Сергей Аксёненко - Об украинском национализме и украинской национальной идее
- Название:Об украинском национализме и украинской национальной идее
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Аксёненко - Об украинском национализме и украинской национальной идее краткое содержание
Предлагаем Вашему вниманию книгу члена Дарницкого райкома КПУ — Аксененко С.И., где автор детально раскрывает суть такого явления, как украинский национализм. Это явление рассматривается с разных сторон — в том числе с точки зрения лингвистики и истории. В книге опровергаются многие штампы официальной пропаганды в Украине
В книге даны ссылки на многие не использовавшиеся ранее источники, высказаны многие новые суждения.
Об украинском национализме и украинской национальной идее - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И ещё одно печальное последствие политики националистов — уничтожение русскоязычной культуры в Украине. Как минимум половина населения Украины говорит на русском, а государство активно поддерживает лишь украинский язык. Русскоязычные люди стали изгоями в своей собственной стране. Неужели жители Донбасса, Одессы, Крыма и многих других регионов не имеют права на поддержку своей культуры. Причём именно тех регионов, которые ФОРМИРУЮТ БЮДЖЕТ Украины! То есть, государство забирает деньги у людей, чтобы потом на эти деньги заниматься уничтожением их культуры! Для того, чтобы реализоваться, русскоязычные писатели и певцы вынуждены ехать в Россию.
Вторичность украинской культуры в прошлом во многом определялась тем, что самые талантливые пытались уехать в Москву и поднимать русскую культуру. И если Париж, например, стягивал весь интеллект Франции, то интеллект Украины стягивал не Киев, а Москва. Когда я в 1994 году переехал из Луганска в Киев, то не почувствовал принципиального отличия в том, что Киев столица, а Луганск — просто областной центр. Киев мне представился, как шесть «Лугансков» поставленных рядом, где количество не перешло в качество.
Независимость в 1991 году дала возможность Украине исправить это. И что же! Националисты не воспользовались этой возможностью. Их политика привела к тому, что те, кто творит на русском, по-прежнему смотрят на Москву, как на свою столицу и отдают ей свой потенциал. Украинские актёры и режиссеры снимают фильмы для России, клипмейкеры — клипы, певцы поют песни, писатели пишут книги. Неужели наши «патриоты» не понимают насколько несправедливой, недальновидной и антиукраинской является их политика!
Но в Москву уезжают только те, кто смог стать на ноги. Многие русскоязычные таланты Украины просто затухают, не получив ни государственной поддержки, ни признания.
Политика ненависти, которую проводит Ющенко ОТ ИМЕНИ УКРАИНЫ, приводит к тому, что кое-кто в России начинает «косо смотреть» на украинцев. Трудно доказывать, что мы не все здесь такие как Ющенко, людям, которые не интересуются политикой углублённо, не знают многих тонкостей ситуации в Украине. Вот и получается, что нашим русскоязычным писателям говорят с одной стороны: «Пусть вас на Украине печатают». С другой: «Москалі забирайтесь геть у свою Росію».
Между прочим, население Востока и Юга Украины поначалу поддержало идею независимости. После «путча» в 1991 году, большинство проголосовало за неё. И только агрессивная, недалёкая политика украинских националистов заставила многих из этих людей пожалеть о своём выборе. Более того — многие из тех кто любил и защищал украинский, становятся в ряды защитников русского языка. Так националисты умудряются своих потенциальных союзников превращать в непримиримых противников!
Вместо того, чтобы бороться с русским и уничтожать украинский те, кто любит этот язык, должны развивать украинскую культуру, но не на фольклорно-шароварном уровне, а на мировом. Нужно преодолеть вторичность и провинциальность современной украинской культуры, нужно творить, создавать шедевры! Надо пропагандировать язык и культуру без агрессии и ненависти. Так, чтобы это не вызывало отторжения у людей. Когда появились такие песни, как «Червона рута» или «Черемшина», их начали петь не только в Украине, но и во всём СССР, потому что это были высококачественные вещи. Даже сейчас некоторые украинские группы такие, как ВВ или «Океан Эльзы», добились того, что их украинские песни охотно слушают в России и других бывших советских республиках. Если бы защитники украинского языка направили свою энергию в творчество, то украинский просуществовал бы ещё долго, а сливаясь с русским и белорусским, сохранил бы большую часть своей лексики и оборотов. Обогатил бы те языки, с которыми он вновь объединился.
Часть 5.
«Думай по-українськи»
Сейчас общеизвестно, что главную роль в насаждении украинского языка в Украине сыграл генеральный секретарь ЦК КП(б) Украины Лазарь Моисеевич Каганович, тогдашний правитель республики, как говорили — «вождь украинского народа». Его значение для развития украинского языка гораздо выше, чем значение всех «національно-свідомих» деятелей вместе взятых. Причём человек этот почти не говорил по-украински. Еврей-самоучка, выходец из Киевской губернии, не был националистом. Он просто исполнял указы Москвы. Но исполнял рьяно! Кстати, предшественник Кагановича на посту руководителя Украины — Эммануил Ионович Квиринг — был немцем по национальности. Он тоже немало потрудился на ниве административного насаждения украинского языка. Хотя действовал не столь рьяно, как Каганович.
В этом одна из трагедий украинских националистов! Ведь многие из их вождей, отнюдь не украинцы. Крупнейший церковный деятель националистов — митрополит Андрей Шептицкий — был поляком. Главный их идеолог — Дмитрий Донцов — русский. Даже нынешние «вожди» — Ющенко и Тимошенко — русскоязычные по природе своей. Взять хотя бы Ющенко. Он из Сумской области, родился на границе Украины с Россией. Как советский финансовый деятель Виктор Андреевич всю жизнь говорил на русском. И его знаменитый призыв «думай по-українськи», имеет на самом деле глубокий психологический подтекст. ЭТО САМОЗАКЛИНАНИЕ!
Один русскоязычный деятель, обретающийся в кулуарах Верховной Рады и Секретариата Президента, рассказывал мне, что он автор этого лозунга и продал текст в Секретариат за тысячу долларов. Правда это или нет, я не знаю. Хотя из других источников слышал то же самое. В любом случае нет ничего порочного в том, что часть текстов президенту готовят помощники. Суть в другом. С таким воззванием мог обратиться только человек для которого оно актуально. Ведь многие люди давно говорящие на иностранном продолжают думать на своём, на родном языке. И самозаклинание президента — «думай по-українськи!!!» — это крик, глубоко несчастного человека, который волей судьбы стал во главе украинских националистов, а ДУМАТЬ ПО-УКРАИНСКИ ТАК И НЕ НАУЧИЛСЯ!
Ющенко по-прежнему думает на русском, что подтверждают его многочисленные огрехи во время выступлений.
Да что там Ющенко!
Никогда не забуду случая, который произошел со мной в Крыму. В одном доме отдыха встречаю я своего коллегу по второму созыву украинского парламента. Это известный деятель. Неоднократно возглавлял комиссию (позже комитет) Верховной Рады по культуре. В его биографии написано, что он из-за преследований местной украинской власти в советское время выехал в Москву, где более двадцати лет ставил спектакли. Кстати, практически все деятели украинской культуры тех лет заявляют, что «свои» в Киеве «зажимали» их гораздо больше, чем московские власти. Когда я встретил вышеупомянутого депутата в неформальной обстановке на курорте, он с семьёй разговаривал на русском. Это вполне естественно для семьи много лет прожившей в России. Я и поздоровался с ним по-русски. Языковых комплексов у меня нет, и я автоматически перехожу на язык удобный собеседнику. И что же было дальше? Этот нардеп тут же перешёл на мову!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: