Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия

Тут можно читать онлайн Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4438-0760-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия краткое содержание

Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - описание и краткое содержание, автор Александр Костин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Более двухсот лет прошло со дня публикации литературного шедевра «Слово о полку Игореве», но авторство великого произведения установить так и не удалось. В захватывающую, едва ли не детективную историю вовлекается читатель с первых страниц книги.

Первое упоминание о «Слове» датировано 1797 годом. Рукопись «Слова» сохранилась только в древнерусском сборнике, приобретённом в начале 90-х гг. XVIII века одним из коллекционеров графом Алексеем Мусиным-Пушкиным у бывшего архимандрита упразднённого к тому времени Спасо-Преображенского монастыря в Ярославле Иоиля. Единственный известный науке средневековый текст «Слова» сгорел в 1812 году, что дало повод сомневаться в подлинности произведения.

Автор книги А. Костин доказывает, что «Слово о полку Игореве» – величайшая подделка в истории русской литературы. Оказывается, «Слово» было написано не в XII веке, а на 500 лет позже.

Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Костин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Еще об одной области деятельности В. К. Тредиаковского, имеющей поистине историческое значение, известно до обидного мало. Речь идет о вкладе ученого в формирование антинорманистского взгляда на историю становления государственности Древней Руси. Начало Руси – одна из наиболее спорных проблем, в решение которой были втянуты десятки крупных историков XVIII века, среди которых В. К. Тредиаковский занимал одно из первых мест. Разделение историографической литературы о начале Руси на два направления связывают с появлением в XVIII веке трудов З. Байера и Г. Миллера, положивших начало норманизму, и возражениями им М. В. Ломоносова, стоявшего у истоков антинорманизма [423]. Активным антинорманистом был известный историк В. Н. Татищев – автор многотомной «Истории Российской» (1750 год). Однако имя В. К. Тредиаковского, активно вступившего в спор норманистов и антинорманистов, затянувшийся на целых три века, упоминается весьма редко, хотя он активно поддержал Татищева.

В 1749 году В. К. Тредиаковский пишет капитальное исследование: «Три рассуждения о трех главнейших древностях российских», а именно: 1) «О первенстве словенского языка перед тевтоническим»; 2) «О первоначалии Россов»; 3) «О варягах руссах, словенского звания, рода и языка», в котором автор решительно возражал против теории Байера-Миллера, настаивая на тождестве варягов с балтийскими славянами, а имя князя Рюрика выводит с названия поморского острова Рюген. В первой части своей книги, изданной лишь в 1773 году, Тредиаковский не без иронии показывает, как слова, признававшиеся Миллером за германские, можно с таким же успехом истолковать как славянские, чем, независимо от своих намерений, дал, по выражению Ю. Венелина, «очень остроумную пародию на словопроизводство Байера и Миллера» [424].

Интерес к российской истории во второй половине XVIII века был буквально взрывоподобным. Кроме «Истории Российской» В. Н. Татищева, опубликованной по указу Екатерины II в 1768 году (первые тома), в 1767 году выходит «Российская история» Ф. А. Эмина и «История Российская» князя М. М. Щербатова (1770—1774 годы), «История Российского государства» И. Стриттера (1783 год) и «Российская история» француза П. Левека. Со всеми этими историческими трудами, равно как и отдельными их авторами, В. К. Тредиаковский был знаком не понаслышке уже хотя бы потому, что в них был описан, с той или иной степенью достоверности, поход в 1185 году Новгород-Северского князя в Половецкую степь. Тредиаковский по крупицам собирал сведения по древнерусской историографии, в совершенстве освоил церковно-славянский и древнеславянский языки, отдельные жемчужины которых щедро рассыпал в своих как литературных, так и научных сочинениях. Говоря современным сленгом, «банк данных» для написания «Слова о полку Игореве» к середине 60-х годов был сформирован, но впереди еще была «Тилемахида».

Василий Кириллович знал следующие языки: древнерусский, церковно-славянский, латинский, древнегреческий, болгарский, сербский, французский, итальянский, немецкий, голландский. При всем при этом Тредиаковский сильно нуждался и страдал от долгов. В ряде жалобных прошений и писем, в которых чувствуется истинная нужда и горе, он говорит о своем жалком положении, при котором, например, после пожара в 1738 году ему не на что было купить дров и свеч. Академия туго исполняла просьбы Тредиаковского о вспомоществованиях и ссудах.

В 1742 году поэт женится, что усугубляет его незавидное материальное положение. Он засыпает императрицу жалобами и просьбами. Наконец в 1745 году Тредиаковский обращается с доношением в Сенат, излагает по пунктам свои права на звание академика и становится профессором Академии «как латинския, так и российския элоквенции». Жалование его повысилось до 660 р. Тредиаковский переключается на научную деятельность. Будучи уже профессором, он в то же время читал лекции в Академическом Университете, и отправлял должность унтер-библиотекаря. Он пишет и издает «Разговор между чужестранным человеком и российским об Ортографии», «Слово о богатом, различном, искусном и несходственном витийстве», исторический труд «О древнем, среднем и новом стихотворении российском», «Истинную политику», изданную им на собственные средства. В 1747 году Тредиаковский пишет целый трактат по истории календаря – «Пасхалию» – и посвящает его новгородскому архиепископу Феодосию (Яновскому), с коим был дружен. В 1752 году Тредиаковский пишет большую поэму «Феоптия», тема которой – доказательство бытия Бога в новых русских стихах. В списке не дошедших до нас произведений Тредиаковского упоминаются также «Имны в защищение духовных лиц».

