Никита [ИАКИНФ] Бичурин - Саньцзыцзин или Троесловие (1829)

Тут можно читать онлайн Никита [ИАКИНФ] Бичурин - Саньцзыцзин или Троесловие (1829) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Никита [ИАКИНФ] Бичурин - Саньцзыцзин или Троесловие (1829) краткое содержание

Саньцзыцзин или Троесловие (1829) - описание и краткое содержание, автор Никита [ИАКИНФ] Бичурин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Саньцзыцзин или Троесловие Издано отдельной книгой в 1829 г. В предисловии Бичурин дал следующие пояснения: "Саньцзыцзин от слова в слово значит: Священная книга из трех иероглифов, ибо в текстах сей книжки каждый стих состоит из трех иероглифов или слов. Она сочинена в XIII столетий. В подлиннике под каждым текстом помещено изъяснение; но, но приложении китайского текста к переводу невозможно было удержать оный порядок: почему изъяснения напечатаны отдельно под теми же числами, которые находятся при текстах". В книге всего 89 строф, нами выбраны для публикации 50 строф (пропущены строфы между номерами 26 и 27). Ниже приводится сокращенный вариант "Изъяснения текстов" с примечаниями переводчика.


Текст воспроизведен по изданию: Н. Я. Бичурин (Иакинф). Ради вечной памяти. Чебоксары. Чувашское книжное издательство. 1991

Саньцзыцзин или Троесловие (1829) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Саньцзыцзин или Троесловие (1829) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никита [ИАКИНФ] Бичурин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

САНЬЦЗЫЦЗИН ИЛИ ТРОЕСЛОВИЕ

1. Люди рождаются на свет

Собственно с доброю природою {1} 1 Это есть основание к установлению учения, начало действий почему и начинается рассуждением о человеке с его рождения. Человек есть произведение Неба. Небом ему влиянное называется природой; врожденная доброта опой - добром. Человек родившись, лишь только начинает понимать, впервых узнает мать свою; лишь только начинает говорить, впервых произносить имя отца. Мын-цзы говорит, нет сыновей, которые бы не чувствовали привязанности к родившим их, а с возрастом почтения к старшим братьям. Итак справедливо сказал Чжу-си, что люди вообще имеют добрую природу. Примечание. Природа по-китайски син. В сем иероглифе заключается и нравственная природа человека, и свойства всех вещей. По умствованию китайцев повреждение природы человеческой происходит от худаго воспитания. Учение по-кит. Цзяо, есть изложение правил для поступков. Сим же словом Китайцы означают вероучения других народов и секты их. .

По природе взаимно близки,

По навыкам взаимно удаляются {2} 2 Это есть продолжение вышесказанного. Кхун-цзы говорит: по природе мы близки друг к другу, по навыкам удаляемся друг от друга. Рассуждая о человеке при самом его рождении, можно приметить, что умный и глупый, мудрый и развратный, все получают одинаковую природу; подлинно взаимно близки и не имеют различия. С первым развитием разума обнаруживается в каждом различие телосложения. С острыми понятиями почитается умным; с тупым знанием - глупым; сообразующийся с порядком природы почитается мудрым, следующий пожеланиям - развратным. По превращении врожденной нам доброй природой становимся слишком далеки друг от друга; и сему нет другой причины, кроме навыков и телосложения. Только благородный человек в состоянии утвердить нравственность (на китайском, чжен, что значит правильность) в детях и предохранить природу их от уклонения к разврату. .

2. Если не научать,

То природа изменяется;

Способ же научения

Требует всей тщательности {3} .

3. В древности мать (филос.) Мын-цзы

Избирала жилище по соседям {4} .

Сын перестал учиться,

Мать перерезала основу {5} .

4. Дэу-янь-шань представляет в себе

Образец благочиния {6} .

Пять сыновей воспитанные

Им учинились славными {7} .

5. Воспитывая не учить

Есть проступок отца {8} .

Обучение без строгости

Есть нерадение учителей {9} .

6. Дети без ученья

Ничего не обещают хорошего.

Если в детстве не научатся,

Чего ожидать в старости? {10}

7. Если яшма не обсечена,

Не может быть вещью.

Если человек не обучается,

Не может знать справедливости {11} .

8. Каждый сын обязан,

Во время юности своей,

Из обращения с учителями и друзьями

Научиться обряду и вежливости {12} ,

9. Хуан-сян на девятом году

Знал согревать постелю.

Необходимо должно соблюдать

Почтение к родителям {13} .

10. Кхун-жун на четвертом году

Умел уступить груши.

Надлежит заранее знать

Уважение к старшим {14} .

11. За почтение к родителям и старшим,

Должно приобретать сведения;

Знать такое-то число,

Знать такия-то науки {15} .

12. От единицы доходим до десяти,

От десяти до ста {16} .

От ста доходим до тысячи,

От тысячи до тьмы (10,000) {17}

13. Три существуют Деятеля:

Небо, земля и человек {18} .

Три находятся светила:

Солнце, луна и звезды {19} .

14. Три находятся связи:

Справедливость между государем и чинами;

Любовь между отцом и сыном;

Покорность между мужем и женою {20} .

15. Весна и лето,

Осень и зима,

Сии четыре времена

Безконечно круговращаются {21} .

16. Юг и север,

Запад и восток,

Сии четыре страны

Имеют соответствие к средоточию {22} .

17. Вода и огонь,

Дерево, металл, земля

Суть пять стихий,

Имеющих основанием число {23} .

18. Человеколюбие и справедливость,

Обряд, знание, верность,

Сии пять добродетелей

Не должны быть смешиваемы {24} .

19. Рис, гаолян и лощичие,

Жита, и два проса

Суть шесть родов хлеба,

Которыми человек питается {25} .

20. Лошадь, вол, овен,

Петух, собака, свинья {26}

Суть шесть животных,

Человеком в доме воспитываемых.

21. Радость и гнев,

Жалость и страх,

Любовь, ненависть, пожелание

Суть семь чувствований {27} .

22. Тыквенный, глиняный, кожаный,

Деревянный, каменный, металлический,

Шелковый и бамбуковый -

Всего восемь звуков {28} .

23. Прапрадед, прадед, дед,

От отца до меня,

От меня до сына,

От сына до внука {29} ;

24. От сына и внука

До правнука и праправнука -

Всего девять родов,

Составляющих порядок человеческий {30} .

25. Любовь отца и сына,

Согласие мужа и жены,

Дружелюбие старшего брата,

Уважение от брата младшего {31} ;

26. Порядок между старшими и младшими

Между друзьями и товарищами;

Государь должен уважать,

Чиновник быть усерден {32} [...]

27. Кто читает Историю,

Должен исследовать бытописания;

Проникнет древнее и настоящее

Как бы собственными очами {33} .

28. Устами читай,

Мыслию вникай;

И рано будь таков,

И поздно будь таков {34} .

29. Некогда Чжун-ни

Имел учителем Сян-тхо.

В древности премудрые и мудрые

Старались прилежно учиться.

30. Чжао-чжун-лин учил

Лунь-юй удела Лу.

Он, находясь в службе,

Еще прилежал к учению {35} .

31. Писали на рогоже из сабельника,

Срезывали кору с бамбука;

Они, не имея книг,

Еще умели прилежать {36} .

32. Подвязывали голову к матице,

Кололи бедра шилом.

Хотя никто не учил,

Сами нудились к прилежанию {37} .

33. То при светящихся мошках,

То при отражении снежном,

Будучи в бедном состоянии

Не преставали учиться {38} .

34. Нося дрова за плечами,

Прислонив книгу к рогам,

При всех затруднениях

Старались преодолеть препятствия {39} .

35. Су-лао-цюань уже

На двадцать седьмом году

Вдруг почувствовал охоту

И начал читать книги {40} .

36. Он даже устаревши

Умел раскаяться в потерянном.

Юноши! вам надлежит

Заблаговременно помыслить о сем {41} .

37. А Лян-хао

На восемьдесят втором году

За ответ в великом зале

Получил первенство между учеными {42} .

38. Когда он получил,

Все удивились сему.

Вам, юноши, надлежит

Заблаговременно утвердиться в намерении {43} .

39. Цзу-ин на осьмом году

Мог воспевать стихи.

Ли-ми на седьмом году

Мог играть в шахмат {44} .

40. Остроте их даровании

Все удивлялись.

Вы, обучающиеся в детстве,

Должны подражать им.

41. Цуй-вынь-цзи

Могла воспевать стихи.

Се-дао-юнь

Могла воспевать стихи.

42. Оне, будучи женщинами,

Показали остроту.

Вам, мужчины, надлежит

Возбуждать в себе рвение.

43. Династии Тхан Лю-янь

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никита [ИАКИНФ] Бичурин читать все книги автора по порядку

Никита [ИАКИНФ] Бичурин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Саньцзыцзин или Троесловие (1829) отзывы


Отзывы читателей о книге Саньцзыцзин или Троесловие (1829), автор: Никита [ИАКИНФ] Бичурин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x