Борис Клосс - О происхождении названия «Россия»

Тут можно читать онлайн Борис Клосс - О происхождении названия «Россия» - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Рукописные памятники Древней Руси, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    О происхождении названия «Россия»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Рукописные памятники Древней Руси
  • Год:
    2012
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-9551-0527-7
  • Рейтинг:
    3.45/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Клосс - О происхождении названия «Россия» краткое содержание

О происхождении названия «Россия» - описание и краткое содержание, автор Борис Клосс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга доктора исторических наук Б.М. Клосса представляет первое монографическое исследование, посвященное происхождению и бытованию термина «Россия» в русской письменности XIV—XVIII вв. (от первых упоминаний до официального названия государства). Происхождение названия «Россия» тесно связано с греческой культурой. Основная проблема состояла в установлении времени проникновения названия «Россия» в средневековую русскую письменность, объяснении причины замены древнего названия «Русь» на «Россию», его связи с определенными общественными кругами и утверждения в государственной титулатуре. Особый предмет исследования представляют такие варианты названия, как «Великая Россия», «россияне», диалектизмы типа «Расея», выясняются причины трансформирования первоначального названия «Росия» (с одним «с» — в соответствии с греческим оригиналом) в название «Россия» (с двумя «о»). Работа основана на изучении многочисленных рукописных и печатных источников, многие из которых впервые вводятся в научный оборот.

О происхождении названия «Россия» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

О происхождении названия «Россия» - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Борис Клосс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В 1619 г. в типографии лавры опубликована Минея праздничная (Анфологион). Под 10 мая отмечена память Антония — «пръвоначалника мнихом в России» {286} 286 Минея праздничная (Анфологион). Киев, 1619. С. 878. . Под 15 июля записана память «князя Владимира Киевъскаго, самодръжца Росскиаземля» {287} 287 Там же. С. 884. . 24 июля отмечено убиение «Бориса и Глеба, князей Росских» {288} 288 Там же. С. 904. . Под 12 февраля указана память митрополита Алексея «Киевскаго и всеа России» {289} 289 Там же. С. 1017, 1025. .Помимо этого Владимир назван «самодержцем Российскиаземля» {290} 290 Там же. С. 1028. .

Лексикон Памвы Берынды назывался: «Лексикон славеноросскийи имен тлъкование» (Киев, 1627). В Предисловии упомянуты «церкви Росскиа».

В «Полууставе» (Вильно, 1640) под 27 мая отмечено перенесение мощей Киприана, Фотия и Ионы, «митрополитов Киевских и всея России»,под 11 июля — успение Ольги, «княгини Росския»,жены «Игора князя всея России»,под 15 июля — успение князя Владимира, «просветившаго Росскуюземлю».

В «Полууставе» (Киев, 1643) перечислены те же праздники: под 11 июля — успение «блаженныя Олги, княгини Росския»,жены «Игора князя всея России»,под 15 июля — успение князя «Владымира, просветившаго Росскуюземлю» {291} 291 Полуустав или Правило истиннаго христианскаго жития. Киев, 1643. С. 761,763. .

В «Дидаскалии» Сильвестра Косова (Кутеин, 1653) в заглавии упомянут «Силвестр Косов, митрополит Киевский, Галицкий и всея России».

Заслуживает внимания также Киево-Печерский патерик архимандрита Иосифа Тризны (РГБ. Ф. 304/1. № 714 — рукопись написана около 1653—1654 гг., т. е. как раз накануне распространения в Московских печатных изданиях названия «Россия» с двумя «с»). Мы отметим здесь чтения: «земля Российская» (л.199 об.), «Великая Россия»(л. 356), «князи Росские» (л. 359) и другие.

Итак, мы показали, что использование справщиками Московского Печатного двора, воспитанниками Киево-Могилянской коллегии, написания слова «Россия» с двумя «с» объясняется существовавшей с конца XVI в. на территории Киевской митрополии соответствующей литературной традиции.

Названия «Россия», «Российский» (с двумя «с») господствуют в переводах Епифания Славинецкого и декламациях Симеона Полоцкого. Продемонстрируем это на примере стихотворения Симеона Полоцкого «Орел Российский». Панегирик поднесен царю Алексею Михайловичу 1 сентября 1667 г., подносной экземпляр сохранился — это рукопись БАН, 16.5.7, на 54 листах (по этому списку стихотворение издано) {292} 292 Симеон Полоцкий. Орел Российский. СПб., 1915. . В заголовке значится: «Орел Российский…государю царю и великому князю Алексию Михайловичю всея Великия, Малыя и Белыя Россиисамодержцу» {293} 293 Там же. С. 3. . В дальнейшем тексте «Орел Российский» присутствует в различных вариациях: всероднороссийский, всероссийскородный,просто российскородный,совсем просто — российский,превращается в Российскоесолнце (естественно — в Российскомнебе), сияет Российскимстранам, Россоми, наконец, России {294} 294 Тамже. С. 11, 15, 21, 26—30, 35, 37, 40, 42, 49, 58, 71. .

В стихотворении «Гусль доброгласная». поднесенном Федору Алексеевичу в день венчания на царство 18 июня 1676 г., Симеон Полоцкий обращается к царю «всея Великия и Малыя и Белыя Россиисамодержцу» и Иоакиму «патриарху Московскому и всея России»,упоминает «Россию», «Российскуюстрану», «Российскоецарство» {295} 295 Симеон Полоцкий. М.; Л., 1953. С. 108—114, 122—159. Тексты других произведений Симеона Полоцкого, Евфимия Чудовского, Кариона Истомина см.: Сазонова Л. И. Литературная культура России. Раннее Новое время. М., 2006. .

Таким образом, во второй половине XVII в. образовались две традиции написания слова «Россия»: с одним «с» — в государственном делопроизводстве, и с двумя «с» — в публикациях Московского Печатного двора и в творчестве таких писателей, как Епифаний Славинецкий, Симеон Полоцкий и др.

Иногда дело доходило до курьезов, как в обнаруженном нами экземпляре (РГБ, Собр. В. М. Ундольского, № 1197) старопечатного Пролога за март—август издания 1696 г. В печатном тексте утверждалось:

Напечатася повелением благочестивейших великих государей наших царей и великих князей Иоанна Алексиевича, Петра Алексиевича, всея Великия и Малыя и Белыя Россиисамодержцев. Благословением же… великаго господина святейшаго кир Адриана архиепископа Московскаго и всея Россиии всех Северных стран патриарха.

А по нижнему полю листов (в начале каждой тетради) помещалась запись:

Лета 7207, генваря в 30 день, по указу великого государя царя и великого князя Петра Алексеевича всеа Великия и Малыя и Белыя Росиисамодержца сия книга Пролог дана из Приказу Большого дворца во Ржевской уезд Ниловы пустыни Столбенского монастыря в приписную пустыню Спаса Преображенского монастыря, что на Волгине Верховье.

То есть мы снова сталкиваемся с противоречием: на Московском Печатном дворе пользуются названием «Россия» с двумя «с», а подьячие Приказа Большого дворца пишут слово «Росия» с одним «с» — в соответствии с официальным царским титулом.

Расхождения в написании названия «Россия» в официальных документах вызвали путаницу в провинциальном делопроизводстве, в частности, монастырском. Так, в Кормовой книге Троице-Сергиева монастыря 1674 г. (Сергиево-Посадский музей-заповедник, инв. № 5297) при подавляющем количестве примеров написания слова «Россия» с двумя «с» нашлись все-таки три случая написания «Росия» с одним «с» (л. 59 об., 75 об., 171 об.) {296} 296 Текст Кормовой книги см. по изданию: Кириченко Л. А., Николаева С. В. Кормовая книга Троице-Сергиева монастыря 1674 года (Исследование и публикация). М., 2008. .

Кормовая книга Спасо-Ярославского монастыря XVII в. (Ярославский музей-заповедник, № 15184) издана в Дополнении к работе И. А. Вахрамеева «Исторические акты Ярославского Спасского монастыря» (М., 1896). Но пользоваться этим изданием нельзя: список Кормовой книги не датирован, текст произвольно модернизирован, имеются не оговоренные издателем исправления, вставки в рукопись, сделанные поздними почерками, не выделены (см. вставки на л. 18 об., 20 о кончине царицы Натальи Кирилловны (1694 г.), царя Ивана Алексеевича (1696 г.) и др.). Если исключить позднейшие вставки, то окажется, что основной текст Ярославской Кормовой книги написан на бумаге со знаками: 1) Голова шута с 7 бубенцами — Дианова, № 330 (1683 г.); 2) Голова шута с 7 бубенцами, контрамарка ЕР — Дианова, № 427 (1683 г.). Следовательно, Кормовая книга Спасо-Ярославского монастыря ЯМЗ-15184 составлена около 1683 г. В написании названия «Россия» здесь наблюдается та же хаотичность, что и в тексте Кормовой книги Троице-Сергиева монастыря: наша проверка (по оригиналу рукописи) показала, что на 83 случая написания слова «Россия» с двумя «с» приходится 11 случаев написания «Росия» с одним «с».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Клосс читать все книги автора по порядку

Борис Клосс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




О происхождении названия «Россия» отзывы


Отзывы читателей о книге О происхождении названия «Россия», автор: Борис Клосс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x