Из переводов выделяются «Стихотворческая наука Буало» (L’art poetique) и «Эпистолы о стихотворстве» Горация – классические работы по поэтике. В 1754 году он предпринимает полный перевод библейской Псалтири. Финансирует это предприятие даже не Академия, а Священный Синод, определив при этом всю выручку от продажи издания передать автору «за таковой его немалой труд и рачение».

Между тем положение Тредиаковского в академии все более осложнялось. Причиной тому было засилье иностранцев и проигранное на поэтическом поприще состязание с Ломоносовым и Сумароковым. С 1746 года он приступил к чтению лекций по истории и теории ораторского искусства и поэтике. В 1755 году Тредиаковский издал трактат «О древнем, среднем и новом стихотворении российском», посвященном истории стихотворства в России, и двухтомное собрание своих сочинений. Однако успехи в науке не изменили отношения к нему в академии, и с 1757 года он перестал ее посещать. Объясняя свой шаг, он с глубокой горечью писал: «Ненавидимый в лице, презираемый в словах, уничтожаемый в делах, осуждаемый в искусстве, прободаемый сатирическими рогами, всеконечно уже изнемог я в силах…». Спустя два года его уволили из академии. Тредиаковский не бросил литературных занятий, но оказался в тяжелейшей нужде, добывая пропитание уроками. В это время он близко знакомится с И. Быковским.

Увольнение из академии в 1759 году, лишившее его постоянного заработка, было настоящим ударом, но этот, по выражению биографа поэта Е. Лебедева, «энциклопедически образованный ученый, культурно стоящий неизмеримо выше своего окружения, прекрасно знающий себе цену и не лишенный честолюбия» человек справился с ним, погрузившись в грандиозную работу. Он переводит на русский язык две огромные работы по древней истории Шарля Ролена: «Древняя история» в 13 томах и «Римская история». Затем последовала «История о римских императорах с Августа до Константина» Кревье (два последних произведения составляли в сумме 16 томов). И это не все! В это время рождается лучшее произведение Тредиаковского – «Тилемахида». Выбор романа Фенелона для перевода был крайне счастлив. Тредиаковский к тому времени <���…> уже отказался от украшения, роскошества и распещрения во что бы то ни стало. А содержание приключений Телемака давало ему материал самого разнообразного характера – и «потехи, и сражения», и пастушеская жизнь, и кораблекрушения, и изобильные моральные сентенции, столь близкие душе Тредиаковского. Возможно, что импонировал ему «Телемак» еще и скрытой сатирической струей, направленной против «неправедных царей»: недаром Фенелон был в опале у Людовика XIV [425].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Костин читать все книги автора по порядку

Александр Костин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия отзывы


Отзывы читателей о книге Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия, автор: Александр Костин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
ангелина
26 октября 2018 в 14:21
Сколько терпения, труда и таланта потребовала эта книга! Написанная очень увлекательно, читается на одном дыхании,но это не главное.Автор вернул нам забытые имена, отдал должное многим людям, бескорыстно служившим Родине, истине и науке.Напомнил нам о подвиге такого незаслуженно пострадавшего ученого - историка как А.А. Зимин, которому автор посвятил свое кропотливое изыскание.Небольшая по объему книга дает огромный фактический материал и учит размышлять о судьбах людей, их месте в истории, о жертвенности в борьбе за правду, о бессмертии души человека, когда он служит высокой цели.Спасибо А. Костину за его подвиг, за то, что он вернул соотечественникам имя В.А. Тредиаковского. Наконец он обретет заслуженную славу патриота, ученого, талантливейшего писателя, знатока древних языков, полиглота и,увы!, униженного и непонятого своими современниками.Эта книга - памятник ему к 250-ию со дня смерти 6 августа 1768 года, хотя в Википедии указано годом позже,но я верю автору.Знаю, что в Астрахани стоит памятник Василию Кирилловичу,а что же Москва? Не могу не отметить актуальности этой книги особенно сейчас, когда так осложнились отношения с Украиной. Книга вышла в 2014 году,когда Крым снова стал российским, но с тех пор возникли новые сложности. Кровоточит рана Донбасса, всей Новороссии,волнует судьба Кавказа, остро стоит вопрос о судьбе русского разделенного народа и нашей государственности. Я благодарна автору, что он так подробно и доходчиво напоминает читателям об истории борьбы русских князей за объединение всех русских земель, о родстве с половцами, о Византии и Хазарии. Совершенным открытием для меня была судьба Олега Святославича, его борьба за Тмутараканское и Черниговские княжества.О многом другом рассказывает читателям А. Костин, книга которого у меня на ближней полке, и к которой я время от времени возвращаюсь, потому что просчитать ее один раз мало!Всего в кратком отзыве не расскажешь!
Александр
5 декабря 2021 в 10:36
"Неосведомленность" автора поражает, а тенденциозность просто зашкаливает. Так исказить исследования других можно только имея какую-то цель. Просто за деньги такую ахинею написпть невозможно, а славы снискать не получится. Интересно для чего пишут такую белиберду?
x