Павел Рейфман - Из истории русской, советской и постсоветской цензуры
- Название:Из истории русской, советской и постсоветской цензуры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Рейфман - Из истории русской, советской и постсоветской цензуры краткое содержание
Курс «Из истории русской, советской и постсоветской цензуры», прочитан автором для магистрантов и докторантов, филологов Тартуского университета, в 2001–2003 годах.
Из истории русской, советской и постсоветской цензуры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А между тем продолжалась работа по подготовке нового цензурного устава, уже в рамках министерства внутренних дел. Между Валуевым и Головниным ведутся переговоры, уточняется проект устава, подготовленный Валуевым. Головнин с многим не согласен: он возражает против использования, как переходной меры, сочетания предварительной цензуры с администтративными взысканиями: такие взыскания, когда статья уже проникла в публику, только увеличат к ней внимание. Не одобряет Головнини и прекращения изданий после двух предупреждений; оно нарушит право собственности, вызовет недовольство издателей, вложивших в издание значительный капитал, не виноватых в направлении газеты или журнала; взыскания должны накладываться только на редакторов; требуя устранения последних, необходимо сохранить за издателями право собственности (341-43). Головнин считал необходимым исключить из проекта устава систему предупреждений; он предлагал дать редакторам право выбора между предупредительной и карательной цензурой; при выборе второй редактор должен вносить залог и подвергаться взысканию по суду, а не по административному распоряжению. Головнин настаивал на необходимости. четче разграничить роли и права редактора и издателя. Он считал возможным предоставить администрации право требовать смены редактора и без судебного приговора. В итоге Головнин заявлял, что считает предварительную цензуру несостоятельной и полагает полезным вовсе отменить ее, заменив взысканиями по суду. Так как нет ни малейшей надежды осуществить его предположения, он допускал предлагаемые в проекте Валуева меры, как временную уступку обстоятельствам и просил присоединить его рассуждения к числу приложений, представленным по сему предмету в Государственном Совете (343, 349). Лемке, не без основания, предполагает, что Головнин и в данном случае разыгрывал ловкую игру, создавая видимость либерализма, а некоторые историки цензуры поверили ему.
Валуев немного растерян. Ему не ясно, как реагировать на замечания Головнина, довольно существенные. Но он продолжает действовать. Происходит совещание Совета по делам книгопечатанья. Распределяются обязанности. Председательствующим становится А. Г. Тройницкий. Заведование исполнительной частью возложено на председателя Петербургского цензурного комитета. Составлен перечень обязанностей Совета, осуществляющего общий надзор над цензурой (269). Постоянное же конкретное наблюдение за литературой и журналистикой, как и после 10 марта 62 г., возложено на 5 членов Совета и 6 чиновников особых поручений. Они должны контролировать издания за период с 63 г. (195). Появляется распоряжение цензорам: обращать внимание не только на мысли, факты, мнения, форму их изложения, но и на общее направление статей, всего издания, соблюдать особую осторожность, не допускать того, что противоречит основным началам . По мнению Валуева, многие издания занимаются систематическим осуждением правительственных постановлений. Он грозит временными приостановками таких изданий; хотел бы избежать репрессий, но сама печать принуждает его к крутым мерам (271).
А комиссия Оболенского продолжает работать над цензурным уставом. Вернее, это уже другая комиссия, при министерстве внутренних дел. 14 января 63 г. высочайший указ о ней по докладу Валуева. Оболенский получает благодарность и за предыдущий и за новый проекты (Ле м² 46–63). На первом заседании комиссии 19 февраля 63 г. приняты основные положения нового проекта: предварительную цензуру следует отменить; одновременный полный переход от предварительной к картельной цензуре не может быть осуществлен из-за отсутствия соответствующего устройства суда (т. е. необходимо сначала провести судебную реформу, чтобы новый суд мог рассматривать и литературные вопросы); в данный момент нужны определенные переходные меры, касающиеся цензуры. На последнем, тринадцатом, заседании проект утвержден, уточняются его детали. Повторяются главные положения временных правил 62 г. (318). По некоторым вопросам возникают споры; прежде всего о цензуре периодики, о праве министра выносить административные взыскания, о залоге, о роли суда присяжных и пр. Разнобой мнений. Валуев, естественно, ратует за возможно большую власть администрации, за право предостережений; он подробно доказывает необходимость их, но все же соглашается, что последние считаются в течение одного года, а затем аннулируются. В конце июня 63 г. комиссия закончила работу, ее проект передан Валуеву, Головнину, другим сановникам, в том числе министру юстиции, позднее министру почт и телеграфа, начальнику III Отделения. Весьма широкая экспертиза, поправки, изменения. Но всё же обсуждение проходит только в кругах администрации (333).
Работа комиссии Оболенского была подробно освещена в статье Е. Ф. Зарина «Печатные льготы по проекту устава о книгопечатании», опубликованной в журнале отнюдь не демократическом, редактируемом в это время А. Ф. Писемским («Библиотека для чтения» 63. П). Тем не менее, автор приходит к довольно смелым выводам: задача, поставленная перед министерством внутренних дел, совершенно неразрешима; цензура может или господствовать над литературой, подавлять ее или не существовать вовсе; существовать немножко она не может; если есть цензура, то цензоры пользуются неограниченной властью; как только эта власть ограничивается какой-либо легальной, действительной гарантией — цензуры больше нет; уменьшение цензурного произвола невозможно; он может быть или полным или вполне уничтоженным; попытки создания переходной степени от неограниченной цензурной власти к законной свободе печати — гигантский труд над невозможным делом; комиссия Оболенского не могла ни к чему реальному прийти; обзор русских законов о печати приводит к выводу, что они всегда были неблагоприятны для литературы; проекты первой и второй комиссии Оболенского — попытки решить не решаемую задачу, примирить непримиримое. Сам Зарин — сторонник существенных цензурных изменений. Он отвергает доводы тех, кто считает такие изменения опасными и приводит, как пример несостоятельности подобного рода опасений, отмену крепостного права. На основании приведенных им рассуждений Зарин высказывает итоговое мнение: такому большому государству, как Россия, невозможно жить без разговора, который способна вести только освобожденная печать (264-66).
Комиссия Оболенского гордилась своим знакомством с иностранными законами о печати, в частности с французскими. Упоминая об этом, Зарин отмечал, что, при такой её эрудиции, имелась надежда: комиссия поймет «величайший недостаток всех этих законодательств» — стремление защитить общество от печати, считая ее силой зловредной по своей сущности, старание сделать беззащитной саму печать. По мнению Зарина, от такого взгляда не могут отрешиться и ныне. А он давно устарел, не отвечает потребностям времени. Пережитки его сохранились во многих странах; они отражены даже в законах о печати в Англии, но там их около 170 лет никто не соблюдает.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: