Франсуа Блюш - Ришелье
- Название:Ришелье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-235-02904-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франсуа Блюш - Ришелье краткое содержание
Арман Жан дю Плесси, кардинал Ришелье (1585–1642), известен миллионам читателей по романам Дюма. Но реальный облик одного из крупнейших государственных деятелей Франции сильно отличается от созданного писателем. Первый министр короля Людовика XIII управлял страной в сложный период становления абсолютизма, борьбы Франции за гегемонию в Европе, рождения новой культуры, рвущей с наследием Средневековья. Выдающаяся роль Ришелье во всех этих процессах наглядно показана в книге профессора Франсуа Блюша (род. 1925) — известнейшего французского историка, автора десятков монографий и справочников, посвященных истории Франции XVII–XVIII веков. Его биографическое исследование обобщает факты жизни и деятельности самого Ришелье и его современников, подводит итог научным дискуссиям, касающимся сложной и противоречивой фигуры «великого кардинала».
Ришелье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Фортификация — искусство строительства военных лагерей, оборонительных сооружений и крепостей.
Фортуна — во времена Ришелье это слово скорее означало удачу, чем богатство.
Французские гвардейцы — эти пехотинцы образовывали полк королевского дома, созданный в 1563 году. В 1635 году этот привилегированный полк, разделенный тогда на 20 рот по 80 человек, перешел к 30 ротам по 300 гвардейцев и составил 9000 человек.
Хлыщ — молодой человек, одетый элегантно, но вычурно. См. Щеголь.
Хранитель печати — высшее должностное лицо короны, назначаемое королем по поручению. Заменяет канцлера в случае его опалы, имеет те же функции и привилегии, но сменяем.
Ценз — ежегодный оброк с вассалов сеньора в виде недворянской земли, которую он использует.
Цензитарии — анахроничный термин, означавший налогоплательщиков, плативших ценз.
Четверть — четверть ливра или четверть от ста (то есть двадцать пять).
Шляпа — «так называемый знак церковного сана, основное отличие кардинала» (Фюретьер).
Шатле — Парижское превотство, гражданский и уголовный суд, самый крупный суд в Европе. Его главными офицерами были: прево города Парижа, королевский судья по гражданским делам (исполнявший роль первого судьи) и королевский судья по уголовным делам.
Шарантонцы — парижские протестанты из приходской церкви Шарантона.
Шпага — признак военного дворянина. Различали дворянство шпаги и дворянство мантии.
Штатгальтер — военачальник голландской армии, ставший из соображений престижа Оранж-Нассауского дома разновидностью наследственного монарха во главе республики Соединенных провинций (Северных Нидерландов).
Штаты Генеральные — собрание по приказу короля представителей трех сословий — духовенства, дворянства и третьего сословия. Ришелье прославился речью на Генеральных штатах 1614 года.
Штаты провинциальные — за неимением собрания Генеральных штатов в период с 1614 по 1789 год, провинциальные штаты, представлявшие сословия более низкого уровня, позволяли власти узнавать о жалобах подданных. Самыми крупными были провинциальные штаты Бретани и Лангедока. Они принимали или не принимали «бесплатный дар».
Щеголь — разодетый и надушенный хлыщ.
Эдикт — королевский акт, подписанный монархом, заверенный государственным секретарем и предложенный парламенту для утверждения. Тема эдиктов в основном более важная и более широкая, чем темы королевских грамот.
Эдикт Нантский — знаменитый королевский акт, подписанный Генрихом IV. Символизировал примирение с реформистами, давал гугенотам свободу вероисповедания и богослужения, гарантирующуюся большим числом «безопасных мест» и присутствием протестантских судей в некоторых верховных судах, Нантский эдикт установил временный статус веротерпимости. Веротерпимость будет подтверждена в 1629 году «Милостивым миром» в Але.
Эшевены — муниципальные офицеры, предшественники современных муниципальных советников.
Ягдташ — сумка для дичи. Пьер де Ла Порт называл Исаака де Лаффема, сурового исполнителя приказов Ришелье, «Большой Ягдташ Франции».
Язычество — сложно обсуждать язычество французских деревень времен Людовика XIII, даже до миссионерства Ле Ноблеза или святого Жана Эда, но это слово достаточно хорошо определяет смесь отхода от христианства с суевериями, затруднявшую деятельность миссионеров.
Январское солнце — так называли деятеля, не обладавшего большой оригинальностью или властью.
Янсенизм — богословская доктрина, заимствованная у святого Августина Гиппонского Янсением, епископом Ипра (Испанские Нидерланды), умершим в 1638 году, автором «Августина» (1640), сочинения позитивного богословия, осужденного Римом в 1653 году. Янсенизм процветал во Франции и всем христианском Западе на протяжении двух веков. Вслед за святым Августином он акцентировал внимание на ничтожестве человека без Бога и на всемогуществе деятельного милосердия и божественного предопределения.
Примечания
1
Здесь и далее непонятные слова поясняются в глоссарии.
2
Пер. В. Эрлихмана.
3
Пер. В. Васильева.
4
Например, у Марейоля, Пьера Шевалье, Мишеля Кармона и даже Жозефа Бержена.
5
Ролан Муснье пишет о «настоящих дворянах, происходящих от военной знати». Виктор Тапье упоминает «то среднее дворянство, которое надеялось закрепиться при дворе».
6
Год, когда король произвел кардинала в герцоги и пэры.
7
Соваж (sauvage) — «дикарь» (фр.).
8
Придворные почести позволяли садиться в королевские экипажи и сопровождать Его Величества на охоте.
9
Монморанси возводят свой род к 955 году.
10
Род Рошешуаров ведет свое начало с 980 года.
11
Карьерный рост (лат.).
12
Если король случайно назначал простолюдина высшим должностным лицом при короле или при дворе, этот простолюдин тут же безоговорочно становился дворянином.
13
Регентство и правление королевы-матери.
14
Род известен с XII века, проявил себя в XIII веке.
15
Известный в основном как Майе-Брезе, он был одной из основополагающих фигур в истории военно-морского флота Франции.
16
Будущий Великий Конде, победитель при Рокруа, женившийся против своего желания.
17
Сиречь свой зад.
18
Например, человек может вообразить, что оставил в соседней комнате свою ногу.
19
Табурет (позволение сидеть в присутствии Его Величества) являлся привилегией герцогинь.
20
Увлекшись критикой, Таллеман де Рео считал, что кардинал не побоялся пнуть Бульона и дать пощечину Кавуа (Éd. de la Pléiade, †. I, p. 304, 979). Это слишком неправдоподобно.
21
Имеется в виду святой, а не дурачок.
22
Ришелье, однако, был уверен, что Ботрю де Серран стоил в этой области «двух Берюлей».
23
Деяний Божьих, осуществляемых через франков (название хроники времен Крестовых походов).
24
В 1629–1643 годах он вместе со своим преемником, аббатом Сен-Сираном, был скорее вдохновителем, чем главой «партии святош».
25
«Самый великий из наших тружеников, он подарил нам мистицизм» (Бремон).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: