Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия

Тут можно читать онлайн Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4438-0760-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия краткое содержание

Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - описание и краткое содержание, автор Александр Костин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Более двухсот лет прошло со дня публикации литературного шедевра «Слово о полку Игореве», но авторство великого произведения установить так и не удалось. В захватывающую, едва ли не детективную историю вовлекается читатель с первых страниц книги.

Первое упоминание о «Слове» датировано 1797 годом. Рукопись «Слова» сохранилась только в древнерусском сборнике, приобретённом в начале 90-х гг. XVIII века одним из коллекционеров графом Алексеем Мусиным-Пушкиным у бывшего архимандрита упразднённого к тому времени Спасо-Преображенского монастыря в Ярославле Иоиля. Единственный известный науке средневековый текст «Слова» сгорел в 1812 году, что дало повод сомневаться в подлинности произведения.

Автор книги А. Костин доказывает, что «Слово о полку Игореве» – величайшая подделка в истории русской литературы. Оказывается, «Слово» было написано не в XII веке, а на 500 лет позже.

Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Костин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Андре Мазон – один из видных зарубежных исследователей «Слова о полку Игореве», стоящий на позициях скептицизма [224]. Уже в 1925 году он отмечал, что «Слово о полку Игореве» является весьма «подозрительным», при этом выдвигает следующие версии этой «подозрительности». Подлинность «Слова» до пожара 1812 года доказывалась единственной рукописью, а после пожара осталась только одна несовершенная копия, сделанная с подлинника для императрицы Екатерины II. Кроме того, рукопись подлинника была приобретена при весьма туманных обстоятельствах, само ее происхождение является предметом противоречивых свидетельств и исследований. Поскольку новые списки «Слова» по прошествии более века не обнаружены, то подозрения и сомнения не только не развеиваются, но с годами лишь усиливаются. Рассматривая связь текста «Слова» с XII веком, Мазон утверждает, что бесспорна только сюжетная канва, при этом произведение характеризуется непоследовательностью изложения и бессвязностью второй части, что указывает скорее на более позднего рассказчика, а не на очевидца событий. Как полагает Мазон, автор «Слова» не является современником князя Игоря, им может быть пылкий патриот более позднего времени, просвещенный человек, знающий древнерусский язык и народную литературу, которую он путает с древней.

Большое внимание Мазон уделяет связям «Слова» с «Задонщиной», на чем и строит свою скептическую концепцию. За основу им была взята версия французского слависта Луи Леже, высказанная им еще в 1890 году, что «Слово» написано под влиянием «Задонщины», подлинность которой ни у кого не вызывает сомнения [225].

Сопоставляя тексты «Задонщины», Мазон делит их на две группы: группу начальных текстов, или «Плач о земле русской», и группу вторичных текстов XVI—XVII веков, в которой «Плач» дополняется «Похвалой», и ставит вопрос, чем является «Слово» по отношению к такому ансамблю текстов «Задонщины» – моделью или подражанием. Если «Слово» является подлинником, как считают большинство исследователей, а «Задонщина» – довольно несовершенный плагиат, то какова процедура его возникновения?

Плагиат, по мнению Мазона, должен относиться к XV веку, однако в более поздних текстах плагиат оказывается более совершенным. Кроме того, черты, общие для «Слова» и списков «Задонщины», не одинаковые от списка к списку, а если и совпадают, то в несколько иной форме. Получается, как считает Мазон, что переписчики «Задонщины» – либо фантазеры, либо воспроизводят текст по памяти, искажая и вульгаризируя оригинал. Таким образом, красочность оригинала, каким обладает «Слово», подменяется банальной безвкусицей. Широкая распространенность текстов «Задонщины» вызывает, по мнению Мазона, только два возможных предположения, в том случае если считать «Слово» первичным, а «Задонщину» его подражанием; или одна начальная «Задонщина», которая была создана на основе «Слова» к концу XIV – началу XV века по его единственной рукописи в дальнейшем обогатилась самостоятельными добавлениями, и они каким-то чудом совпали с моделью, о которой поздние переписчики могли и не знать; или несколько «Задонщин» были составлены по нескольким рукописям «Слова», из которых все, кроме одной (XVI век), пропали. То есть, считает Мазон, получается, что «Слово» дало о себе знать сначала в различных списках «Задонщины» и «Сказания о “Мамаевом побоище”», а затем вдруг в 1795 году оно само появилось из неизвестности, и с этого момента «Задонщина» и «Сказание» начинают играть роль контраста, они должны свидетельствовать о безвкусице плагиата и красоте оригинала. Такая картина представляется Мазону неправдоподобной, и он полагает, что «Слово» является подражанием «Задонщины», а не наоборот. Общие места «Слова» и «Задонщины» – это тот основной материал, из которого создано «Слово», оно собирает воедино разбросанные мотивы «Задонщины», присваивает буквально отдельные ее формулировки, облагораживая при этом их грубоватое звучание. Отношения «Задонщины» и «Слова», как считает Мазон, это отношение посредственной, но искаженной мифами и ловкой, весьма искусной подделки. Факт, подтверждающий, по мнению Мазона, эту гипотезу, заключается в том, что «Слово» будто бы наиболее близко не начальному списку (XV век), а вторичным спискам «Задонщины» (XVI—XVII века) и в некоторых деталях «Сказанию». Автор «Слова» нашел свой образец в каком-то из поздних списков «Задонщины», в котором имя Бояна сохранилось в правильной форме. Таким образом, «Слово» – это приукрашенный вариант «Задонщины», которому автор придал оттенок далекого прошлого, даже слишком далекого, используя в этих целях языческие мотивы.

