Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)

Тут можно читать онлайн Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II) краткое содержание

Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II) - описание и краткое содержание, автор Понсон Террайль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Понсон Террайль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

-Но из чего вы заключили, что одним из этих похитителей не мог быть сир де Коарасс? -спросила принцесса.

-Я встретила его у луврских ворот. Он шел пешком и на правлялся к своему кузену Пибраку.-Теперь лицо Маргариты окончательно просветлело.-И вышло так, что гасконец предсказал Рене сущую правду: в тот день, когда его дочь похищена, Рене угрожает смертельная опасность. Но я все же надеюсь на президента Ренодэна. Он слишком многим обязан мне!

-Но Ренодэн не парламент! -возразила принцесса.

-Нет, но он обещал пустить в ход верное средство, чтобы спасти Рене!

-Какое средство?

-Я сама еще не знаю. Он сообщит мне его сегодня вечером в девять часов. Он придет для этого в Лувр...

-Ну что же, Ренодэн умный человек, он непременно придумает что-нибудь,-успокоительно сказала Маргарита.

-А пока в ожидании его я хочу испытать Коарасса, действительно ли он так искусен в волхвовании. Эй, Нанси! -Девушка вошла в комнату.-Слушай, милая,-сказала ей королева,-иди сейчас к Пибраку, там у него сидит его кузен, сир де Коарасс; ну так ты проведи его в мой кабинет!

-Слушаюсь, ваше величество! -сказала Нанси и выпорхнула из комнаты.

Тогда Генрих поспешно покинул тайник, вернулся в комнату, запер книжный шкаф и сказал Пибраку:

-Отоприте дверь, сейчас сюда придут! -Пибрак с изумлением посмотрел на принца.-Потом я вам все расскажу, а сейчас некогда: за мной идут! -сказал Генрих.

Действительно, не успел Пибрак подойти к двери, как в нее постучались. Он отпер. Вошла Нанси и сказала:

-Благоволите следовать за мной, господин де Коарасс!

-А куда вы собираетесь вести меня, красавица?

-К ее величеству!

-К королеве? -испуганно крикнул Пибрак, с беспокойством посмотрев на Генриха.

-Ее величество изволили проведать, что я немного занимаюсь волхвованием! -улыбаясь, пояснил тот уходя.

В большом зале, помещавшемся перед апартаментами Пибрака, Генрих сказал Нанси, пользуясь тем, что никого, кроме них, там не было:

-Милочка Нанси! Ведь мы друзья?..

-И союзники, господин де Коарасс!

-Ты знаешь немало моих секретов...

-А вы знаете... мой!

-Поэтому я могу довериться тебе. Ты не разболтаешь того что я скажу тебе сейчас?

-Я буду нема как могила!

-Потому что, видишь ли, женщины....

-Разве вы собираетесь доверить мне какую-нибудь страшную тайну, месье?

-О да! Ну так вот! Ступай сейчас же к принцессе Маргарите и скажи ей следующее: "Ваше высочество! Генрих де Коарасс умоляет вас не верить ни единому слову, относящемуся к его дару волхвования! Он не более колдун, чем вы и я,-скажешь ты,-но он умоляет ваше высочество обождать до вечера, когда он все объяснит вам!"

-Отлично! -сказала Нанси.

-Но не забудь прибавить: "Тайна, которую я передаю вам. принцесса, очень опасна, так как, доверяясь вам, сир де Коарасс ставит на карту свою голову".

-Да что вы болтаете!

-Половину правды, милочка! Но ты мой друг, а потому преподнесешь эту половинку правды за целую.

-Ладно!

-Тогда принцесса будет молчать и... примет меня сегодня.

-Понимаю! -ответила Нанси, хитро подмигивая принцу. В кабинете королевы, куда Нанси привела Генриха, никого не было, но королева вскоре пришла.

-Присядьте, месье де Коарасс,-ласково сказала она.

-Осмелюсь ли я... в присутствии вашего величества....

-Полноте, месье,-грустно сказала королева,-при чем здесь мое "величество"! Вы колдун, а я несчастная женщина, которая хочет узнать свою судьбу!

Говоря это, она уставилась пытливым взглядом в лицо Генриха, как бы желая проникнуть в его душу.

-Итак,-сказала Екатерина,-вы читаете в звездах?

-О, очень несовершенно, ваше величество!

-Вы предсказываете будущее?

-И часто ошибаюсь.

-Но вы извлекаете из тумана прошлого минувшие события?

-Это гораздо легче, ваше величество! С помощью некоторых каббалистических приготовлений мне иногда удается восстановить прошлое, особенно если события, о которых хотят узнать, произошли не очень давно!

-А, вот как? -сказала королева.-Господин де Коарасс, вы только что встретили меня около Лувра. Можете вы сказать мне, откуда я ехала и что я делала в это время?

-Я попытаюсь, ваше величество!

-Я должна дать вам свою руку?

-Да, ваше величество, но сначала...-Генрих встал и при нялся осматривать комнату.-Что это такое? -спросил он, указывая на пузырек с бесцветной жидкостью, стоявший на камине.

-Это симпатические чернила!

Генрих взял пузырек и поставил его на стол, у которого сидела королева.

-А теперь умоляю ваше величество разрешить мне зажечь вот эту свечу и опустить шторы!

-Делайте, что нужно,-сказала королева. Генрих опустил шторы, зажег свечу и сел у стола.

-Вот теперь прошу ваше величество дать мне левую руку! Генрих важно взял протянутую ему руку, а другой рукой поднял флакон и стал смотреть сквозь него на пламя свечи.

Х

Генрих великолепно разыгрывал колдуна, но все же другая, менее суеверная, чем королева, женщина едва ли попалась бы на такую дешевую удочку.

Принц долго и внимательно разглядывал поочередно то флакон с чернилами, то руку королевы.

-Я вижу,-сказал он наконец,-что ваше величество входит в какое-то подземелье...

-Где это подземелье? -спросила королева.

-Нет могу сказать наверное, но где-то около воды...

-Это так! Дальше?

-Я вижу, как ваше величество входит в душную, зловонную камеру, в углу которой на соломе валяется человек...

-И это так.

-Вы оживленно говорите что-то сопровождающему вас мужчине, но он качает головой и усаживается невдалеке от вас...

-Кто этот мужчина?

-Не вижу... его лицо в тени... Но вот пламя факелов покачнулось от движения воздуха... Ба! Да это Крильон!

-И опять верно! Ну а кто тот человек, который лежит на соломе?

-Это... это... Рене! -ответил принц после недолгого внимательного разглядывания флакона.

-Правда! -сказала пораженная Екатерина.-Что я говорю Рене?

-Вы говорите с ним о ком-то, кого я знаю...

-Кто же этот "кто-то"?..

-Не знаю! Постойте... Господи! Да ведь это я, и Рене говорит обо мне с ужасом!

-А я?

-Вы не верите ему... вы... вы считаете меня просто шарлатаном!

Если у королевы и оставалась еще хоть тень сомнения, то при последних словах принца всякое сомнение должно было исчез нуть. Действительно, могла ли она предположить, что принц лишь повторяет ей все то, что она только что рассказывала Маргарите, которой жаловалась на дерзость Крильона и на ужасные условия заключения Рене? Ведь она не знала о существовании тайника и смотрового отверстия, как же могла она допустить мысль, что сир де Коарасс просто подслушал ее рассказ принцессе, а не разгадал прошедшее благодаря своим познаниям в тайных науках?

-И что всего страннее,-продолжал Генрих,-вы говорите с Рене на таком языке, которого я не понимаю. Если бы мне пришлось присутствовать при этом разговоре, я не уловил бы ни слова, но теперь пузырек передает мне смысл ваших слов!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Понсон Террайль читать все книги автора по порядку

Понсон Террайль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II) отзывы


Отзывы читателей о книге Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II), автор: Понсон Террайль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x