Елена Рыбина - Новгород и Ганза
- Название:Новгород и Ганза
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рукописные памятники Древней Руси
- Год:2009
- Город:М.
- ISBN:978-5-9551-0331-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Рыбина - Новгород и Ганза краткое содержание
До сих пор о феномене Ганзы и ее значении в жизни средневековой Европы, в том числе и истории Руси, российский читатель за исключением узкого круга специалистов ничего не знал. На протяжении XIV—XV вв. Ганза (торговый союз немецких городов) монополизировала западноевропейскую торговлю и была главным посредником в торговых связях между Центральной, Восточной и Северной Европой. Новгород во все времена был одним из главных торговых партнеров Ганзы. Как сказано современным писателем Б. Киселевым, «там, где Петр I рубил окно в Европу, во времена Новгорода двери были настежь».
В книге впервые в научно-популярной форме рассказывается о зарождении новгородско-ганзейских контактов, их становлении и развитии. На основании разнообразных источников освещается весьма противоречивая история новгородско-ганзейских отношений, наполненная конфликтами, взаимными претензиями и столкновениями. Вместе с тем продемонстрирована постоянная заинтересованность сторон в продолжении и развитии новгородско-ганзейских связей. Особое внимание уделено существовавшим в средневековье правилам ведения торговли и правовым нормам. В книге подробно излагается история ганзейской конторы в Новгороде, которая была одной из главных контор Ганзы наряду с конторами в Бергене, Брюгге и Лондоне. Отдельная глава, автором которой является Е.Р. Сквайре, посвящена языковому аспекту новгородско-ганзейских связей.
В работе широко используются многочисленные ганзейские источники, древнерусские документы, материалы археологических раскопок в Новгороде.
Книга рассчитана как на специалистов-историков, так и на широкий круг читателей.
Новгород и Ганза - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
АЕ — Археографический ежегодник
ВИД — Вспомогательные исторические дисциплины
ГВНП — Грамоты Великого Новгорода и Пскова
ЖМНП — Журнал Министерства народного просвещения
ИОРЯС — Известия отделения русского языка и словесности
НГБ — Новгородские грамоты на бересте
НИС — Новгородский исторический сборник
ННЗИА — Новгород и Новгородская земля. История и археология
НПЛ — Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов
СА — Советская археология
HUB — Hansische Urkundenbuch
HR — Hanserecesse
LUB — Liv, — Est, —Kurländisches Urkundenbuch

Примечания
1
Подробней о содержании каждой редакции скры см. главу IV.
2
Под «русскими» в данном случае следует понимать, скорее всего, новгородцев, которые были удобно связаны водным путем с Балтийским морем и совершали по нему в XII в. регулярные поездки.
3
В последующие столетия на страницах летописи нет ни слова о торговых конфликтах, хотя они случались постоянно.
4
В данном случае под послом («сълом») подразумевается человек, обязанный сопровождать иностранных купцов в пределах Новгородской земли, как при приезде, так и при отъезде. В этом нас убеждают соответствующие статьи торговых договоров 1259 и 1269 гг.: «А зимний гость, оже не поиметь нашего посла, ни новгородцьскых купець из Новагорода или съ Гъцького берега, я что ся учинить, ис Котлингь до Новагорода или из Новагорода до Котлингь немецкъму гости, оже бес посла поидуть, то Новугороду тяжя не надобе въ старый миръ» (ГВНП, № 29, с. 57.). «И брать им новгородского посла и новгородских купцов по старому миру. А не возьмут они новгородского посла, и учинится что между Новгородом и Котлингом, князю и новгородцам до того дела нет».
5
Перевод Д. А. Дрбоглава.
6
Слово «товарищ» в первоначальном смысле обозначает члена купеческого объединения.
7
Раскоп был заложен во дворе дома № 24 на Михайловой улице (бывшая ул. Кирова).
8
Перевод П. В. Майер. Пользуясь случаем, сердечно благодарю Полину Майер за помощь в работе.
9
Olderman, староста. Ганзейские термины, особенно названия должностных лиц в иноземных дворах, по-разному переводятся на русский язык в исторической литературе: см.: Андреевский И. Е. О договоре Новгорода с немецкими городами и Готландом, заключенном в 1270 г. СПб., 1855; Никитский А. И. История экономического быта Великого Новгорода. СПб., 1893; Таль П. Третья Новгородская скра (ок.1325 г.). М, 1905; Казакова Н. А. Русско-ливонские и русско-ганзейские отношения. Л., 1975. В настоящей работе предлагаются переводы указанных терминов, отражающие сущность той или иной должности.
10
Wissesten, букв, «мудрейшие»; здесь: советники, помощники.
11
Kumpane van gelde, букв, «компаньон по деньгам», «складник», т.е. купцы, ведущие общую торговлю.
12
Mesterman, здесь: самостоятельный купец, привозящий с собой товары и имеющий при себе деньги для ведения торговых дел.
13
Knecht, букв, «слуга»; здесь: подручный человек, которого привозил с собой самостоятельный купец, — не имеющий собственных товаров и выполняющий различные поручения последнего.
14
Bi n marken, одна из формул, называющих размер штрафа. Другие формулы: dat were n marc, de breke n marc.
15
Вот, брус, деревянный засов, которым на ночь запирали изнутри церковь.
16
Староста, как каждый самостоятельный купец, имел при себе нескольких подручных (см. прим. 6).
17
Iserne, цепи и кандалы, которыми приковывали провинившихся.
18
Морнвег, представитель известной купеческой семьи из Любека, ведущий в конце XIII в. активную торговлю серебром в Новгороде. Вероятно, был старостой двора.
19
Swichbogen, букв, «подпорная арка». Очевидно, церковь св. Петра имела вдоль стен нечто вроде галереи, под своды которой помещались различные товары.
20
Bret, здесь: доска, на которой велось взвешивание.
21
De klyen und de doke, не совсем ясно. Шлютер считает, ссылаясь на Грутоффа, что эти предметы (тряпки, отруби) служили для мытья и вытирания серебра {Schluter W. Op. cit. Register, S. 33).
22
Воском, очевидно, заливали бочки, чтобы сделать их герметичными. Следует обратить внимание, что в этой статье, как и в аналогичной статье V скры, запятая поставлена неправильно после союза was, вместо после Peters. Правильно поставлена запятая в соответствующей статье VI скры.
23
Gaffeln, вилка для вынимания гирь из ящика, где они хранились.
24
Verdinghe, фердинг, денежная единица равная 1 /4 марки. Марка серебра составляла примерно 200 г.
25
Держать церковь открытой, т.е. иметь право хранить в ней товары.
26
Юрьев монастырь под Новгородом, архимандрит которого был главой черного духовенства.
27
Быть первым во дворе (см. также ст. 27) означало право выбрать себе помещение во дворе.
28
В данном случае имеется в виду не только церковь св. Петра, но в целом вся ганзейская контора в Новгороде.
29
Cleten, русск. клеть; здесь: жилое помещение, используемое в отдельных случаях для хранения небольшого количества товаров (ст. 29) и для продажи мелких предметов (ст. 33).
30
Rapaten, не совсем ясный термин; здесь, очевидно, полати, т. е. места для сна, устроенные наверху.
31
Ruware, мех, пушнина; здесь: шкуры крупных животных: оленя, козы, косули.
32
Watmel, ватмал, грубое домотканное сукно.
33
Repen, веревка, означающая меру длины в 10 локтей, т. е. около 5 м.
34
Kunen, куна; здесь: мера продаваемых кож, равная 5 кожам.
35
Voget, фогт — староста отдельной общей спальни.
36
Knapen. См. прим. 6.
37
Potklet, русск. подклет; здесь: нижний этаж клети.
38
Gridenissen, русск. гридница (см. с. 107).
39
Kloppen, букв, «колотить», в данном случае не совсем ясно.
40
Der, dir, зверь, животное. Очевидно, имеются в виду лошади, на которых иноземные купцы приезжали в Новгород по суше. В ст. 26 11 и 111 редакций скры прямо названы лошади; за вред, нанесенный ими, также отвечал хозяин лошади.
41
Bi des hofes rechte, лишение прав двора, т. е. запрещение приезжать в Новгород с торговыми целями и останавливаться во дворах ганзейцев.
42
Binnen landes. Здесь: в пределах Новгородской земли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: