LibKing » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Робер Фоссье - Люди средневековья

Робер Фоссье - Люди средневековья

Тут можно читать онлайн Робер Фоссье - Люди средневековья - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: История, издательство ЕВРАЗИЯ, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Робер Фоссье - Люди средневековья
  • Название:
    Люди средневековья
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЕВРАЗИЯ
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-5-91852-016-1
  • Рейтинг:
    3.81/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Робер Фоссье - Люди средневековья краткое содержание

Люди средневековья - описание и краткое содержание, автор Робер Фоссье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На русском языке впервые выходит книга одного из самых авторитетных французских историков-медиевистов профессора Сорбонны Робера Фоссье (род. 1927) — «Люди средневековья». Эта книга — плод размышлений автора, вобравшая в себя всю полноту его исследовательского опыта и потрясающей эрудиции. На страницах своего труда Робер Фоссье создает коллективный портрет средневековых людей, вернее, портрет «безмолвствующего большинства» — простолюдинов, крестьян, ремесленников, составлявших 90% средневекового общества. Именно их автор считает главными действующими лицами той величественной эпохи, каким было средневековье. Право, война, семья, брак, окружающая среда, вера, чувства и ценности — на все это Фоссье предлагает посмотреть под иным углом зрения — глазами простолюдинов, заглянув за пределы парадных площадей средневековых городов, которые прикрывали собой «рабочие кварталы». Фоссье очищает историю средневековья от многочисленных штампов, предубеждений и мифов, сложившихся за столетия благодаря стереотипному школьному образованию и налету красочного романтизма. Робера Фоссье интересует, что средневековые люди думали о себе сами, а не что о них думают историки и политики. Его книга — настоящее разоблачение «Черной» и «Золотой» легенд средневековья, твердо заученных нами с детства. И именно это делает её чтение по-настоящему увлекательным и захватывающим.

Люди средневековья - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Люди средневековья - читать книгу онлайн бесплатно, автор Робер Фоссье
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я прошелся в этом эссе по многим сферам, из которых не все мне близки. Чем оно станет для моего потенциального читателя? На самом деле я не очень хорошо знаю, к кому адресуюсь. Эти страницы не могут устроить эрудита — специалиста в брачном праве или в области питания, тем менее в вопросах благочестия и христианской догмы, — я уже слышу их возражения. Но, с другой стороны, я упомянул многие произведения, людей, факты, не ставшие общим местом для коллективной памяти, для «просвещенного читателя». Для эрудита слишком упрощенно, для студента — запутано, для профана — темно? Не знаю. Я хотел всё это сказать, только и всего.

* * *
Примечания 1 Видимо имеется в виду музыкальный театр Шатле в Париже Прим - фото 2

Примечания

1

Видимо, имеется в виду музыкальный театр Шатле в Париже (Прим. ред.).

2

С XIX в. одно время было очень популярно представление о «страхах тысячного года»: считалось, что в 1000 г. люди ожидали конца света и что с приближением этой даты очень распространились панические настроения (Прим. ред.).

3

Возможно, автор допустил неточность, поскольку Вильгельм Завоеватель, на самом деле отличавшийся тучностью, умер в 1087 г., когда будущему Людовику VI было всего шесть лет. Вероятно, автор имел в виду одного из сыновей Вильгельма, с которыми пришлось сражаться Людовику VI (Прим. ред.).

4

Парижский горожанин — автор «Дневника Парижского горожанина», в котором он изложил историю Парижа и французского королевства в 14051449 гг. Предположительно им был Жан Шуффар, доктор канонического права, канцлер Парижской церкви и ректор университета (Прим. ред.).

5

Цензитарий — крестьянин, выплачивавший ценз (чинш) — ежегодный побор пользу сеньора, собственника земельного надела, уступленного в пахарю в пользование (Прим. ред.).

6

По-французски «фамилия» — nom , а «имя» — производное от этого слово, prénom ; по-английски, наоборот, «имя» — name , а «фамилия» — производное от него surname или family name (Прим. ред.).

7

Выражение Фрейда, означающее психический процесс, происходящий после утраты объекта привязанности (Прим. ред.).

8

Имеется в виду популярный французский рекламный слоган «Au volant, la vue c'est la vie» («За рулем зрение — это жизнь») (Прим. ред.).

9

Автор имеет в виду трагическую случайность, произошедшую с французским королем Карлом VI в 1392 году: во время похода на Бретань Карл задремал в седле, когда один из его оруженосцев нечаянно задел копьем по шлему. Король решил, что на него готовится покушение, и, выхватив меч, убил нескольких своих спутников, прежде чем его успели остановить. Этот эпизод стал первым сигналом умственного расстройства, постигшего короля в последующие годы (Прим. ред.).

10

Рутьеры (фр. routiers) — наемники, воевавшие во Франции в эпоху Столетней войны. Оставшись без нанимателей в периоды перемирий, жили за счет грабежей сельского населения и горожан (Прим. ред.).

11

Бернард Клервоский (1090–1153), основатель аббатства Клерво, пользовавшийся в XII веке непререкаемым моральным авторитетом, в 1146 году выступил с проповедью к городке Везеле, призвав всех присутствовавших (в том числе и французского короля Людовика VII) к участию в новом крестовом походе (Прим. ред.).

12

Первое воскресенье после Пасхи, или Фомино воскресенье; названо по первым строкам псалма: «Quasi modo geniti infantes…» — «Как новорожденные младенцы…» (1 Пет 2:2) (Прим. ред.).

13

Caseum по-латыни и значит собственно «сыр» (Прим. ред.).

14

«Великим веком» во Франции называют время правления Людовика XIV, «прекрасной эпохой» (бель-эпок) — рубеж XIX–XX веков до Первой мировой войны (Прим. ред.).

15

Серо-голубой цвет французской униформы с 1915 по 1935 г. (Прим. ред.).

16

Форма средневекового «соглашения о договоре»: рейку с определенным числом надрезов расщепляли надвое, и ее куски хранились у тех, кто подписал договор (Прим. ред.).

17

При переводе этого термина мы решили сохранить французское слово «кадр», который в первую очередь имеет кинематографическую семантику (как и в русском языке). В данном случае автор понимает «кадр жизни» как своего рода ячейку жизнедеятельности, в рамках которой сосуществует группа людей, связанных друг с другом особыми узами или взаимоотношениями. Это может быть церковный приход, цех, сеньория и т. д. (Прим. ред.).

18

Десерт из желтков, взбитых на вине с сахаром; традиционное французское свадебное блюдо (Прим. ред.).

19

Рыцари-крестьяне тысячного года — жители укрепленного поселения в округе Шаравин на берегу озера Паладрю. Предполагается, что жители этого поселения отличались статусом свободных людей и не только занимались сельскохозяйственными работами, но и несли военную службу, обусловленную стратегическим положением округи. Около 1040 года были вынуждены покинуть место поселения из-за повышения уровня воды в озере. В 1972 году на этом месте были начаты раскопки, в результате которых были найдены следы как крестьянского, так и рыцарского обихода (Прим. ред.)

20

Brassiers, manouvriers — батраки, работающие руками (bras, mains), то есть без плуга и тяглового животного (Прим. ред.).

21

Bordiers — мелкие арендаторы, от borderie — мелкое держание (Прим. ред.).

22

Agrière — натуральный оброк, пропорциональный урожаю (Прим. ред.).

23

Comptant — арендный договор, обязывающий арендатора производить посадки, чаще всего винограда (Прим. ред.).

24

Harelle — нормандское название восстаний, от « Haro! » — возгласа, привлекающего внимание (Прим. ред.).

25

Феминистский лозунг «Un homme sur deux est une femme» («Каждый второй мужчина/человек — это женщина»), известный с 1970 года (Прим. ред.).

26

Композиция — в средние века денежное возмещение за совершенное преступление пострадавшей стороне (или властям, в случае, если был нарушен общественный мир) (Прим. ред.)

27

Terpen — искусственные холмы с жилищами наверху, насыпавшиеся в Фрисландии для защиты от наводнений (Прим. ред.).

28

Автор имеет в виду Святую землю и Иерусалим (Прим. ред.)

29

Имеется в виду рассказ Альфонса Доде «Кюкюньянский кюре», главный герой которого в назидательных целях рассказал прихожанам, будто бы в видении увидел всех их односельчан в аду (Прим. пер.).

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Робер Фоссье читать все книги автора по порядку

Робер Фоссье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Люди средневековья отзывы


Отзывы читателей о книге Люди средневековья, автор: Робер Фоссье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img