ф (приносящий свои дары), приходящий из Сау, я не совершал насилия.

[30.] Приветствую тебя, Сер-херу (распорядитель речи), приходящий из Унси, я не торопил свое сердце.

[31.] Приветствую тебя, Неб-храу (Владыка Лиц), приходящий из Нечефет, я не пронзал свою кожу и я не заслужил мести бога.

[32.] Приветствую тебя, Серехи, приходящий из Ут-хент, я не продолжал речь свыше того, что должно быть сказано.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Н.Н. Швец читать все книги автора по порядку

Н.Н. Швец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Словарь египетской мифологии отзывы


Отзывы читателей о книге Словарь египетской мифологии, автор: Н.Н. Швец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x