Арриан Луций Флавий - Индика

Тут можно читать онлайн Арриан Луций Флавий - Индика - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Арриан Луций Флавий - Индика краткое содержание

Индика - описание и краткое содержание, автор Арриан Луций Флавий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Восточная литература". Москва. 2002. Бонгард-Левин Г.М., Бухарин М.Д., Вигасин А.А. — Индия и античный мир

Полный перевод на русский язык «Индики» — одного из основных источников сведений об Индии в античном мире, составленной римским писателем и чиновником II в. н.э. Флавием Аррианом, — был выполнен О. В. Кудрявцевым и опубликован в «Вестнике древней истории» в 1940 г. (№ 2. С. 230–263). Перевод оказался неудачным, он содержит множество ошибок, поэтому возникла необходимость выполнить новый. Первые 17 глав «Индики» были также опубликованы в гораздо более качественном переводе О. В. Смыки с примечаниями А. А. Вигасина в хрестоматии «История и культура древней Индии» (М., 1990. С. 270–290). Эти примечания частично используются ниже.

Первая часть «Индики» (гл. 1–17) основана главным образом на сочинениях хоро–графа и дипломата Мегасфена и географа Эратосфена и посвящена описанию индийского общества и природы страны. Главы 18–43 описывают возвращение флота Александра Македонского под руководством Неарха. Перевод выполнен по изданию: Arrian. Alexanderzug. Indische Geschichte. Griechisch und Deutsch herausgegeben und Ubersetzt von Gerhard Wirth und Oscar von Hintiber. MUnchen und Zurich, 1985. Комментарии к переводу охватывают преимущественно топонимику, так как описание индийского общества античными авторами, чьи сведения переданы в том числе и в «Индике» Флавия Арриана, подробно проанализировано в очерках, включенных в настоящий том. В квадратных скобках даны слова, добавленные для придания переводу большей стройности.

Индика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Индика - читать книгу онлайн бесплатно, автор Арриан Луций Флавий
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 8

(1)Уйдя же из земли индов, когда в ней все было приведено в порядок, поставил царем страны Спатембу, одного из своих товарищей, самого буйного; когда же умер Спатемба, царская власть перешла к Будии, его сыну. (2) Отец царствовал над индами 52 года, сын — 20. И перешла царская власть его сыну Крадэве; (3) и с той поры переходит царская власть по большей части по наследству, передаваясь от отца сыну; если же род прерывался, то вручалась царская власть над индами по благородству. (4) Есть предание о том, что Геракл, который приходил к индам, у самих же индов и был рожден. (5) Этого Геракла более всего почитают у сурасенов 70 70 Имеется в виду древнеиндийское племя шурасенов. , индийского народа, где есть два крупных города: Метора 71 71 Имеется в виду город Матхура, крупный центр почитания Кришны. и Клейсобора 72 72 Имеется в виду город карушей («Карушапура»). , и судоходная река Иоманес 73 73 Имеется в виду река Ямуна (Джамна). течет через их землю; (6) Мегасфен говорит, что, как рассказывают сами инды, одежда, которую носил тот Геракл, была похожа на [одежду] Геракла Фиванского. И родилось у него множество детей мужского пола в земле индов, ведь и этот Геракл вступал в брак со многими женщинами, дочку же родил всего одну. (7) Имя девочки было Пандайя, и страна, в которой она родилась и править которой ей поручил Геракл, называется Пандайя по имени девочки. Ей также досталось от отца 500 слонов, 4000 лошадей и 13 000 пехотинцев. (8) Вот еще что некоторые из индов рассказывают о Геракле: он, обойдя всю землю и море и вычищая от всякого зла, нашел в море новый вид женского украшения, (9) который те, что доставляют нам товары из страны индов, до сего дня охотно покупают и вывозят. И наиболее богатые и удачливые — раньше из эллинов, а теперь из римлян — с еще большей охотой покупают «морские Маргариты», как это называется на языке индов 74 74 Интересная параллель этому сообщению содержится в средневековом (предположительно 20–е годы XIII в.) сочинении «'Аджа'иб ад–дунийа» («Чудеса мира»), приписываемом Абу–л–Му'аййаду Балхи — известному ученому, поэту и прозаику саманидского времени: «Есть жемчужина, именуют ее королевой жемчужин. Ее на цепях опускают в море в том месте, где находится месторождение жемчуга. Жемчужина притягивает к себе другие жемчужины так же, как магнит притягивает железо. Когда жемчужину вытаскивают из воды, она вся бывает обвешана жемчугом» ('Аджа'иб ад–дунийа (Чудеса мира). Критический текст, перевод с персидского, введение, комментарий и указатели Л.П.Смирновой. М., 1993. С. 148 (Памятники письменности Востока. LXXXIII). . (10) Геракл же, так как ему понравилось это украшение, собрал со всего моря эти Маргариты в землю индов, чтобы служили его дочери украшением. (11) И говорит Мегасфен, что за их раковинами охотятся сетями, живет же в море по многу раковин вместе, как пчелы. И есть у этих Маргарит царь и царица, как у пчел. (12) И если кто–либо его [царя] случайно поймает, то и весь рой Маргарит легко изловит, если же царь от него ускользнет, то не поймать ему и остальных. Поймавшим нужно подождать, пока у Маргарит не сгниет мякоть, а костяшкой пользоваться как украшением. (13) У индов Маргариты стоят в три раза дороже, чем чистое золото; и оно в земле индов добывается.

Глава 9

(1) В той стране, где царствовала дочь Геракла, женщины в семь лет вступают в брачный возраст, мужчины же живут самое большее до 40 лет. (2) И об этом передают у индийцев следующий рассказ: так как дочь Геракла родилась, когда он был уже старый, и не было достойного мужа, которому он отдал бы свою дочь, почувствовав приближение смерти, он сам соединился с дочерью, которой было 7 лет, чтобы оставить от себя и нее род, царствующий над индами. (3) Сделал ее Геракл готовой к браку; и с той поры весь этот род, который основала Пандайя, имел это право от Геракла. (4) Мне же кажется, что если Геракл был способен сотворить такие удивительные вещи, то мог бы пожить и подольше, чтобы сойтись с более взрослой дочерью. (5) Если же то, что говорят о возрасте тамошних девочек, достоверно, то, как мне кажется, это согласуется с тем, что говорят о возрасте мужчин, что самые старые из них умирают сорокалетними. (6) Так как старость у них приходит настолько быстрее и смерть вслед за старостью, то и расцвет в соответствии с концом наступает быстрее. (7) Так что 30–летние мужчины у них вступают в старость, те же, кому исполнилось 20, выходят из юношеского возраста, самая цветущая пора падает на 15–летний возраст; соответственно и брачный возраст их женщин падает на 7 лет. (8) Ведь, как написал этот самый Мегасфен, и плоды в этой стране созревают и портятся быстрее, чем где бы то ни было. (9) От Диониса до Сандрокотта инды насчитывают 153 царя, лет же 6042; за это время всего трижды они становились свободны… другой раз 300 лет, третий — 120. (10) Инды говорят, что Дионис старше Геракла на 15 поколений; никто другой не вторгался в землю индов с войной, ни Кир, сын Камбиза, хотя он и ходил на скифов, и вообще Кир стал самым предприимчивым царем во всей Азии. (11) Но пришел Александр и покорил силой оружия все те народы, которые прошел, и покорил бы всех, если бы пожелало войско. (12) И ведь никогда ни один из индов из чувства справедливости не ходил за пределы родины войной.

Глава 10

(1) Рассказывают еще вот что: что инды никогда не ставят памятников умершим, но полагают достойными памяти умерших великие доблести мужей и в честь них слагают гимны. (2) Невозможно указать точного числа индийских городов из–за их многочисленности, но те, которые стоят на берегах рек или моря, те строят из дерева, (3) так как иногда постройки из кирпича не выдерживают воды, идущей с неба, и от того что реки у них, выходя из берегов, заполняют водой равнины. (4) Те же, кто живет в возвышенных или гористых местах, к тому же лишенных растительности, строят дома из кирпича и глины. (5) Самый же крупный город у индов называется Палимботра, [он находится] в земле прасиев 75 75 Название прасиев происходит от санскритского «прачья» — «живущие на Востоке». , у слияния рек Эраннобоаса и Ганга; так как Ганг — крупнейшая из рек, Эраннобоас — третья из индийских рек, но и он больше, чем где бы то ни было, но сам уступает Гангу, когда вливает в него свои воды. (6) Мегасфен говорит, что город имеет длину с каждой из двух сторон, где она выстроена длиннее всего, до 80 стадий, ширину же до 50. (7) Город окружает ров шириной в 6 плетров 76 76 Мера длины, составляет около 31м. , его глубина — 30 локтей; имеется башен — 570 на стене и ворот — 64. (8) И что еще замечательного есть в земле индов, так это то, что все инды свободны и нет ни одного инда–раба. (9) В этом лакедемоняне и инды похожи. Для лакедемонян рабами являются илоты, и они выполняют все рабские работы, у индов же ни кто–либо чужой не является рабом, ни кто–либо из индов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Арриан Луций Флавий читать все книги автора по порядку

Арриан Луций Флавий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Индика отзывы


Отзывы читателей о книге Индика, автор: Арриан Луций Флавий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x