С подозрением относился Мазон к неоднократному упоминанию пресловутой Тмутаракани в «Слове», поскольку сразу возникают ассоциации с надписью на Тмутараканском камне [226]. По мнению Мазона, автор «Слова» не случайно четырежды упоминает Тмутаракань, ибо хочет польстить графу А. И. Мусину-Пушкину, который позиционируется в качестве первого исследователя надписи на Тмутараканском камне. Действительно, в тексте «Слова» Тмутаракань упоминается четырежды: «…дивъ кличеть връху древа: велить послушати земли незнаемѣ влъзѣ, и Поморію, и Посулію, и Сурожу и Корсуню, и тебѣ тьмутороканьскый блъванъ»; Тъи бо Олегъ мечемъ крамолу коваше и стрѣлы по земли сѣяше. Ступаетъ въ златъ стремень въ градѣ Тьмутороканѣ»; «Се бо два сокола слѣтѣста съ отня стола злата поискати града Тьмутороканя»; «Всеславъ князь людемъ судяше, княземъ грады рядяше, а сам въ ночь влъком рыскаше: изъ Кыева дорискаше до куръ Тмутараканя». А. Мазон, несмотря на научно обоснованные доказательства советских ученых о подлинности Тмутараканского камня, остался при своем мнении, что мистификация с надписью на камне хотя и может иметь независимый характер, но она почему-то странным образом согласуется со столь внезапно появившейся рукописью. Он считает, что рукопись «Слова» появилась в очень нужный момент, чтобы восполнить недостаток в украшении прошлого. И пусть даже надпись на камне подлинная, нельзя отрешиться от мысли, что граф А. М. Мусин-Пушкин, как первооткрыватель камня, сумел, хотя и косвенно, зафиксировать в «Слове» свою причастность к событиям, связанным с Тмутараканским камнем.

Согласно воззрениям Мазона «Слово» состоит из двух неловко соединенных между собой частей: первая часть представляет собой улучшенный плагиат «Задонщины», а вторая – текст, полный алогизмов и «темных мест», это то, что автор смог сотворить самостоятельно. В языке и стиле поэмы не наблюдается ни сюжетного единства, ни последовательности изложения описываемых событий. В «Слове» встречаются элементы, указывающие на подражательный характер произведения, в частности, на подражания «Оссиану» Макферсона (мрачный колорит, предчувствие, таинственный див и т. п.), модернизмы, галлицизмы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Костин читать все книги автора по порядку

Александр Костин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия отзывы


Отзывы читателей о книге Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия, автор: Александр Костин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ангелина
26 октября 2018 в 14:21
Сколько терпения, труда и таланта потребовала эта книга! Написанная очень увлекательно, читается на одном дыхании,но это не главное.Автор вернул нам забытые имена, отдал должное многим людям, бескорыстно служившим Родине, истине и науке.Напомнил нам о подвиге такого незаслуженно пострадавшего ученого - историка как А.А. Зимин, которому автор посвятил свое кропотливое изыскание.Небольшая по объему книга дает огромный фактический материал и учит размышлять о судьбах людей, их месте в истории, о жертвенности в борьбе за правду, о бессмертии души человека, когда он служит высокой цели.Спасибо А. Костину за его подвиг, за то, что он вернул соотечественникам имя В.А. Тредиаковского. Наконец он обретет заслуженную славу патриота, ученого, талантливейшего писателя, знатока древних языков, полиглота и,увы!, униженного и непонятого своими современниками.Эта книга - памятник ему к 250-ию со дня смерти 6 августа 1768 года, хотя в Википедии указано годом позже,но я верю автору.Знаю, что в Астрахани стоит памятник Василию Кирилловичу,а что же Москва? Не могу не отметить актуальности этой книги особенно сейчас, когда так осложнились отношения с Украиной. Книга вышла в 2014 году,когда Крым снова стал российским, но с тех пор возникли новые сложности. Кровоточит рана Донбасса, всей Новороссии,волнует судьба Кавказа, остро стоит вопрос о судьбе русского разделенного народа и нашей государственности. Я благодарна автору, что он так подробно и доходчиво напоминает читателям об истории борьбы русских князей за объединение всех русских земель, о родстве с половцами, о Византии и Хазарии. Совершенным открытием для меня была судьба Олега Святославича, его борьба за Тмутараканское и Черниговские княжества.О многом другом рассказывает читателям А. Костин, книга которого у меня на ближней полке, и к которой я время от времени возвращаюсь, потому что просчитать ее один раз мало!Всего в кратком отзыве не расскажешь!
Александр
5 декабря 2021 в 10:36
"Неосведомленность" автора поражает, а тенденциозность просто зашкаливает. Так исказить исследования других можно только имея какую-то цель. Просто за деньги такую ахинею написпть невозможно, а славы снискать не получится. Интересно для чего пишут такую белиберду?
x