Всеволод Меркулов - Откуда родом варяжские гости?

Тут можно читать онлайн Всеволод Меркулов - Откуда родом варяжские гости? - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Откуда родом варяжские гости?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.09/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Всеволод Меркулов - Откуда родом варяжские гости? краткое содержание

Откуда родом варяжские гости? - описание и краткое содержание, автор Всеволод Меркулов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Откуда родом варяжские гости? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Откуда родом варяжские гости? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Всеволод Меркулов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ФРИДРИХ I

герцог Мекленбург-Грабов,

первый сын Адольфа Фридриха I от второго брака с

Марией Екатериной, дочерью Брауншвейгского герцога,

род. 13.02.1638 – ум. 23.04.1688,

женат на Софии Вильгельмине, дочери ландграфа Гессен

ФРИДРИХ ВИЛЬГЕЛЬМ КАРЛ ЛЕОПОЛЬД герцог МекленбургШверинский герцог - фото 56

ФРИДРИХ ВИЛЬГЕЛЬМ КАРЛ ЛЕОПОЛЬД

герцог Мекленбург-Шверинский, герцог Мекленбург-Шверинский,

род. 28.03.1675 – ум. 24.07.1713 род. 26.11.1679 – ум. 28.11.1747,

вторая жена – Екатерина, дочь царя Ивана V

картинка 57

ЕЛИЗАВЕТА КАТЕРИНА КРИСТИНА

(АННА ИОАННОВНА)

великая княжна в России,

род. 18.12.1718 – ум. 14.04.1746,

замужем за Антоном Ульрихом Брауншвейгским

картинка 58
ИОАНН

император в России,

род. в 1740 году,

свергнут вместе с родителями в 1741 году

Гюстровская ода.

Произведение написано к свадьбе герцога Карла Леопольда Мекленбургского и Екатерины в 1716 году. Оригинальный текст в адаптированном русском переводе приводится по изданию: Thomas Fr . Die nahe Anverwandtschaft des Herzogs Carl Leopold mit der Fьrstin Catharina von Ruβland. — Gьstrow, 1716. — S. 21-24.

Стихотворные рифмы даны с несколькими построчными комментариями, которые будут отдельно разобраны ниже. Сам рифмованный текст не имеет названия, и для удобства предлагается именовать его Гюстровской одой. Автор произведения также не указан, и установить его не удалось. Фридрих Томас может считаться автором лишь предположительно, хотя комментарии явно принадлежат ему.

Ликуй, о Мекленбург, оставь свои заботы,

И с радостью воспрянь державною главой,

Хотят ведь небеса в твою судьбу вмешаться,

И радость непременно принести тебе.

Поэтому ликуй, оставь печали ветру,

Закрой для своей боли мрачные врата,

Смотри, уже рассеялась тумана дымка,

И твоё солнце светит ярче, чем всегда.

Бывал ли горизонт твой краше озарён,

Когда забрезжил для тебя свет солнца?

И что ж за луч так осветил тебя,

Что ты, о Мекленбург, весь воссиял от счастья?

Твой высочайший Князь сам светится как солнце,

В супруги герцогиню выбрал он себе,

И в том весь Мекленбург нашёл своё богатство,

Что Рус и Венд соединились в браке вновь.

Всё стало, как и прежде, как при Ободритах,

Когда держал наш Мекленбург и трон, и скипетр:

И власть у нас от тех Рифейских Ободритов,

Оттуда, где и ныне правит Русский царь. [a]

И им благодаря, во время войн и мира,

Мы были в прочной дружбе, браком скреплены.

Сегодня же напомнить должно то,

Что были Венд, Сармат и Рус едины родом.

Хочу спросить у древности о том,

Как королём и почему у нас стал Вицлав,

Что своим браком и примером показал,

Какое Венд и Рус нашли у нас богатство? [b]

Великое оно для Вендов и для Русов,

Ведь от него их славные правители пошли.

Оно явилось к нам как чудные сады,

Принесшие позднее в мир прекрасные плоды.

Здесь бил крылами Алконост,

Сады Семирамиды не могли затмить его красою,

А Бельведер едва ли мог достать его теней.

Был перед нами настоящий рай.

Со всех концов простерлись там цветущие луга,

Виднелись величаво царственные кроны

И яблок золотистых спелые плоды,

Перемежались рощи цитрусов, оливок.

И ветер гнал величественно воды рек,

Чтоб Океан почувствовал их бег,

Соединяя вместе Эльбу, Везель, Обь,

Там где играют в волнах нереиды.

Оттуда совершил далёкий путь наш Мекленбург,

Чрез землю Русов к своему княженью:

Столь очевидны его предки нам,

И с ними мы в родстве тысячелетнем. [c]

Но так нашлись и в Мекленбурге корни

Рода Русского, когда князь Мицислав,

Подобно предку своему, роднился с Русами,

И на Антонии принцессе Русской поженился. [d]

Биллунг, могущественный Господин,

Его владения дошли до Везеля и Эльбы,

А он как Венд принадлежал Христу,

И был потомком Русов в Мекленбурге. [e]

Карл Леопольд, правитель сей земли,

На благо Провидению и дружбы,

С принцессой княжеского рода из Руси,

Скрепил высоким браком узы.

Да будет их союз воспет на долгие лета,

Да будет он навеки прочным.

О Боже, эту пару ты благослови,

Что скреплено, то в счастье сохрани.

И как с приездом знатной Катерины

Возликовала Мекленбургская земля,

Да будет так на небесах, Аминь!

И всюду пусть гремит нам имя дорогое.

О Господи, да будет возвышаться Мекленбург,

Пусть укрепляется наш княжий трон,

И наш родимый дом становится таким,

Что будто бы Господь свой щит простёр над ним.

Да здравствует наш герцог Леопольд и Катерина!

Преумножайте ваш высокий княжий род!

Пусть множится для вас обоих слава!

И наш народ кричит VIVAT!

[a] «Как известно из истории, ободриты (Obodriten, Obetriten), древние венды, жили на территории Мекленбурга, марки Бранденбург и в Померании свыше шестисот лет. И также известно, что своё первоначальное происхождение они вели из Сарматии (Sarmatien), Пруссии (Preussen), Руси (Reussen) и Самоедии (Samojeden), придя к Балтийскому морю с Рифейских гор, где была прародина всех скифских и сарматских народов. Возможно, имя ободриты (вариант Obdoriten) они также получили в России, где по сей день есть река Обь».

[b] «Мекленбургские историки Латом и Хемниц считали Вицлава (Witzlaff, или Vitislaus, Vicislaus, а также возможно написание Witzan, Wilzan) 28-м королём вендов и ободритов, который правил в Мекленбурге во времена Карла Великого. Он женился на дочери князя Руси и Литвы, и сыном от этого брака был принц Годлейб (Godlaibum, или Gutzlaff), который стал отцом троих братьев Рюрика (Rurich), Сивара (Siwar) и Трувора (Truwar), урождённых вендских и варяжских (Wagrische) князей, которые были призваны править на Русь. После скорой кончины двоих братьев, Рюрик стал единовластным правителем Руси, от которого произошла ныне правящая русская династия».

[c] «Близость русской и мекленбургской династий подтверждает генеалогия, по которой обе ветви происходят из одного корня».

[d] «Мицислав (Mizlaff, или Mieceslaus), вендо-ободритский принц, подобно Витцлаву взял в жёны русскую принцессу Антонию».

[e] «Биллунг, которого также называют Мистевой (Mistevojus), был могущественнейшим правителем Мекленбурга. Его отец Мицислав II (Mizlaff, или Mieceslaus) был женат на дочери русского князя из Пскова».

[1] Горский А.А. Проблема происхождения названия РУСЬ в современной советской историографии // История СССР. 1989. №3. — С. 131-137; Петрухин В.Я. Начало этнокультурной истории Руси. — Смоленск, М., 1999. Другие многочисленные работы. Например, полностью в духе норманнской теории составлен специализированный выпуск журнала «Родина», посвящённый Древней Руси (2002, № 11-12).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Всеволод Меркулов читать все книги автора по порядку

Всеволод Меркулов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Откуда родом варяжские гости? отзывы


Отзывы читателей о книге Откуда родом варяжские гости?, автор: Всеволод Меркулов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x