Альфред Рамбо - Русские и пруссаки. История Семилетней войны
- Название:Русские и пруссаки. История Семилетней войны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Воениздат
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5—203—01929—0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альфред Рамбо - Русские и пруссаки. История Семилетней войны краткое содержание
Впервые в России на русском языке издается труд известного историка и литератора Альфреда Рамбо (1842–1905), написанный в далеком теперь 1895 году. Автор, опираясь на многочисленные документальные источники, достаточно подробно освещает все крупные сражения Семилетней войны 1756–1763 гг., в которых участвовала русская армия. Он справедливо отмечает, что кампании русской армии в эту войну можно считать великой военной школой XVIII столетия.
Русские и пруссаки. История Семилетней войны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
196
Carl Friedrich Pauli. Leben grosser Helden des gegenwartigen Krieges. Halle, 1760. Bd. VI. S. 215–221. — Chuquet A. De Ewaldi Kleistii vitaet scriptis. Paris, 1887.
197
Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 481.
198
Ахерон — древнее название реки в Греции, мрачный пейзаж вокруг которой послужил основанием для верования греков в то, что здесь находится вход в преисподнюю. (Примеч. пер.).
199
Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 407. (Письмо к принцу Генриху от 16 июля 1759 г.).
200
Имеются в виду императрица Елизавета, императрица Мария Терезия и маркиза де Помпадур.
201
Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 487. (Письмо к министру Финкенштейну от 16 августа 1759 г.).
202
Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. P. 275.
203
Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 481. (12 Aug. 1759.).
204
Ibid. S. 482 (13 Aug 1769).
205
Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 488.
206
Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 500.
207
Rambaud. Instructions. Т. II. Р. 94.
208
Pierre Corvin (Pierre Nevsky). Le theatre en Russie. Paris, 1890. P. 124.
209
Архив князя Воронцова. Кн. VI. С. 370.
210
Schaefer. Bd. 2. S. 435.
211
Montalambert M. R. Correspondance. Londres, 1777. Т. 2. P. 79. (31 aug. 1759.).
212
Frédéric II. Histoire de la guerre de Sept ans. P. 276.
213
Имеется в виду битва при Кунерсдорфе, происходившая неподалеку от Франкфурта-на-Одере.
214
Affaires ctrangcres de France. Correspondance Russie. T. LX (la piece qui suit la picce 74, chiffré).
215
Шармицель — схватка, стычка (от нем. Scharmtitzel).
216
Сборник Русского исторического общества. Т. 9. С. 495–496, 501. (Цитата приведена в точном соответствии с оригиналом. — Д.С.).
217
Сборник Русского исторического общества. Т. 9. С. 491. 200.
218
Соловьев. Т. 24. С. 1113.
219
Имеется в виду возвышенно-классический пафос, присущий трагедиям французского драматурга Пьера Корнеля. (Примеч. пер.).
220
Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 487.
221
Автор не указывает на источник этой цитаты. В сборнике Politische Korrespondenz Friedrich’s des Grossen данное письмо не опубликовано. (Примеч. пер.).
222
То же, что и предыдущее.
223
Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 494.
224
Ibid. S. 517. (Письмо к Фердинанду Брауншвейгскому от 5 сентября 1759 г.).
225
Ibid. S. 536. (Письмо к Фердинанду Брауншвейгскому от 12 сентября 1759 г.).
226
Ibid. S. 511. (Письмо к министру Финкенштейну от 1 сентября 1759 г.).
227
Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 509.
228
Ibid. S. 510.
229
Ibid. S. 522. (Письмо к министру Финкенштейну от 7 сентября 1759 г.).
230
Ibid. S. 524. (Письмо к принцу Генриху от 7 сентября 1759 г.).
231
Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 551. (Письмо от 19 сентября 1759 г.).
232
Ibid. S. 554.
233
Ibid. S. 560.
234
Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 563.
235
Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 551. (2 Okt. 1759.).
236
Catt. Р. 255–256.
237
См. его переписку с Воронцовым (Сборник Русского исторического общества. Т. 9. С. 493 и след.).
238
Politische Korrespondenz. Bd. 18. 2 Halfte. S. 635.
239
Catt. P. 364.
240
Масловский. Вып. 3. С. 192.
241
Там же. С. 189.
242
Непостоянная Фортуна.
Своих поклонников неравно одаряет.
Сим безумцам, героями именуемым,
Пылью и кровью покрытым,
Не всякий год выпадает удача
Видеть зад дерзких врагов своих.
И дабы посрамить их, своенравная богиня
Подчас заставляет оных и самим то место показывать.
Да, в час бедствия и мы оборотились задом.
Пусть для русских послужит он вместо зеркала.
Oeuvres Completes de Voltaire. Т. X. Paris, 1867. P. 265.
243
Имеется в виду австрийская императрица Мария Терезия, являвшаяся одновременно и королевой Венгрии. (Примеч. пер.).
244
Вследствие истории с графом де Плело французский посланник при короле Станиславе граф де Монти удерживался в качестве пленного. (Rambaud. Instructions. Т. I. Р. 275 et suiv.).
Вследствие истории с графом де Плело французский посланник при короле Станиславе граф де Монти удерживался в качестве пленного — в 1734 г., когда Австрия и Россия составили коалицию против Станислава Лещинского, вторично призванного на польский престол, он бежал в Данциг, был осажден там русскими войсками и ожидал помощи от французов. Французский посол в Дании граф де Плело пытался прорваться к нему с горстью французов, но был убит. (Комментарии Д. В. Соловьева).
245
Дело маркиза де ла Шетарди. (См. настоящ. изд. с. 11.).
246
Это пространное перечисление почти буквально повторяется во всех инструкциях для французских посланников вплоть до первых лет царствования Людовика XVI.
247
Т. е. Восточную Пруссию. (Примеч. пер.).
248
Rambaud Instructions. Т. II. Р. 119 et suiv.
249
Rambaud. Instructions. Т. II. Р. 97–108.
250
Мартенс Ф. Ф. Собрание трактатов и конвенций, заключенных Россиею с иностранными державами. Т. I. СПб., 1874. С. 269.
251
Он был даже вассалом Польши как владетель Восточной Пруссии.
252
Соловьев. Т. 24. С. 1136.
253
Там же. С. 1132.
254
Фузилёр — пехотинец, вооруженный кремневым гладкоствольным ружьем. (Примеч. пер.).
255
Масловский. Вып. 3. С. 212–213.
256
Соловьев. Т. 24. С. 1133.
257
Единорог — в данном случае длинноствольная гаубица. (Примеч. пер.).
258
Соловьев. Т. 24. С. 1136–1138.
259
Там же. С. 1138.
260
Архив князя Воронцова. М., 1888. Кн. XXXIV. С. 227.
261
Реверс — письменное обязательство, ручательство. (Примеч. пер.).
262
Репроши — упреки, выговоры. (От франц. reproche. — Д.С.).
263
Масловский. Вып. 3. С. 251–252.
264
18 мая он сообщал ему о весьма вероятном вступлении к концу месяца в войну турок, что заставит австрийцев отрядить к Буде 60 тыс. чел., благодаря чему пруссаки смогут занять Моравию. — Politische Korrespondenz Friedrich’s des Grossen. Bd. 19. Berlin, 1892. S. 353.
265
А. Рамбо ошибочно называет автором этого приказа П. С. Салтыкова. (Примеч. пер.).
266
Масловский. Вып. 3. Ссылки и пояснения. С. 34.
267
Там же. С. 281.
268
Цитата приводится в обратном переводе с французского, поскольку автором не указан русский источник. (Примеч. пер.).
269
Оно не содержится в сборнике Politische Korrespondenz Friedrich’s des Grossen.
270
Глац — графство в Прусской Силезии. (Примеч. пер.).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: