Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия
- Название:Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4438-0760-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия краткое содержание
Более двухсот лет прошло со дня публикации литературного шедевра «Слово о полку Игореве», но авторство великого произведения установить так и не удалось. В захватывающую, едва ли не детективную историю вовлекается читатель с первых страниц книги.
Первое упоминание о «Слове» датировано 1797 годом. Рукопись «Слова» сохранилась только в древнерусском сборнике, приобретённом в начале 90-х гг. XVIII века одним из коллекционеров графом Алексеем Мусиным-Пушкиным у бывшего архимандрита упразднённого к тому времени Спасо-Преображенского монастыря в Ярославле Иоиля. Единственный известный науке средневековый текст «Слова» сгорел в 1812 году, что дало повод сомневаться в подлинности произведения.
Автор книги А. Костин доказывает, что «Слово о полку Игореве» – величайшая подделка в истории русской литературы. Оказывается, «Слово» было написано не в XII веке, а на 500 лет позже.
Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В «Слове» упоминается о «готских девах» ( «Се бо Готские красные дѣвы въспѣша на брезѣ синему морю» ). В Крыму в XII веке существовала Готская епархия, сохранившаяся до 1781 года под именем «Готфийская митрополия», когда умер последний ее митрополит Игнатий через 10 лет после вступления русских войск в Таврию. Отсюда А. А. Зимин заключает, настаивая на том, что именно Иоиль был автором «Слова»: «Архимандриту Черниговского монастыря Иоилю, конечно, о «Готфийской митрополии» было хорошо известно. Это, в свою очередь, могло дать основание поэтическому образу «готских дѣв» в “Слове”» [248].
Если Иоиль действительно был автором «Слова», то черниговский период его жизни (более 10 лет) был самым удобным временем по собиранию материала для этой работы и написания поэмы.
Ильинский монастырь, архимандритом которого был Иоиль, хотя и был вторым по значимости в Чернигове, но к тому времени в нем насчитывалось всего 32 монаха. Конечно, Иоиль приложил много усилий для возрождения обители, предприняв большое строительство, но все равно у него было достаточно времени, чтобы заниматься изысканиями источников для написания поэмы.
По указу Екатерины II от 4 декабря 1775 года и распоряжению Синода от 8 декабря того же года Иоиль был назначен архимандритом Спасо-Ярославского монастыря. Возможно, о его переводе походатайствовал Афанасий Вальковский (умер 15 февраля 1776 года) – питомец Киевской Академии, который возглавлял на этот период Ростовскую и Ярославскую епархию.
Архимандрит Спасского монастыря одновременно исполнял обязанности ректора Ярославской семинарии, студенты которой вскоре оценили его большие познания в богословии, истории и литературы, а также несомненный поэтический дар.
А. А. Зимин приводит в своем сочинении стихотворные выдержки из дневника ученика 2-го класса семинарии Ивана Ораевского, составленного в 80-х годах XVIII века, в которой «…встречаются следующие строки:
Парнас, тобою украшенный,
Взирает, духом восхищен,
И как Нарцисс, собой плененный,
Стоит в весельи изумлен.
Поэт хочет, «…чтоб раздавался всюду глас: // «Блажен Иоилем Парнас».
Иоиль – не только украшение Парнаса, но и весельчак, «покровитель» учащихся:
Наук и мудрости любитель,
Отец любезнейший для всех,
Учащихся ты покровитель,
Вина, веселий и утех.
В оде студента И. Г. Воскресенского (19 октября 1777 года) звучат те же мотивы:
Проснись, вспряни, живись блаженный
Парнас, Иоилем взнесенный,
И обрати твой взор вокруг…»
Или еще:
«Не хор ли видишь ты, священный,
На верх Олимпа вознесенный.
Автор оды пишет, что «нам жизни нет его дороже», он «мудрый муж» и т. п. Все это – не обычная льстивая похвала, а строки, продиктованные искренним чувством. Сходные нотки, хотя более выспренные и не столь непосредственные, можно обнаружить в оде от 27 марта 1782 года, и произнесенный учителем Сергеем Предтеченским Иоилю, как ректору семинарии:
Продли для нашего блаженства
Сего отца муз век златой.
В одах «На тезоименитство», написанных составителем сборника Иваном Ораевским, находятся аналогичные строки:
Чистых муз любитель…
Сей парнасских муз правитель…
Наших муз отца… [249]
«Таким образом, – заключает А. А. Зимин, – ярославские современники Ивана (Иоиля) Быковского отлично знали о его поэтическом даре, и, возможно, в материалах, связанных с ними, следует искать следы “Слова о полку Игореве”» [250].
Эти «следы», независимо от версии А. А. Зимина об авторстве «Слова», упорно искал выше уже упоминаемый нами ярославский краевед Владимир Васильевич Лукьянов (21.VIII.1908—3.IV.1986), который с начала 50-х годов систематически обследовал и изучал книжные хранилища Ярославля, заведуя Научной библиотекой Ярославского краеведческого музея и руководя Отделом книжных и рукописных фондов Ярославско-Ростовского музея-заповедника. Непосредственно в самой библиотеке Иоиля Лукьянов исследовал около 100 книг, которые показывают широкие интересы архимандрита Спасо-Ярославского монастыря. Именно в его библиотеке отыскались Никоновская и Кенинсбергская (Радзивилловская) летописи, которые могли использоваться при написании «Слова» [251]. В экземпляре Никоновской летописи, принадлежащей Иоилю, есть единственный разрыв у корешка книги, и именно на странице, где говорится о «могуте», слово, созвучное «могутам» Слова о полку Игореве. Им установлено, что Иоиль широко привлекал «Славянские сказки» Левшина для составления своей книги «Истина, или Выписка об Истине», Ярославль, 1787. В этой книге встречается термин «аварский», перекликающийся с лексемой «… шеломы оварьскыя» «Слова». Быковский состоял подписчиком многотомных изданий и журналов, бережно хранил сочинения Монтеня и Тернеция.
Однако, как выяснила впоследствии исследователь древнерусской литературы и литературы XVIII века В. Д. Кузьмина, книга «Истина, или выписка об Истине» – единственное составленное Иоилем произведение, напечатанное при жизни автора, серьезным аргументом для признания Иоиля автором «Слова» служить не может. «Истина» не подписана автором и представляет собой сборник мыслей из сочинений разных авторов, сгруппированных в три части («о вере», «о любви», «о надежде»).
В структуре «Истины» нет ничего примечательного, чтобы сделать заключение о глубоком знании автора событий XII века, связанных с походом князя Игоря. Образцом для нее служили курсы богословия, утверждает Кузьмина в своей работе «Мог ли архимандрит Иоиль написать “Слово о полку Игореве”». Исследовательница отклонила также предположение А. Мазона, что «Слово» могло быть «упражнением по классу риторики», написанным Иоилем в годы его обучения в Киевской Духовной академии, поскольку подобные упражнения имели совершенно иной характер, и среди дошедших до нас не известно «ни одного упражнения на историческую тему “старыми словесы”». Все так, но вот содержание книги все-таки говорит о серьезной начитанности ее автора, поскольку наряду с изречениями на церковно-моральные темы в ней помещены отрывки из сочинений М. В. Ломоносова, из «Живописца» Н. И. Новикова и других журналов, «Славянских сказок» М. Д. Чулкова, а также из произведений Овидия, Цицерона, Гераклита, «Кандида» Вольтера и его антиклерикального романа «История принцессы Вавилонской», философа и натуралиста де Мопертюи, французской энциклопедии. Уже этот, далеко не полный перечень известных авторов, чьи труды глубоко изучал Иоиль, показывает широкие интересы автора «Истины». Но быть автором «Слова о полку Игореве»?
В. Д. Кузьмина, теперь уже совместно с Л. В. Крестовой, сообщают в статье «Иоиль Быковский, проповедник, издатель «Истины» и первый владелец рукописи “Слова о полку Игореве”» ряд новых подробностей биографии Иоиля, анализируют состав его личной библиотеки и убедительно показывают, что, даже обращаясь к чисто светским памятникам, Иоиль выбирает из них лишь те цитаты, которые отвечают главной идее его компиляции, содержат нравоучения в духе ортодоксального благочестия. В итоге Кузьмина решительно заявляет, что ярославский архимандрит не мог создать «Слово о полку Игореве», с чем столь же решительно не согласился А. А. Зимин, вступив с ней в научную дискуссию. Он утверждал, что, будучи духовным цензором Ярославской вольной типографии, назначенным на эту должность в 1786 году вместе с архимандритом Борисоглебского монастыря, Иоиль смог подборкой выдержек из чужих произведений изложить свои общественно-политические представления, и только. Свое авторство «Слова» он по какой-то причине тщательно скрывал, оставив потомкам загадку, неразгаданную на протяжении более чем ста пятидесяти лет. Итак, заключает А. А. Зимин, «…и на закате своей жизни Иоиль сохранил верность идеалам, выработавшимся у него в 50—60-х годах XVIII столетия. «Новыми» словесами из чужих произведений он говорил то же, что в той или иной степени звучало в «старых» словесах Песни о походе Игоря» [252].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: