Геннадий Коваленко - Русские и шведы от Рюрика до Ленина. Контакты и конфликты

Тут можно читать онлайн Геннадий Коваленко - Русские и шведы от Рюрика до Ленина. Контакты и конфликты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Ломоносовъ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русские и шведы от Рюрика до Ленина. Контакты и конфликты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Ломоносовъ
  • Год:
    2010
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-91678-004-8
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Геннадий Коваленко - Русские и шведы от Рюрика до Ленина. Контакты и конфликты краткое содержание

Русские и шведы от Рюрика до Ленина. Контакты и конфликты - описание и краткое содержание, автор Геннадий Коваленко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга популярных очерков ведущего научного сотрудника Санкт-Петербургского института истории Российской академии наук Геннадия Коваленко рассказывает о малоизвестных, неизвестных или забытых эпизодах из тысячелетней истории отношений между Россией и Швецией, в которых соперничество тесно переплелось с сотрудничеством, а контакты с конфликтами. Непредвзятый взгляд русского ученого, охватывающий все многообразие русско-шведских взаимосвязей в экономической, культурной, политической, а порой и военной сферах, демонстрирует, как много общего между Россией и Швецией.

Русские и шведы от Рюрика до Ленина. Контакты и конфликты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русские и шведы от Рюрика до Ленина. Контакты и конфликты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Коваленко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О победах русского оружия в Полтавской битве говорят пословицы:

— Погиб, как швед под Полтавой.

— Петр со славой дрался под Полтавой.

— Было дело под Полтавой.

Исторические песни отмечают довольно гуманное отношение шведов к русским пленным. Так в одной из них Левенгаупт предлагает взятому в плен казаку Краснощекову «послужить шведскому царю хоть три года», на что, конечно, следует решительный отказ. В другой казачьи полковники сидят за одним столом с Карлом XII. Такая картина соответствовала действительности. Источники не зафиксировали фактов жестокого обращения шведов с русскими пленными.

Если в песнях и преданиях о Северной войне шведам противостоит Петр I, то в исторических песнях о послепетровской эпохе положительным героем предстают русские солдаты и любимые ими военачальники.

Так в солдатской песне о русско-шведской войне 1741 — 1743 гг. показана беспомощность Елизаветы Петровны перед шведами, которые требуют возвратить им утраченные в результате Северной войны Ригу, Ревель и Нарву. Отповедь шведам дает не императрица, которая «убоялася того», а русские генералы-патриоты Потемкин и Румянцев, которые действовали уже в более позднюю эпоху. В другом варианте генералы и фельдмаршалы также пребывают в нерешительности, в то время как донской казак и солдат обещают императрице встретить «короля шведского на Тюмени (Кюмени) быстрой реке» и дать ему достойный отпор.

Своего рода общий итог русско-шведским войнам и вооруженным конфликтам подводит историческая песня, в которой дана обобщенная картина войн:

Собирался-то большой барин
Он со всем ли войском со Российским,
Что на Шведску на границу.
Не дошедши он границы становился,
Становился в чистом поле при долине,
Российским войском изуставил,
Российскими знаменами поле изукрасил.
Как увидел шведский король:
Чтой-то в полевое за люди.
Не торгом они приехали торговати,
Или нашего городу глядети.
Сходилися тут двои силы:
Что шибкие громы гремели,
Что нелюты звери проревели,
Прогремели чугунные ядры.
Что между их протекли реки,
Протекли реки, реки кровяные,
Что и силы полегло, что и сметы нету.

В этой песне нет ни победителей, ни побежденных, есть лишь реки крови, пролитой с обеих сторон, и сожаление о жертвах. В то же время в ней есть свидетельство того, что в истории русско-шведских отношений были не только войны, но и торговля и взаимный интерес.

Не будет большим прегрешением против истины сказать, что во всей Европе не очень любили соседей, особенно тех, с которыми приходилось вести продолжительные войны. Но все-таки восприятие этих соседей было различным. Если в XVII в. в Польше укрепляется стереотип шведа как свирепого солдафона и грабителя, разрушителя костелов и насильника [21] См.: Тазбир Януш. Селедка вместо головы. Польский стереотип шведа//Родина. 1999/12. С. 118-121. , то этого нельзя сказать о русских людях, впечатление которых от общения со шведами было более благоприятным. Шведы в русском фольклоре — это не только давние противники и соперники, но и торговые партнеры, к которым «Новгород протоптал дорожечку», и даже союзники.

Литература:

Песни, собранные А.В. Киреевским. Вып. 8. М.,1870; Северные предания. Л., 1978; Русские исторические песни. М., 1985; Исторические песни. Баллады. М., 1986; Народная проза. М., 1992; Елисеев А.В. Борьба Новгорода со шведами и финнами по народным сказаниям//Древняя и новая Россия. XVIII. 9. 1880; Соколов Ю.М. Русский фольклор. М., 1941; Жигулев A.M. Исторические события в русских народных пословицах//Вопросы истории. 1961/5. С. 211 — 217.

Екатерина II и Густав III

Имена Екатерины II и Густава III оказались так же тесно связанными в истории - фото 27

Имена Екатерины II и Густава III оказались так же тесно связанными в истории, как имена Карла XII и Петра I. Связь Карла и Петра — в противостоянии и противопоставлении. Так, Вольтер противопоставил тщеславному и честолюбивому королю-разрушителю мудрого царя-созидателя. В «Полтаве» Пушкина бесполезной славе короля-полководца противопоставлен гений царя-преобразователя. У Дюма сражавшемуся ради удовольствия Карлу противостоит осторожный политик Петр, сражавшийся в интересах своего народа. Тарле считал Карла авантюристом широчайшего масштаба, беспомощным и бездарным в дипломатии, тогда как в Петре он видел первоклассного полководца и талантливого дипломата.

Отношения Густава и Екатерины — это отношения более сложные: они соперничают, переписываются, воюют, мирятся, заключают союзы, поверяют друг другу свои мысли, обмениваются подарками, шутками и колкостями. Их личные отношения развиваются по синусоиде: на смену недоверию приходит довольно продолжительная, хотя и не всегда искренняя дружба; она сменяется враждой, вылившейся в войну, окончание которой ознаменовало новый поворот в русско-шведских отношениях.

Екатерина II и Густав III составили целую эпоху в истории своих государств, ярко и полно выразили свое сложное и противоречивое время. Их имена вдохновляли многих талантливых людей и нередко окружались таинственной прелестью легенды. Оба — сложные и своеобразные характеры. В обоих было много ума, блеска, энергии, изящества, но в то же время много рисовки, противоречий и недостатков. Как метко заметил граф Ульрих Шеффер, их общие слабости принимали у Густава женский, а у Екатерины — мужской характер.

Желая скрасить и прикрыть свои недостатки и слабости, Екатерина много писала; Густав много говорил. Оба любили власть и славу, блеск торжеств и шум похвал, отличались расточительностью. Они всегда были озабочены тем, чтобы привлечь и расположить к себе всех. Он — позер и неисправимый мечтатель, она — страстная женщина, которая, тем не менее, в политике все подчиняла расчету. Он насаждал вокруг себя все французское, она старалась перевоплотиться в облик и дух своих русских подданных.

Они были довольно близкими родственниками: отец Екатерины Ангальт-Цербстский герцог Христиан Август и отец Густава шведский король Адольф Фридрих — родные братья. Императрица и король сходились в передовых стремлениях века, в расположении к науке и искусству, в любви ко всему изящному и остроумному. Может быть, отсюда — их взаимная ревность, граничащая с враждой.

В сознании шведов Густав III — это памятник Тобиаса Сергеля и целая эпоха расцвета шведской культуры, тесно связанной с современной ей европейской культурой. Знакомые со шведской историей россияне знают его, скорее всего, как монарха, совершившего конституционный переворот, и как незадачливого агрессора, развязавшего бесславную и бессмысленную реваншистскую войну с Россией. Между тем эта война была лишь завершением монархического переворота 1772 г. Восстановив абсолютизм, Густав III ограничил власть привилегированных сословий и тем, быть может, предотвратил «полонизацию» Швеции, т. е. спас ее от участи Польши. Не случайно Вольтер одобрил действия Густава III, король Пруссии Фридрих Великий сравнил их с очищением Авгиевых конюшен, а великий шведский поэт Карл Микаэль Бельман сочинил песню в честь Густава как лучшего короля, которого когда-либо носила земля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Геннадий Коваленко читать все книги автора по порядку

Геннадий Коваленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русские и шведы от Рюрика до Ленина. Контакты и конфликты отзывы


Отзывы читателей о книге Русские и шведы от Рюрика до Ленина. Контакты и конфликты, автор: Геннадий Коваленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x