Понсон Террайль - Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I)

Тут можно читать онлайн Понсон Террайль - Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Понсон Террайль - Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I) краткое содержание

Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I) - описание и краткое содержание, автор Понсон Террайль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Понсон Террайль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Насколько я знаю,-- сказал Пибрак,- ваше величество не очень-то любит Рене?

- Клянусь Богом,- воскликнул король,- Рене - самый отъявленный негодяй, какого только можно представить себе. Я уже давно вздернул бы его на виселицу, если бы он не состоял под покровительством королевы-матери, ну а она так дорожит им, что, повесь я его, она была бы способна поджечь Лувр! Ты хотел рассказать мне что-нибудь о нем, Пибрак? Да? Черт возьми, уж не умер ли проклятый итальянец? Вот было бы славно! Я избавился бы от него и сам был бы тут ни при чем!

- Умереть-то он не умер, ваше величество, но с ним случилось довольно неприятное приключение!

- Ба! А что именно?

- Ему дали порядочную взбучку.

- Кто же именно? Какие-нибудь уличные безобразники?

- Нет, ваше величество, это было в провинциальной гостинице. Парфюмер хотел похитить красивую женщину, а два проезжих провинциальных дворянина избили Рене и заперли ею в погреб. Как он выбрался оттуда, я не знаю; знаю только, что сегодня он вернулся в самом отвратительном настроении!

- Однако, - сказал король, принимаясь громко хохотать,эти господа отличаются незаурядной храбростью!

- Они гасконцы, ваше величество!

- И я с удовольствием посмотрел бы на них,- продолжал король.

- Господи, а я-то хотел просить ваше величество разрешения представить их вам. Одного из них зовут де Ноэ, другого - сир де Коарасс. Последний - очень красивый парень и, вероятно, явился результатом супружеской неверности покойного короля Антуана Бурбонского. Между прочим, сир де Коарасс отличный игрок в ломбр...

- Черт возьми! - воскликнул король.- Да ведь все, окружающие меня, прямо-таки сапожники в этой игре! Даже сам принц Конде ни черта не понимает в ломбре, и, кроме тебя и меня, нет настоящих игроков! Непременно приведи ко мне этих гасконцев; сегодня же приведи, а то весь этот бальный шум только утомляет меня!

- О, в таком случае я могу обещать вашему величеству интересную партию! К тому же ваше величество получит возможность доставить проклятому Рене несколько весьма неприятных минут!

- Это каким же образом?

- А вот как! Ведь ваше величество имеет привычку очень поздно показываться на балу. Вы занимаетесь своей игрой, в полночь двери кабинета распахиваются, и приглашенные могут видеть ваше величество за карточным столом... Ну-с, если Рене увидит, что за столом вашего величества сидят те самые дворяне, которых он хотел бы растерзать на клочки, то...

- Понимаю, дружище, понимаю! - весело перебил его король.- Так и будет! Отлично!.. Подать обед! - приказал он камергеру, появившемуся на его звонок.- Не хочешь ли пообедать со мной вместе, Пибрак?

- Ваше величество, вы просто переполняете чашу своих милостей... Но не разрешите ли вы мне удалиться на минуточку?

- Ступай, но приходи поскорее!

Пибрак разыскал Рауля, приказал ему отправиться с платьем к Генриху Наваррскому и Ноэ, а сам поскорее вернулся к королю. Все шло как по писаному, и это еще более утончило обычное остроумие Пибрака. Он всегда был великолепным рассказчиком, обладавшим весьма большим запасом всевозможных историй, а теперь просто превзошел сам себя.

Король непрерывно смеялся, и не раз даже слезы выступали у него на глазах от сильного смеха.

- Однако что это за шум? - спросил вдруг король.

- Должно быть, прибыл испанский посол, ваше величество! Да вот и музыка!.. Бал начинается...

- Да, да, дружище Пибрак,- сказал король,- моя матушка действует так, как если бы меня вообще не было на свете. Без тебя мне и пообедать-то пришлось бы совершенно одному. Ну да ладно! Пошли мне моих пажей, я оденусь, а как придут твои молодчики, так веди их сюда!

Пибрак ушел к себе и стал ждать молодых людей. Было одиннадцать часов, когда Рауль провел Генриха и Ноэ боковым ходом в помещение Пибрака.

- Рауль, милочка,- сказал Пибрак пажу,- ты окажешь мне огромную услугу, если повертишься в зале и сейчас же скажешь мне, как только на балу появится Рене. Я буду у короля.

- С удовольствием! - ответил паж, сейчас же удаляясь из комнаты.

Затем Пибрак тщательно оглядел молодых людей с ног до головы и, выразив свое удовольствие видом принца, повел их в кабинет короля. На пороге комнаты стоял часовой-швейцарец. Часовой стукнул два раз о нол концом своей алебарды, на этот шум прибежал камергер, и Пибрак сказал ему:

- Доложите его величеству, что пришел Пибрак с двумя родственниками!

Король сидел в кресле и читал свой трактат о ловчих птицах. Но при появлении молодых людей он отбросил книгу в сторону и с любопытством посмотрел на них. Карл IX питал большую слабость к рослым, красивым, хорошо сложенным людям, и Генрих сразу почувствовал, что понравился королю.

- Добро пожаловать, господа! - сказал Карл IX, легким кивком головы отвечая на придворные реверансы молодых людей.Однако вы, кажется, порядочные скандалисты, господа! Что это вы наделали?

Генрих поднял удивленный взор на Пибрака, но по ободряющей улыбке капитана понял, что королю уже известна их авантюра с Рене и что Карл IX не сердится на них. Поэтому он смело ответил:

- Флорентинец лишь получил тот урок, которого заслуживал, ваше величество!

- Но этот урок может дорого обойтись вам, господа!

- Ну вот еще! - ответил Генрих, догадавшийся, что хотел сказать этим король. Мы просто не будем покупать у него духи, ваше величество, только и всего!

Король разразился громким смехом, довольный, что его сразу поняли, а затем сказал:

- Присаживайтесь, господа! Здесь я не король. Мы с Пибраком - старые друзья, ну а ею друзья - и мои тоже. Как вас зовут? - спросил он, внимательно посмотрев на Генриха.

- Анри де Коарасс, ваше величество!

Король слегка подмигнул Пибраку, как бы желая сказать, что догадка капитана о незаконном происхождении молодого дворянина весьма правдоподобна, а затем сказал:

- Вы прибыли в Париж в поисках счастья?

- Вашему величеству, должно быть, известно, что в наших горах водится много камешков и мало денег,- ответил Генрих.

- Ну, деньги становятся редкими повсюду,- возразил король.- Моя матушка, королева Екатерина, уверяет, что я самый бедный дворянин во Франции.

- О, если бы ваше величество позволили мне разделить вашу бедность! - с тонкой улыбкой сказал Генрих.

- Гасконцы обладают большим запасом остроумия! - сказал король с довольной улыбкой.

- И малым запасом денег! - сказал Пибрак.

- Ну, десяток-другой пистолей у вас, наверное, найдется,улыбаясь, сказал Карл IX.- Предупреждаю вас, сегодня я собираюсь играть крупно! Эй, кто там есть! Готье! Поставь-ка нам стол и принеси карты!

Когда стол был расставлен, король уселся, достал из кармана кошелек, бросил его на стол и сказал:

- Месье де Коарасс, я избираю вас своим партнером.

- Я безмерно польщен этой честью, ваше величество,ответил Генрих, усаживаясь справа от короля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Понсон Террайль читать все книги автора по порядку

Понсон Террайль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I) отзывы


Отзывы читателей о книге Красотка-еврейка (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - I), автор: Понсон Террайль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x