Ирина Савкина - Разговоры с зеркалом и Зазеркальем
- Название:Разговоры с зеркалом и Зазеркальем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-86793-505-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Савкина - Разговоры с зеркалом и Зазеркальем краткое содержание
В русской культурной истории было немало женщин, которые сумели высказать и выразить себя в автодокументальных текстах (воспоминаниях, дневниках или письмах), большая часть которых была опубликована при их жизни или позже. И все же голоса этих женщин остались неуслышанными. Их тексты практически никогда не становились предметом научного интереса сами по себе, а не в качестве исторических или литературных источников для биографий знаменитых мужчин. Цель данной книги — рассмотреть, как женщины первой половины XIX века в своих дневниках, воспоминаниях и письмах пишут о себе, точнее, «пишут себя», как они обсуждают и создают приемлемые для себя модели женственности. Материалом исследования послужили среди других дневники А. Керн, А. Якушкиной, А. Олениной, мемуары Н. Дуровой, автобиография Н. Соханской, переписка Натальи Герцен с А. Герценом, Г. Гервегом и подругами.
Разговоры с зеркалом и Зазеркальем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
182
Ibid. Р. 68.
183
Heldt В. Op. cit. Р. 70.
184
Здесь тоже можно видеть сравнение и скрытое (не очень тщательно) противопоставление Екатерине. Дашкова нигде, конечно, прямо не осуждает Екатерину как безнравственную женщину и плохую мать, но зато не раз с брезгливостью пишет о ее «гареме» (выражение Дашковой) и о дурном характере сына Екатерины — Павла.
185
События, изображенные в Записках, доведены до времени накануне смерти Елизаветы, то есть автогероиня воспоминаний еще не стала русской императрицей (хотя нарратор, естественно, пишет с точки зрения царствующей государыни).
186
См.: Пушкарева Н. Л. У истоков… С. 65.
187
Этот момент, по-моему, заставляет несколько скорректировать утверждение Н. Л. Пушкаревой о том, что «еще одной чертой женских автобиографий XVIII — начала XIX в. является полное отсутствие в них сексуализированного или эротизированного дискурса» ( Пушкарева Н. Л. У истоков. С. 68).
188
Hoogenboom Н. «Autobiographers as (Generic) Crossdressers: Catherine II, Dashkova, and Durova». Paper presented in lecture series «Russian Women: Myth and Reality», at the Harriman Institute, Columbia University, New York, NY, February 2000. P. 6.
189
Hoogelboom H. М.: Preface // The Memoirs of Catherine the Great. New York: Modern Library, 2005. P. iv.
190
Бокова В. М. Указ. соч. С. 8.
191
Гречаная Е. П. Французские тексты женщин аристократического круга (конец XVIII — начало XIX в.) и взаимодействие культур // Известия АН. Серия ЛиЯ. 1999. Т. 58. № 1 (январь — февраль). С. 35.
192
Гречаная Е. П. Французские тексты женщин аристократического круга (конец XVIII — начало XIX в.) и взаимодействие культур // Известия АН. Серия ЛиЯ. 1999. Т. 58. № 1 (январь — февраль). С. 43.
193
Там же. С. 42.
194
Там же. С. 39.
195
Calabrese R. Wie geme möchte ich einen neuen Ausdruck dazu erschaffen. Tagebuchliteratur fon Frauen // Deutsche Literatur von Frauen, zweiter Band. 19. und 20. Jahrhundert / Hg. von Gisela Brinker-Gabler. München: Verlag C. H. Beck, 1988. S. 129.
196
Шишкин В.H. Дневник // Литературный энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1987. С. 98.
197
Жожикашвили С. В. Дневник// Литературная энциклопедия терминов и понятий / Гл. ред. и сост. А. Н. Николюкин. М.: НПК, Интелвалк, 2001. С. 232.
198
Я считаю возможным ввести и использовать в своей работе (как это делают, например, немецкие коллеги) термины диарист, диаристка, чтобы заменить ими громоздкие словосочетания «автор дневника» и особенно — «женщина-автор дневника». Термин «диарист» использует в своей статье В. Топоров ( Топоров В. Н. Два дневника (Андрей Тургенев и Исикава Такубоку) // Восток — Запад: Исследования. Переводы. Публикации. М.: Наука, 1989. С. 87).
199
См.: Вьолле К., Гречаная Е. Дневник в России в конце XIII — первой половине XIX в. как автобиографическое пространство // Известия АН. Серия литературы и языка, 2002. Т. 61. С. 18–36; Егоров О. Г. Дневники русских писателей XIX в. М.: Флинта; Наука, 2002; Егоров О. Г. Русский литературный дневник XIX в.: История и теория жанра. М.: Флинта; Наука, 2003; Кобрин К Похвала дневнику // Новое литературное обозрение. 2003. № 61. С. 288–295.
200
Gusdorf G. Conditions and Limits of Autobiography // Autobiography: Essays Theoretical and Critical / Ed. by James Olney. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1980. P. 35.
201
Calabrese R. Op. cit. P. 129.
202
Smith S. Performativity, Autobiographical Practice, Resistance // Women, Autobiography, Theory: A Reader / Ed. by Sidonie Smith and Julia Watson. Madison (Wis.): University of Wisconsin Press, 1998. P. 109.
203
Butler J. Gender Trouble: Feminism and the Subversion of Identity. New York: Routledge, 1990. P. 24–25.
204
Smith S. Op. cit. P. 110.
205
Nussbaum F. A. Toward Conceptualising Diary // Studies in Autobiography / Ed. by James Olney. New York; Oxford: Oxford University Press, 1988. P. 129.
206
Culley M. Introduction to A Day at a Time: Diary Literature of American Women from 1764 to 1985 // Women, Autobiography, Theory: A Reader / Ed. by Sidonie Smith and Julia Watson. Madison (Wis.): University of Wisconsin Press, 1998. P. 217.
207
Calabrese R. Op. cit. P. 130.
208
Кобрин К. Указ. соч. С. 291.
209
Вьолле К., Гречаная Е. П. Указ. соч. С. 23. См. также: Гречаная Е. П. Адресат женских дневников конца XVIII — начала XIX в. и процесс письма // Вопросы филологии. 2001. № 3. С. 90–93.
210
Culley М. Op. cit. Р. 218.
211
Лебедева Э. Вдохновительница поэта // Нева. 1986. № 6. С. 201–207.
212
См., напр.: Верховский Ю. Н. Анна Керн и ее среда // Керн А. П. Воспоминания. М.: Academia, 1929. С. XVII–XLVI; Гордин А. М. Анна Петровна Керн и ее литературное наследие // Керн А. П. Воспоминания. Дневники. Переписка. М.: Правда, 1989. С. 5–24; Модзалевский Б. Л. Анна Петровна Керн. По материалам Пушкинского Дома. М.: Изд-во Сабашниковых, 1924; Чижова И. Б. Души волшебное светило. СПб.: Лениздат, 1997.
213
См., напр.: Павлюченко Э. А. В добровольном изгнании. О женах и сестрах декабристов. М.: Наука, 1986.
214
См.: Weigel S. Die Stimme der Medusa: Schreibweisen in der Gegenwartsliteratur von Frauen. Dülmen-Hiddingsel, 1987. S. 329.
215
К. Вьолле и E. Гречаная называют еще несколько женских дневников этого времени, которые писались (и отправлялись) в форме писем: Варвары Шереметьевой, В. С. Сухотиной, М. К). Толстой. Исследовательницы относят «Журнал» А. Керн к модели дневника, сосредоточенного вокруг определенного эмоционального центра («дневник разлуки») ( Вьолле К., Гречаная Е. П. Указ. соч. С. 21).
216
В изданиях 1929 и 1989 годов предложены разные варианты перевода с французского названия текста. Различие терминов «дневник» и «журнал» (хотя и не очень значительное), имевшее место, например, в английской литературе ( Nussbaum F. A. Toward Conceptualising… P. 130), в русской традиции (куда это слово пришло из французского) практически не ощутимо. Н. Кочеткова замечает, что в XVIII веке чаще употреблялся термин «журнал» ( Кочеткова Н. Д. Литература русского сентиментализма. СПб.: Наука, 1994. С. 224), в начале XIX века эти названия были взаимозаменяемы, затем подневные записи стали обозначаться почти исключительно словом «дневник». Дневник Керн написан на двух языках: по-французски и по-русски. Перевод с французского в издании, которым мы пользуемся, принадлежит А. Л. Андерс. Все цитаты из дневника и других текстов Керн по изданию: Керн А. П. Воспоминания, Дневники. Переписка. М.: Правда, 1989, с указанием страницы в тексте.
217
Билинкис М. Я. Русская проза XVIII века. Документальные жанры. Повесть. Роман. СПб.: С.-Петербургский университет, 1995. С. 32–56.
218
Кочеткова Н. Д. Указ. соч. С. 159. См. также раздел «Исторические вехи формирования жанра» в: Вьолле К., Гречаная Е. П. Указ. соч. С. 18–19.
219
Кочеткова Н. Д. Указ. соч. С. 156–186.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: