Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия

Тут можно читать онлайн Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4438-0760-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия краткое содержание

Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - описание и краткое содержание, автор Александр Костин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Более двухсот лет прошло со дня публикации литературного шедевра «Слово о полку Игореве», но авторство великого произведения установить так и не удалось. В захватывающую, едва ли не детективную историю вовлекается читатель с первых страниц книги.

Первое упоминание о «Слове» датировано 1797 годом. Рукопись «Слова» сохранилась только в древнерусском сборнике, приобретённом в начале 90-х гг. XVIII века одним из коллекционеров графом Алексеем Мусиным-Пушкиным у бывшего архимандрита упразднённого к тому времени Спасо-Преображенского монастыря в Ярославле Иоиля. Единственный известный науке средневековый текст «Слова» сгорел в 1812 году, что дало повод сомневаться в подлинности произведения.

Автор книги А. Костин доказывает, что «Слово о полку Игореве» – величайшая подделка в истории русской литературы. Оказывается, «Слово» было написано не в XII веке, а на 500 лет позже.

Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Костин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В «Слове» упоминается о «готских девах» ( «Се бо Готские красные дѣвы въспѣша на брезѣ синему морю» ). В Крыму в XII веке существовала Готская епархия, сохранившаяся до 1781 года под именем «Готфийская митрополия», когда умер последний ее митрополит Игнатий через 10 лет после вступления русских войск в Таврию. Отсюда А. А. Зимин заключает, настаивая на том, что именно Иоиль был автором «Слова»: «Архимандриту Черниговского монастыря Иоилю, конечно, о «Готфийской митрополии» было хорошо известно. Это, в свою очередь, могло дать основание поэтическому образу «готских дѣв» в “Слове”» [248].

Если Иоиль действительно был автором «Слова», то черниговский период его жизни (более 10 лет) был самым удобным временем по собиранию материала для этой работы и написания поэмы.

Ильинский монастырь, архимандритом которого был Иоиль, хотя и был вторым по значимости в Чернигове, но к тому времени в нем насчитывалось всего 32 монаха. Конечно, Иоиль приложил много усилий для возрождения обители, предприняв большое строительство, но все равно у него было достаточно времени, чтобы заниматься изысканиями источников для написания поэмы.

По указу Екатерины II от 4 декабря 1775 года и распоряжению Синода от 8 декабря того же года Иоиль был назначен архимандритом Спасо-Ярославского монастыря. Возможно, о его переводе походатайствовал Афанасий Вальковский (умер 15 февраля 1776 года) – питомец Киевской Академии, который возглавлял на этот период Ростовскую и Ярославскую епархию.

Архимандрит Спасского монастыря одновременно исполнял обязанности ректора Ярославской семинарии, студенты которой вскоре оценили его большие познания в богословии, истории и литературы, а также несомненный поэтический дар.

А. А. Зимин приводит в своем сочинении стихотворные выдержки из дневника ученика 2-го класса семинарии Ивана Ораевского, составленного в 80-х годах XVIII века, в которой «…встречаются следующие строки:

Парнас, тобою украшенный,
Взирает, духом восхищен,
И как Нарцисс, собой плененный,
Стоит в весельи изумлен.

Поэт хочет, «…чтоб раздавался всюду глас: // «Блажен Иоилем Парнас».

Иоиль – не только украшение Парнаса, но и весельчак, «покровитель» учащихся:

Наук и мудрости любитель,
Отец любезнейший для всех,
Учащихся ты покровитель,
Вина, веселий и утех.

В оде студента И. Г. Воскресенского (19 октября 1777 года) звучат те же мотивы:

Проснись, вспряни, живись блаженный
Парнас, Иоилем взнесенный,
И обрати твой взор вокруг…»
Или еще:
«Не хор ли видишь ты, священный,
На верх Олимпа вознесенный.

Автор оды пишет, что «нам жизни нет его дороже», он «мудрый муж» и т. п. Все это – не обычная льстивая похвала, а строки, продиктованные искренним чувством. Сходные нотки, хотя более выспренные и не столь непосредственные, можно обнаружить в оде от 27 марта 1782 года, и произнесенный учителем Сергеем Предтеченским Иоилю, как ректору семинарии:

Продли для нашего блаженства
Сего отца муз век златой.

В одах «На тезоименитство», написанных составителем сборника Иваном Ораевским, находятся аналогичные строки:

Чистых муз любитель…
Сей парнасских муз правитель…
Наших муз отца… [249]

«Таким образом, – заключает А. А. Зимин, – ярославские современники Ивана (Иоиля) Быковского отлично знали о его поэтическом даре, и, возможно, в материалах, связанных с ними, следует искать следы “Слова о полку Игореве”» [250].

Эти «следы», независимо от версии А. А. Зимина об авторстве «Слова», упорно искал выше уже упоминаемый нами ярославский краевед Владимир Васильевич Лукьянов (21.VIII.1908—3.IV.1986), который с начала 50-х годов систематически обследовал и изучал книжные хранилища Ярославля, заведуя Научной библиотекой Ярославского краеведческого музея и руководя Отделом книжных и рукописных фондов Ярославско-Ростовского музея-заповедника. Непосредственно в самой библиотеке Иоиля Лукьянов исследовал около 100 книг, которые показывают широкие интересы архимандрита Спасо-Ярославского монастыря. Именно в его библиотеке отыскались Никоновская и Кенинсбергская (Радзивилловская) летописи, которые могли использоваться при написании «Слова» [251]. В экземпляре Никоновской летописи, принадлежащей Иоилю, есть единственный разрыв у корешка книги, и именно на странице, где говорится о «могуте», слово, созвучное «могутам» Слова о полку Игореве. Им установлено, что Иоиль широко привлекал «Славянские сказки» Левшина для составления своей книги «Истина, или Выписка об Истине», Ярославль, 1787. В этой книге встречается термин «аварский», перекликающийся с лексемой «… шеломы оварьскыя» «Слова». Быковский состоял подписчиком многотомных изданий и журналов, бережно хранил сочинения Монтеня и Тернеция.

Однако, как выяснила впоследствии исследователь древнерусской литературы и литературы XVIII века В. Д. Кузьмина, книга «Истина, или выписка об Истине» – единственное составленное Иоилем произведение, напечатанное при жизни автора, серьезным аргументом для признания Иоиля автором «Слова» служить не может. «Истина» не подписана автором и представляет собой сборник мыслей из сочинений разных авторов, сгруппированных в три части («о вере», «о любви», «о надежде»).

В структуре «Истины» нет ничего примечательного, чтобы сделать заключение о глубоком знании автора событий XII века, связанных с походом князя Игоря. Образцом для нее служили курсы богословия, утверждает Кузьмина в своей работе «Мог ли архимандрит Иоиль написать “Слово о полку Игореве”». Исследовательница отклонила также предположение А. Мазона, что «Слово» могло быть «упражнением по классу риторики», написанным Иоилем в годы его обучения в Киевской Духовной академии, поскольку подобные упражнения имели совершенно иной характер, и среди дошедших до нас не известно «ни одного упражнения на историческую тему “старыми словесы”». Все так, но вот содержание книги все-таки говорит о серьезной начитанности ее автора, поскольку наряду с изречениями на церковно-моральные темы в ней помещены отрывки из сочинений М. В. Ломоносова, из «Живописца» Н. И. Новикова и других журналов, «Славянских сказок» М. Д. Чулкова, а также из произведений Овидия, Цицерона, Гераклита, «Кандида» Вольтера и его антиклерикального романа «История принцессы Вавилонской», философа и натуралиста де Мопертюи, французской энциклопедии. Уже этот, далеко не полный перечень известных авторов, чьи труды глубоко изучал Иоиль, показывает широкие интересы автора «Истины». Но быть автором «Слова о полку Игореве»?

В. Д. Кузьмина, теперь уже совместно с Л. В. Крестовой, сообщают в статье «Иоиль Быковский, проповедник, издатель «Истины» и первый владелец рукописи “Слова о полку Игореве”» ряд новых подробностей биографии Иоиля, анализируют состав его личной библиотеки и убедительно показывают, что, даже обращаясь к чисто светским памятникам, Иоиль выбирает из них лишь те цитаты, которые отвечают главной идее его компиляции, содержат нравоучения в духе ортодоксального благочестия. В итоге Кузьмина решительно заявляет, что ярославский архимандрит не мог создать «Слово о полку Игореве», с чем столь же решительно не согласился А. А. Зимин, вступив с ней в научную дискуссию. Он утверждал, что, будучи духовным цензором Ярославской вольной типографии, назначенным на эту должность в 1786 году вместе с архимандритом Борисоглебского монастыря, Иоиль смог подборкой выдержек из чужих произведений изложить свои общественно-политические представления, и только. Свое авторство «Слова» он по какой-то причине тщательно скрывал, оставив потомкам загадку, неразгаданную на протяжении более чем ста пятидесяти лет. Итак, заключает А. А. Зимин, «…и на закате своей жизни Иоиль сохранил верность идеалам, выработавшимся у него в 50—60-х годах XVIII столетия. «Новыми» словесами из чужих произведений он говорил то же, что в той или иной степени звучало в «старых» словесах Песни о походе Игоря» [252].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Костин читать все книги автора по порядку

Александр Костин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия отзывы


Отзывы читателей о книге Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия, автор: Александр Костин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ангелина
26 октября 2018 в 14:21
Сколько терпения, труда и таланта потребовала эта книга! Написанная очень увлекательно, читается на одном дыхании,но это не главное.Автор вернул нам забытые имена, отдал должное многим людям, бескорыстно служившим Родине, истине и науке.Напомнил нам о подвиге такого незаслуженно пострадавшего ученого - историка как А.А. Зимин, которому автор посвятил свое кропотливое изыскание.Небольшая по объему книга дает огромный фактический материал и учит размышлять о судьбах людей, их месте в истории, о жертвенности в борьбе за правду, о бессмертии души человека, когда он служит высокой цели.Спасибо А. Костину за его подвиг, за то, что он вернул соотечественникам имя В.А. Тредиаковского. Наконец он обретет заслуженную славу патриота, ученого, талантливейшего писателя, знатока древних языков, полиглота и,увы!, униженного и непонятого своими современниками.Эта книга - памятник ему к 250-ию со дня смерти 6 августа 1768 года, хотя в Википедии указано годом позже,но я верю автору.Знаю, что в Астрахани стоит памятник Василию Кирилловичу,а что же Москва? Не могу не отметить актуальности этой книги особенно сейчас, когда так осложнились отношения с Украиной. Книга вышла в 2014 году,когда Крым снова стал российским, но с тех пор возникли новые сложности. Кровоточит рана Донбасса, всей Новороссии,волнует судьба Кавказа, остро стоит вопрос о судьбе русского разделенного народа и нашей государственности. Я благодарна автору, что он так подробно и доходчиво напоминает читателям об истории борьбы русских князей за объединение всех русских земель, о родстве с половцами, о Византии и Хазарии. Совершенным открытием для меня была судьба Олега Святославича, его борьба за Тмутараканское и Черниговские княжества.О многом другом рассказывает читателям А. Костин, книга которого у меня на ближней полке, и к которой я время от времени возвращаюсь, потому что просчитать ее один раз мало!Всего в кратком отзыве не расскажешь!
Александр
5 декабря 2021 в 10:36
"Неосведомленность" автора поражает, а тенденциозность просто зашкаливает. Так исказить исследования других можно только имея какую-то цель. Просто за деньги такую ахинею написпть невозможно, а славы снискать не получится. Интересно для чего пишут такую белиберду?
x