Любор Нидерле - Славянские древности
- Название:Славянские древности
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство иностранной литературы
- Год:1956
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Любор Нидерле - Славянские древности краткое содержание
Предлагаемая вниманию советского читателя книга известного чешского ученого Любора Нидерле, вышедшая новым изданием в Праге в 1953 году, представляет собой сделанное автором сжатое изложение многотомного чешского издания „Славянских древностей“. Поэтому редакция сочла возможным назвать эту книгу „Славянские древности“, а не „Руководство по славянским древностям“, как она называется в чешском оригинале.
Книга состоит из двух частей — „Истории древних славян“ и „Жизни древних славян“, — содержит много иллюстраций, основанных на документальных источниках, карту расселения восточных славян, библиографический список использованной литературы, указатели.
Рассчитана на специалистов-славяноведов, студентов высших учебных заведений и широкие круги советских читателей.
Редакция литературы по историческим наукам Заведующий редакцией канд. ист. наук И. П. СЕМИН
Славянские древности - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
168
См., в частности, Archiv f. slav. Phil., 1895, XVII, 47–87 (также VI, 148; VIII, 579), а также Ягич, V. Oblaka(Archiv, XVII, 595). См. также мои „Slov. star.“, II, 257.
169
См. выше, стр. 44. Древнее соседство словенцев с чехами, а болгар с русскими подтверждают некоторые отдельные языковые признаки, о которых см. в моих „Slov. star.“, II, 329. См. также предисловие к болгарской исторической грамматике, написанной Б. Коневым, „История на български език“, София, 1919.
170
По вопросу о сходстве названий — греч. Καρπάτης, герм. Harfađa, старорусск. хорваты — см. „Slov. star.“, I, 181, 297, 427 и сл. Впрочем, А. Брюкнер отрицает это сходство. Конечно, происхождение наименования Карпат неясно, а тем более происхождение наименования хорватов. Можно также заметить, что существует много интересных соответствий между речной номенклатурой закарпатских областей и более поздними славянскими названиями рек на Балканском полуострове. См. „Slov. star.“, II, 330.
171
Я полагаю, что предки хорватов жили в Западной Галиции еще до нашествия сюда германцев и тюрко-татар, а предки сербов — южнее от них, в Моравии или в северной Венгрии. Хорватские племена пришли позднее, чем сербские, вероятно, под давлением аваров.
172
Впрочем, Дукельский и Яблуновский перевалы были очень оживленными уже в доисторическую эпоху.
173
Roessler, Üeber den Zeitpunkt der slav. Ansiedelung auf der unteren Donau, 92, Sitzungsberichte Videňské akademie, tř. fil.-hist., 1873, sv. 73. Ту же точку зрения, что и Рёсслер, отстаивал и Миклошич (Vergleichende Lautlehre, 1879, 33), а за ними в настоящее время многие другие. См. „Slov. star.“, II, 332.
174
Jagić, Archiv f. slav. Philologie, XX, 35; Vondrák, Vergleichende Grammatik der slav. Sprachen, I, 2.
175
Современные кайкавцы в западной Хорватии с точки зрения народности являются, конечно, хорватами (см. Нидерле, Slov. svět, 130), но сам диалект носит в такой степени переходный характер, что одни филологи, как, например Копитар, Миклошич, Облак, Белич, причисляют его к словенскому языку, а другие (Ягич, Решетар, Вандрак, Поливка) к сербо-хорватскому. См. A. Belić, Les rapports mutuels du serbo-croate et du slovène, Revue des Études slaves, I, 1921, 20–27.
176
См. об этом библиографию в „Slov. star.“, II, 334.
177
Соответствующую литературу об этой эволюции см, во-первых, в моих „Slov. star.“, II, 334–337, во-вторых, в моем „Slov. světě“, стр. 183.
178
См. Послание папы Григория I в 592 году иллирийскому префекту Иобину и в 600 году салонскому епископу Максиму, а также известие Павла Диакона, IV, 24.
179
Paulus Diacon, IV, 7, 10.
180
См., в частности, Fredegar, Chron., IV, 48 и затем в моих „Slov. star.“, II, 341 и сл.
181
„Slov. star.“, II, 343–344 (см., в основном, Conversio Bag. et Car., 4–7).
182
Подробности см. в моих „Slov. světě“, 103.
183
S. Rutar, Ljubl. Zvon, 1883, Beneška Slovenija (Lubl., 1899), 110; Fr. Musoni, I nomi locali e l’elemento slavo in Friuli (Firenze, 1897). См. „Slov. star.“, II, 348. До настоящего времени в области у Чивидале оставалось 35 000 славян. Результаты переписи населения в 1920 году до сих пор неизвестны.
184
Kos, Gradivo, I, 274; L. Niederle, Slov. star., II, 349.
185
См. литературу в „Slov. star.“, II, 349.
186
Breves notitiae, 3 ( Kos, Gradivo, I, 250); Salzb. Urkundenbuch, I, 22, 27, стр. 790.
187
„Slov. star.“, II, 351; Kos, I, 289. Urkundenbuch des Landes ob der Enns, II, 2, 6, 13.
188
„Slov. star.“, II, 352; Kos, I, 306.
189
„Slov. star.“, I, c; Urkundenbuch des Landes ob der Enns, II, 55.
190
См. по этому вопросу библиографию в моих „Slov. star.“, II, 349–350, 353, 354 и у Dopsche, „Ältere Soz.- und Wirtschaftsverfassung der Alpenslaven“, Weimar, 1909, 53, 57.
191
Об этом см. подробнее в „Slov. star.“, II, 354 и дальше.
192
Čes. čas. hist., 1909, 76.
193
Как утверждал Миклошич, „Ortsnamen“, 1, 106 (Denkschrift. d. Wiener Akademie, Phil.-hist. Klasse, XXI), а в последнее время J. Stur, Sitzungsber. Akad. Wien. Phil.-hist. Kl., CLXXVI и A. Beer, Listy fil, XLIII, 149.
194
„Postea Persnicha sicut Willihelmus in proprium possidebat, quod tempore presenti Boemani insidendo arabant (Niederösterr. Urkundenbuch, I, 1,4).
195
Urkundenbuch des Landes ob der Enns, I, 118, 126; Niederöst. Urkundenbuch I, 1, 18.
196
Vita Caroli Magni, 13.
197
См. Cunv. Bagoar., 6, 10, 11 („Slov. star.“, II, 364, примечание 3).
198
Conv. Bagoar., 11. См. также новое исследование Б. Ягичав Entstehungsgeschichte der Kirchenslav. Sprache, I, 85, J. Melicha, Szláv jövevényszavaink (Budapest, 1902–1903) и Fr. Pastrnka, „Dejiny slov. apoštolŭ“, 67, 270.
199
Fontes rer. boh., I, 77. См. также Conv. Bagoar., 10 и Лавров, „Житие св. Наума“, (Петроград, 1907), 5.
200
Const. Porph., De adm. imp., 13, 40, 42.
201
„Slov. svět.“, 130; „Slov star.“, II, 366; Rešetar , Der štokavische Dialekt (Schriften d. Balkan-Komm. Linguist, Abth., VIII, 30, 33, 42).
202
См. Miklosich, Altslow. Formenlehre, стр. III–IV; Dümmler, Die pannon. Legende, 25 (после них Ваттенбах, Маретич, Шуман, Ходжа, Е. Богуславский, Краличек); P. Hunfálvy, Ethnographie von Ungarn, 299; J. Volf, Die Heimat d. Kirchenslav. Sprache (Ethn. M. aus Ungarn, VI, 1897–1898). См. „Slov. star.“, II, 357, 360 и дальше. С. Чамбел изложил свои взгляды главным образом в трудах „Slováci a ich reč“ (Budapešt, 1903) и „Slovenska reč“ (Turč. Sv. Martin, 1906, I). На его выводы опирались Шкультеты („Slov. pohłady“, 1903, 709, 1908, 380) и особенно Пастрнек в „Вестнике чешской академии“, XIII. Нельзя больше считать правильной и теорию об особом южно-славянском народе и паннонском языке, поскольку твердо установлено, что языком церковнославянских книг св. Мефодия и его окружения служил южно-болгарский диалект, распространенный в области Солуни (см., в частности, труд В. Ягича, Zur Entstehungsgeschichte d. Kirchenslav. Sprache, Denkschr. Akad. Wien, 1900, Bd. XLVII, и второе его дополненное издание, вышедшее под тем же названием в Берлине). Теорию об их паннонском происхождении отстаивали когда-то Копитар, Шафарик и Миклошич, из современных ученых, в частности, вышеупомянутый венгерский филолог Вольф сделал последнюю попытку отстоять эту теорию, но безуспешно. См. подробно об этом в „Slov. star.“, II, 360–361.
203
Из венгерских форм очевидно, что венграм были известны в IX и X веках южные формы Paluďa, Pokoraď, но в современном славянском языке это Paludza, Pokoradz.
204
О зверствах аваров см., например, „Ann. Fuld“, 894.
205
См. Kos, Gradivo, I, 390, 391, II, 451, 455, 491, и мои „Slov. star.“, II, 345, 366–367.
206
Встречается в документах VIII века (Creina, Chreina marcha). Kos, II, 338, 340, 490.
207
Conv. Bagoar, II (Dudleipin), грамота короля Людовика 860 года (Tudleipin), грамота Арнульфа 891 года (in comitatu Dudleipa) и т. д. См. „Slov. star.“, II, 369. Другое место — Dulieb — упоминается в 1060 году у верхнего течения Дравы (Acta Tirolensia, ed. Pedlich, I, № 170).
208
На штиро-австрийской границе (Стодерталь) и около Триглава. См. „Slov. star.“, II, 370.
209
Доказательства см. в „Slov. star.“, II, 371.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: