Игорь Васильев - Украинское национальное движение и украинизация на Кубани в 1917–1932 гг.
- Название:Украинское национальное движение и украинизация на Кубани в 1917–1932 гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2010
- Город:Краснодар
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Васильев - Украинское национальное движение и украинизация на Кубани в 1917–1932 гг. краткое содержание
Монография посвящена украинизации на Кубани – последовательному внедрению украинского языка и культуры во все сферы жизни населения, проводившаяся органами государственной власти. Период – 1920–1932 гг. Затронут и период Гражданской войны, когда украинское национальное движение и украинская культура стали быстро развиваться.
В работе рассмотрена украинизация как формирование у населения Кубани украинской идентичности средствами государственной политики. В частности, программа украинизации и условия, предопределившие её появления; украинизацию в сфере административно-территориального, управления, языка и письменности, в области культуры, образования и науки, кадровая политика периода украинизации, отношение населения к проводимой кампании.
Украинское национальное движение и украинизация на Кубани в 1917–1932 гг. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
О) Окрсуду предложить наметить план и сроки перевода на украинский язык судебных учреждений с таким расчётом, чтобы во всех 12-ти украинизируемых районах был обеспечен более ус коренный по сравнению с общим планом, перевод их, а участки Славянского района перевести к 1 сентября.
П) Предложить Окружной комиссии произвести подсчёты потребных средств на дело украинизации, и определить порядок финансирования этого мероприятия.
Р) Предложить Окружной комиссии разработать практический план мероприятий по проведению настоящей директивы и пресдтавить его в двухнедельный срок в край, а по линии сов аппарата отсылку планов провести не позднее 25 июня.
Верно: Бруданин.
Предложение
Культпропотдела Сев. – Кав. Крайкома ВКП(б) – «Об украинском Журнале «Новым шляхом»»
(1 февраля 1930 г.) [14].
1. В связи с развёртыванием украинизации в крае реорганизовать кубанский украинский педагогический журнал «Новым Шляхом» в краевой общественно– политический, педагогический и литературный журнал для обслуживания украинского советского и культпросвет. Актива, преимущественно украинизируемых районов.
2. Основной программой журнала должно стать: а) мобилизация активности трудящихся украинских масс края вокруг всех задач и мероприятий партии и советской власти в области социалистического переустройства хозяйства края и культурной революции; б) систематическое разъяснение вопросов национальной политики партии значения украинизации; в) осуществление настойчивой непримиримой борьбы с проявлениями великодержавного шовинизма и украинского национализма, давая решительный отпор всем классово– враждебным элементам и их агентуре, пытающимся в своих контрреволюционных интересах использовать политику украинизации в крае. Так же слабые места, недостатки в практическом проведении украинизации; г) широкое проведение лозунга пролетарской массовой самокритики в работе по украинизации парт. сов, проф. и кооп. организаций на основе решений Секретариата «Об украинизации советского аппарата в крае» от 29. 12. 29; д) создание вокруг журнала кадров актива, особенно, украинизируемых районов, в целях привлечения его к постоянному сотрудничеству в журнале.
3. Считать журнал «Новым шляхом» органом Крайисполкома.
4. Перевести журнал из Краснодара в ростов 15 февраля.
5. Размер журнала определить в 4–5 печатных листов.
6. Ответ. Редактором журнала утвердить т. Чапало Ф.О.
Поручит Культпропу наметить состав редколлегии журнала с утверждением её на Секретариате Крайкома.
Верно: В. Зилотин.
Об украинизации печати в украинских районах Северного Кавказа
(22 ноября 1930 г. Постановления Секриатариата ВКП(б) Северо-Кавказского края) [15].
Констатировать, что директивы Крайкома об украинизации печати для украинских районов края не выполняются, постановление Крайкома о выпуске журнала «Новым шляхом» не проведено в жизнь, вопросам украинизации печати не придано необходимого серьёзного политического значения. Окружные газеты: кубанская «Красное знамя», «Донская правда», донецкая «Знамя колхозника», сальский «Трактор» освещают вопросы украинизации случайно, а, иногда, и неверно («Красное знамя»). Массовая украинская литература издательства «Северный Кавказ» не издаётся (выпущено всего три книжки, и то с запазданием), колхозная печать в украинских районах издаётся на русском языке, украинская печать в должной степени не субсидируется.
Отмечая такое отношение к украинизации, как уклон в национальном вопросе в строну великодержавного шовинизма, Секритариат считает необходимым:
1. Предложить окружкомам Кубанскому, Донскому, Донецкому и Сальскому обеспечить в окружных газетах выход не менее чем раз в пятидневку украинских страничек, в которых обеспечить освещение на украинском языке хода коллективизации, текущих хозяйственно– политических кампаний: хлебозаготовки, осенняя посевная кампания и т. д.
2. Краевая «Червона газета» должна стать массовой газетой, обслуживающей колхозников украинских районов края. Предрешить вопрос об учащении выхода «Червонной газеты» с нового хоз. года(не реже, чем через день), и об укреплении материального положения газеты.
3. Газете «Молот» и окружным газетам систематически бить по тем, кто тормозит вопросы украинизации, квалифицируя их как уклонистов от политики партии в национальном вопросе, вести борьбу с великорусским шовинизмом и местным национализмом.
4. Поручить Культпропу разработать порядок перевода колхозных газет, выходящих в украинских районах, на украинский язык и обеспечить в дальнейшем при ликвидации округов организацию газет в украинских районах на украинском языке.
5. Просить Контрольную комиссию расследовать и привлечь к ответственности виновников прекращения выхода журнала «Новым шляхом». Фракции Крайисполкома обеспечить материальную строну, дающую возможность нормального выхода журнала.
6. Издательству «Северный Кавказ» обеспечить своевременный перевод, выпуск и распространение массовой колхозной литературы на украинском языке, выделив для этого специального украинского работника.
Протокол № 21 [16]
Заседание президиума Краснодарского Гор. КК – РКИ от 6 января 31 г
В составе: членов Президиума – Гусев, Дядловский, Щербаков, Павлович, Сухов, Гаева, Бабаев, Могила, Лобазов, Секретарь Горкома – Белячков, член КрайКК – Леонтьев и Ерёменко.
Слушали:1. Результаты обследования деятельности Краснодарского отделения Укр. ГИЗа, как иногороднего представительства (докладчик Хлебушкин).
Постановили: довести до сведения Кр. КК – РКИ, что Краснодарское отделение Укр. ГИЗа, несмотря на наличие на Северном Кавказе 35 украинизирующихся районов, а, в связи с этим, на громадную потребность в украинской книге, с возложенными на него основными задачами не справилось.
А) Отделение до сих пор в большей степени занималось коммерческою деятельностью и, чтобы оправдать рентабельность своего существования, увлекалось канцтоварами.
Б) Значительна часть украинизируемых районов в сферу влияния отделения до сих пор не влилось. Обслуживаемые же районы украинской книгой снабжались недостаточно, учебниками районы снабжались не полностью.
В) Штат отделения громоздок (12 человек) и занят в большей степени обслуживанием краснодарской городской клиентуры.
Г) В аппарате почти нет партийцев.
Д) Торговые расходы высоки (от 9 до 22 % к обороту, средний годовой 13,1 %).
Помимо этого отметить:
А) Что Отделение, на которым лежат задачи снабжать украинской литературой все украинизируемые районы края находится в Краснодаре, почему осуществляется постоянный разрыв между руководящими краевыми организациями и Отделениями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: