Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия
- Название:Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Алгоритм»1d6de804-4e60-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4438-0760-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Костин - Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия краткое содержание
Более двухсот лет прошло со дня публикации литературного шедевра «Слово о полку Игореве», но авторство великого произведения установить так и не удалось. В захватывающую, едва ли не детективную историю вовлекается читатель с первых страниц книги.
Первое упоминание о «Слове» датировано 1797 годом. Рукопись «Слова» сохранилась только в древнерусском сборнике, приобретённом в начале 90-х гг. XVIII века одним из коллекционеров графом Алексеем Мусиным-Пушкиным у бывшего архимандрита упразднённого к тому времени Спасо-Преображенского монастыря в Ярославле Иоиля. Единственный известный науке средневековый текст «Слова» сгорел в 1812 году, что дало повод сомневаться в подлинности произведения.
Автор книги А. Костин доказывает, что «Слово о полку Игореве» – величайшая подделка в истории русской литературы. Оказывается, «Слово» было написано не в XII веке, а на 500 лет позже.
Слово о полку Игореве – подделка тысячелетия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кроме приключений сына Одиссея Телемака Тредиаковский перевел на русский язык с латинского сатирико-политический роман Д. Барклая «Аргенида, повесть героическая» («Аргенида»). И недаром ему пришлось в предисловии к «Тилемахиде» спорить с «некоторыми у нас не без некоторых талантов людьми», которые «запрещали, порицая с кафедры, как говорят, чтение Тилемаха и Аргениды». «Тилемахида» замечательна еще в истории русской литературы тем, что в ней впервые употреблен в большом произведении стих гексаметр.
Тредиаковский создал «Тилемахиду» в преддверии написания «Слова о полку Игореве», поэтому в ее тексте, при внимательном чтении, находим целую россыпь слов, выражений и целых тематических текстов, которые позднее найдут свое место в «Слове».
Вот, например, как в «Тилемахиде» описано состояние войск противника перед началом кровопролитного сражения:
Се от-обеих стран, враждебным встречу Знаменем,
Равны Знамена ж спешат, и-Мечи грозящи Мечам же!
Весь тот брег покрыт-стал Людьми, Оружием, Коньми,
И колесницами; всем же, тем в движении сущим,
Слышался шум глухий, волнам кропотливым подобный [426].
А вот и картина из «Слова о полку Игореве»:
Се вѣтри, Стрибожи внуци, вѣютъ съ моря стрѣлами
на храбрыя плъкы Игоревы.
Земля тутнетъ, рѣкы мутно текуть;
Пороси поля прикрываютъ.
Стязи глаголютъ: Половци идутъ отъ Дона и отъ моря!
И отъ всехъ странъ Рускыя плъкы оступиша.
Дѣти бѣсови кликомъ поля прегородиша,
А храбрiи Русици преградиша чрълеными щиты.
А вот и сама картина боя в «Тилемахиде»:
И меж ними зажег к усобию брань смертоносну.
Был я с Башни той кровопролитныя битвы Смотритель.
………………………………………………………………………..
Зрил я-Царь, ободревша Своих своим-же примером;
Он казался быть подобен Арису Богу:
Токи крови парныя текли там онаго окрест;
Были колеса все обагрены его Колесницы
Кровию ж, черною то, и в пене, и-скверно густою;
Да и-едва катиться могли по-раздавленным Трупам [427].
«Своим же примером ободрял Своих» в «Слове» младший брат князя Игоря:
«Яръ туре Всеволодъ! Стоиши на борони, прыщеши на вои стрѣлами, гремлеши о шеломы мечи харлужными
Камо туръ поскочаше … тамо лежатъ поганыя головы Половецкыя…».
И в результате неравного боя:
«Чръна земля подъ копыты костьми была посѣяна, а кровiю польяна: тугою взыдоша по Русской земли».
Герой «Тилемахиды» является самым активным участником сражений, своим примером увлекая воинов на победу:
Сам Тилемах и-в-средину вбежал-к-ним,
и-мужеством храбрым,
Страшен весьма, убивает тамо всех без разбора,
Пылкую ярость свою изливая вполне и-повсюду;
Вся земля низложенными им Людьми унизалась… [428].
Однако в «Слове» роль героя-одиночки, увлекающего воинов, отдана младшему брату князя Игоря:
«Камо туръ поскочаше, своимъ златымъ шеломомъ посвечивая, тамо лежать поганыя головы Половецкыя. Поскепаны саблями калеными шеломы Оварьскыя отъ тебе, яръ туре Всеволоде!».
И это совсем не говорит о трусости Игоря, просто у него иная миссия в этом походе, мирная миссия, и в этом сражении у него совсем иная задача – как можно больше сохранить жизней русичей.
«Что ми шумить, что ми звенить далече рано предъ зорями?
Игорь плъкы заворочаетъ,
жаль бо ему мила брата Всеволода».
Нечто похожее описано в «Тилемахиде»:
Равно как-крила Орла быстропарна зрятся пловущи».
«Кони мои, подстрекнувшись, бежать уж начали борзо:
Я позади себя почитай всех оных оставил,
Кои толь горячо и прытко скакать попустились [429].
Герой «Тилемахиды», не колеблясь, предпочтет смерть в бою, чем позорное рабство плена:
Смерть предпочел, не-терпя, поносному оному рабству?
Ей Тилемах: всегда моя возрастала бесчастность;
Я не-имел уже и-утехи бедныя выбрать
Кое нибудь одно, меж рабством и-смертию в горе [430].
В этом с ним полностью солидарен и герой «Слова»:
«Братiе и дружино! Луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти».
Тилемах предпочтет предательству смерть мученическую на жертвенном Алтаре, заявив на Суде у царя Акестия:
Знай, что-я сын Тилемах Одисса Царя Ита́лийска;
Я ищу моего Отца по разным пучинам.
Будеж не-можно мне ни-его сыскать, и-ни-также
В землю природну мне возвратиться; да и-при-всем том
Ни работы избыть: то лиши меня живота здесь, ..
……………………………………………………………………
И спасти не-могла живота нам жалость ни-ка́я [431].
В «Слове» на подобную жертву ради победы решительно готов Яр тур Всеволод:
«Ка́я раны дорога братiие, забыв чти и живота и града Чрънигова отня злата стола и своя милыя хоти, красныя Глѣебовны, свычая и обычая».
Сходны в «Тилемахиде» и в «Слове» грозные силы Природы, предупреждавшие воинов о предстоящих сражениях.
В «Тилемахиде»:
А преужасный Гром и-явил изволение Высших.
Молнии тучу ту разсекали от-края до-края;
………………………………………………………
Сливный Дождь, ниспадший потоками в оное ж время» [432] .
В «Слове о полку Игореве»:
«Чръныя тучя съ моря идуъ, хотятъ прикрытии 4 солнца,
а въ нихъ трепещутъ синiи млънiи.
Быти грому великому, идти дождю стрѣлами
съ Дону Великаго!
Не в этой ли аналогии грозных природных сил кроется тайна появления «моря» в засушливых половецких степях? Действительно, автор «Тилемахиды» еще находится под впечатлением событий, происходящих на море или на морских островах, и невольно вкрапляет морскую тематику в «Слово».
Сюжет «Тилемахиды» просто обречен был на появление Певца – предшественника Бояна в «Слове»:
Сей Человек, как-Орфей, иль-Пророк Лин,
был вдохновенныи,
Он мне-читал Стихи своего сложения то́чна.
Иль самому давал прочитывать те сочиненны
От премногих других, преизящных и сладких,
Пиитов, Поспешествуемых бывших яве священными Мусы.
Был он-когда облечен в предлинную белую Ризу,
И брал в персты Лиру свою из-Слоновыя кости [433].
Таков же и «вѣщiй Боянъ», впервые появившийся в «Слове о полку Игореве», «как-Орфей» земли Русской:
Боянъ же, братiе, не 10 соколов на стадо лебедѣй пущаше,
нъ своя вѣщiа пръсты на живая струны въскладаше;
они же сами княземъ славу рокотаху.
Автор «Тилемахиды» философски предрекает, как из «малых пороков» произрастают большие беды:
Все пороки как-будто растут на-местах-тех высоких,
Где и малое Нечто имеет средства большия,
И где ле́гка проступка разит ударом пренаглым [434].
Он же с еще большей убедительностью проводит эту мысль в «Слове о полку Игореве»: «Усобица княземъ на поганыя погыбе, рекоста бо братъ брату:«Се мое, а то мое же»; и начаша князи про малое «се великое» млъвити, а сами на себѣ крамолу ковати. А поганiи съ всѣхъ странъ прихождаху съ побѣдами на землю Рускую».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: