Леонид Кукушкин - История православия
- Название:История православия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Фолио»3ae616f4-1380-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2010
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-03-3546-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Кукушкин - История православия краткое содержание
Религия, несомненно, представляет собой одну из важнейших областей духовной жизни человечества, поэтому неудивительно, что современный подлинно культурный человек испытывает стремление если не приобщиться к религии, то хотя бы познакомиться с ее историей. Содействовать этому и призвана наша книга, рассказывающая об истории и вероучении одной из самых древних религиозных конфессий – Православия, от его возникновения и до наших дней.
История православия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В 870 г. по приглашению князя Коцела Мефодий с группой учеников отправился в Паннонию. Миссия была одобрена как патриархом, так и папой, однако Рим дал свое благословение с условием, что во время службы апостольские послания и Евангелие будут сперва читаться по-латыни, а уже потом на славянском языке. В Моравию к этому времени были допущены баварские проповедники; они схватили Мефодия и увезли в Баварию, где его осудили за нарушение юрисдикции, лишили сана и заточили в Швабский монастырь. В заключении Мефодий пробыл до 873 г., пока новый папа Иоанн VIII не потребовал освобождения славянских миссионеров и возвращения их в Моравию и Паннонию. Мефодий после нескольких лет проповеднической деятельности приехал в Константинополь, где продолжил дело перевода Св. Писания. Скончался Мефодий в 885 г., поручив ученикам-славянам Горазду и св. Клименту Охридскому продолжить начатое дело. Небесными покровителями Европы свв. Кирилл и Мефодий были провозглашены в энциклике папы Иоанна Павла II в 1980 г.
Подобно тому, как все древние Церкви старались вести свое происхождение непосредственно от апостолов, для чего иногда приходилось специально сочинять легенды, так и славянские страны стремились доказать, что обращены они были свв. братьями, хотя принятие христианства большинством из них совершилось в результате проповеди учеников и последователей Кирилла и Мефодия. Самым известным из них, продолжившим дело перевода Священного Писания на славянский язык и придавшим, как полагают, кириллице, одной из первых славянских азбук, окончательный вид, был болгарин св. Климент. Кроме переводов на старославянский (или церковнославянский) язык священных текстов, Климент написал много проповедей, литургических гимнов и канонов в честь святых, среди которых «Похвала Богородице», «Похвала Кириллу, первоучителю славян», жития некоторых святых. Климент считался непревзойденным педагогом – в его житии говорится о трех с половиной тысячах учеников и последователей. Скончался св. Климент в 916 г. в Охриде на территории нынешней Македонии.
Период раннего средневековья, длившийся почти полтысячелетия – от конца V в., когда перестала существовать Западная Римская империя, вплоть до IX в., – был временем упадка западного богословия. Этот упадок обычно связывают с общей деградацией образования и культуры в Европе, вызванной распадом империи и постоянными разрушительными набегами варваров. Однако была еще одна важная причина, связанная с указанной и тормозившая развитие западного богословия. Не зря латиняне говорили «Ех oriente lux» – «Свет с Востока»: духовная культура античного Рима всегда развивалась под сильным влиянием идей, идущих с Востока, преимущественно из Греции, поэтому греческий язык был широко распространен в образованных кругах империи. Но с V в. греческий язык изучался на Западе разве что в некоторых монастырях, что закрывало тем самым подавляющему большинству людей доступ к богословскому и философскому богатству Востока.
Поэтому те немногие труды, которые были созданы в этот глухой период, представляли собой преимущественно перепевы идей богословов античных времен, писавших на латыни, прежде всего великого Августина. Первые переводы «Ареопагитик» на латинский язык были выполнены в начале IX в. в аббатстве Сен-Дени под Парижем. Такой выбор произведений для перевода был не случайным и связан с путаницей, возникшей в связи с именем Дионисия Ареопагита, ученика и сподвижника апостола Павла. В житийной литературе его часто, часто не без умысла, смешивают со св. Дионисием, первым епископом Парижа, обезглавленным за веру на горе Монмартр. Поэтому-то парижане хотели иметь перевод трудов своего Дионисия. Первый перевод оказался крайне неудачным. Через полвека за перевод «Ареопагитик» и заодно комментариев к ним св. Максима Исповедника взялся крупнейший мыслитель и религиозный философ того времени ирландец Иоанн Скот Эриугена, хорошо владевший греческим языком. Надо сказать, что Ирландия из-за своего географического положения менее других государств Европы пострадала от набегов варваров; отчасти поэтому находящиеся там монастыри и школы при них в период раннего средневековья сохранили высокий уровень образованности; в школах на Британских островах преподавали греческий язык. Преподавателем наиболее известной монастырской школы в конце XIII в. был знаменитый ирландец Алкуин, которому Карл Великий предложил создать и возглавить Академию, а также обучать своих детей и себя самого. Многочисленные ученики Алкуина создали школы на всей территории Европы, чем ускорили процесс ее духовного возрождения.
В этом Каролингском возрождении самым ярким представителем философско-богословского направления стал уже упомянутый Иоанн Скот Эриугена. Он родился около 820 г. в Ирландии и там же закончил монастырскую школу, где обстоятельно изучил греческий язык. В середине IX в. французский король Карл Лысый пригласил Эриугену для преподавания в дворцовой школе и для перевода на латынь корпуса «Ареопагитик», что Эриугена выполнил блестяще, переведя заодно труды свв. Григория Нисского и Максима Исповедника.

Монастырь Св. Пантелеймона в Нерези. Основан в 1164 г. Македония
Творения учителей Восточной Церкви произвели на Эриугену неизгладимое впечатление и, по сути, определили его миросозерцание. Его первый богословский трактат «О предопределении» посвящен критике учения своего современника Готшалька о двойном предопределении. Готшальк идеи блаж. Августина по этому предмету довел до крайности: он утверждал, что Бог уже при рождении одних людей предуготовил к спасению, а других – к гибели.
Цель работы Эриугены – оправдание роли свободы воли в деле спасения. В 870 г. он создает свой главный труд «РепрЬуэеоп» – «Начала физики» в пяти книгах, где содержится первая средневековая философско-богословская система. Этот трактат известен под более поздним названием «О разделении природы» и написан под сильным влиянием восточного богословия, особенно «Ареопагитик». Произведение написано в форме диалога учителя и ученика. Согласно Эриугене, и этот подход очень импонирует автору настоящей книги, Бог открывается людям как в откровениях Священного Писания, так и в природе, где оставлены следы Его творческой деятельности. Через некоторое время, в 1215 г., IV Латеранский собор утвердит упоминавшийся выше принцип «Analogia entis», смысл которого близок этой идее Эриугены.

Фреска церкви Св. Пантелеймона в Нерези
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: