Леонид Платов - Архипелаг Исчезающих Островов (Повести о Ветлугине - 1)

Тут можно читать онлайн Леонид Платов - Архипелаг Исчезающих Островов (Повести о Ветлугине - 1) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Архипелаг Исчезающих Островов (Повести о Ветлугине - 1)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леонид Платов - Архипелаг Исчезающих Островов (Повести о Ветлугине - 1) краткое содержание

Архипелаг Исчезающих Островов (Повести о Ветлугине - 1) - описание и краткое содержание, автор Леонид Платов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Архипелаг Исчезающих Островов (Повести о Ветлугине - 1) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Архипелаг Исчезающих Островов (Повести о Ветлугине - 1) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Леонид Платов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда появился эхолот, это было настоящим переворотом в океанографии. Ученые получили возможность изучать и наносить на карту рельеф морского дна, какая бы огромная глубина ни отделяла его от поверхности.

С помощью эхолота измерены были впадины Мирового океана до одиннадцати километров глубиной, обнаружены подводные плато, горные кряжи, ущелья. Люди увидели на кальке эхолота седьмую часть света, новый подводный мир, считавшийся ранее недосягаемым для человеческого глаза.

Раздумывая над тем, как найти нашу Землю-невидимку, закрытую большую часть года туманом или погребенную под снегом, мы с Андреем пришли к выводу, что надо не доверяться зрению, а положиться на слух, то есть прибегнуть к помощи эхолота.

Есть пословица: "Как аукнется, так и откликнется". В этих словах заключался план нашей географической экспедиции, одобренный академиком Афанасьевым.

Преодолевая сопротивление льдов, мы должны пройти к северо-восточной окраине Восточно-Сибирского моря, подняться к "белому пятну" и, проникнув внутрь него, несколько раз пересечь в различных направлениях, беспрерывно простукивая дно эхолотом.

Если в пределах "белого пятна" находится Земля, она даст знать о приближении к ней изменением зигзага на кальке.

Мы вошли в штурманскую рубку.

Андрей быстро переписал последние показания эхолота на листок бумаги и положил перед капитаном.

- Ну-ка, ну-ка! Где мы? - сказал капитан, наклоняясь над картой и водя по ней толстым пальцем. - Вот пролив Санникова. Вот ваша прокладка. Стало быть, где-то здесь... Или здесь?

Бормоча себе под нос, он принялся сличать цифры глубин, обозначенные на морской карте, с цифрами, выписанными штурманом, - искал цепочку глубин, подобную той, что осталась за кормой "Пятилетки".

- Нашел, - сказал он негромко и спокойно, как всегда. - Четырнадцать метров, пятнадцать, шестнадцать, семнадцать, снова пятнадцать... Отмечайте на карте, помощник. Отсюда и поведете прокладку. Курс - зюйд-вест!.. - Он вопросительно вскинул на меня глаза: - Так, Алексей Петрович? Пойдем вдоль берега, как говорили, прибрежной полыньей?

Я кивнул. Подольше надо было сохранять чистую воду впереди, по возможности избегая встреч со льдами. К высоким широтам я предполагал подняться лишь на меридиане острова Врангеля.

- Еще хватит хлопот, - успокаивал Андрей нашу нетерпеливую молодежь. И тряхнет и сожмет во льдах. А сейчас горючее надо экономить. И время. В Арктике кружной путь часто короче прямого.

Прибрежная полынья представляет собой нечто вроде коридора. С одной стороны лед берегового припая или берег, с другой - плавучие льды. В этом году коридор был очень широк. Почти беспрерывно дувшие ветры южных румбов отжимали плавучие льды от берега, отгоняли их далеко на север.

"Пятилетка" круто повернула на юго-восток и двинулась южной окраиной Восточно-Сибирского моря.

А на исходе пятых суток мы увидели нечто вроде приметного подводного знака; необычайную веху, будто специально оставленную для нас корщиком Веденеем. Правильнее даже сказать - с разбегу натолкнулись на нее!

На траверзе Колымы наш осторожный капитан приказал замедлить ход и выслать на бак впередсмотрящих - по одному с каждого борта. О, здесь гляди в оба! Сибирские реки выносят в море плавник - множество деревьев, подмытых в верховьях, в дремучей тайге. Беда, если плавник попадет на лопасть винта!

Я стоял на мостике, когда "Пятилетка" внезапно сбросила ход. Но это не был плавник. Казалось, судно тяжело ползет килем по дну. Если бы шли по реке, с уверенностью сказал бы, что наскочили на перекат. Неужели намыло отмель, не показанную в лоции?

- Река?

- Река, - ответил Федосеич, перегибаясь через леер и присматриваясь к следу винтов за кормой. - И в море шутки с кораблями играет!

- Отмель?

- Какая там отмель! Глубины достаточные. Вы на воду, на волны поглядите!

Море выглядело необычно. При совершенном безветрии возникли большие поперечные волны, которые следовали за кораблем, начинаясь примерно с его середины. А перед форштевнем бежала странная одиночная волна. "Пятилетка" как бы толкала ее перед собой. Вода вокруг оставалась зеркально гладкой.

На палубу высыпали научные сотрудники, обмениваясь взволнованными замечаниями.

- Позвольте-ка, - сказал я, припоминая. - Неужели "мертвая вода"?

Суть явления заключается в том, что пресная вода, которая легче морской, соленой, вытекая в море, располагается сверху тонким слоем. Возникает как бы "мелководье". На плоскости, разделяющей два слоя воды, гребные винты корабля образуют под килем большие волны и попусту расходуют на это часть своей энергии. Отсюда резкое снижение хода.

Вяхирев поспешил, по моему приказанию, взять пробы воды из обоих слоев.

Сопоставление оказалось очень эффектным. Мне подали на мостик стакан совершенно пресной воды. Ее зачерпнули ведром из верхнего слоя. Вода же из нижнего слоя, забранная через кингстон, была так солона, что не годилась даже для питания котлов.

- Пошли! Пошли! - закричали на палубе.

Тахометр, отсчитывающий скорость хода корабля, затикал быстрее. Ничего не изменилось на гладкой водяной поверхности, только наш корабль рванулся вперед, словно расстреноженный конь.

"Пятилетка" миновала устье Колымы.

Я, Тюлин и Андрей вошли в рубку. Стоявший у стола Сабиров держал на весу раскрытый вахтенный журнал и размахивал им из стороны в сторону.

- Что это вы? Будто дьякон с кадилом!

- Чтобы просохли чернила, Алексей Петрович!

На странице чернела жирная клякса.

- Ая-яй! Неаккуратно как! - пожурил капитан. - Журнал же, официальный документ!

- Ей-богу, не я, Никандр Федосеич!

- А кто?

- "Мертвая вода" сама в журнале расписалась. Нет, правда! Когда тряхнуло нас, я обмакивал перо в чернила. Капля упала с пера и...

На страницы журнала в хронологической последовательности заносится все, что происходит во время плавания. Это неукоснительно точная, хотя и очень лаконичная, летопись.

Педант Сабиров счел нужным прокомментировать также и кляксу. Под ней было выведено аккуратным почерком:

"След внезапного толчка. Восьмого августа в 19:15 корабль на траверзе Колымы вошел в "мертвую воду", в 19:22 вышел из нее".

- Неточно, надо дописать, - сказал я, прочитав запись. - Добавьте: в 19:15 корабль пристроился в кильватер судну отважных землепроходцев XVII века!

Сабиров недоумевающе вскинул на меня глаза. Капитан, удивившись, вынул трубку изо рта. Только Андрей понимающе кивнул и усмехнулся.

- Я не шучу, - продолжал я. - Ведь "мертвая вода" упомянута в одном старинном манускрипте. Помните "скаску" о странствии корщика Веденея "со товарищи"? Видимо, здесь и в его время существовали особо благоприятные условия для возникновения "мертвый воды".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Платов читать все книги автора по порядку

Леонид Платов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Архипелаг Исчезающих Островов (Повести о Ветлугине - 1) отзывы


Отзывы читателей о книге Архипелаг Исчезающих Островов (Повести о Ветлугине - 1), автор: Леонид Платов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x