Чарльз Хьюмана - Инь-Ян. Китайское искусство любви
- Название:Инь-Ян. Китайское искусство любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крон-Пресс
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-232-01245-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чарльз Хьюмана - Инь-Ян. Китайское искусство любви краткое содержание
Впервые представлены сопровождаемые впечатляющим и незаурядным научным анализом переводы «запретных книг», в подробностях рассказа об искусстве любви соперничающих с Кама-сутрой. Повествование ведется с поэтичностью и простотой, присущими более утонченной цивилизации, столь притягательной своим тайным очарованием, которого мы вправе ожидать от создателей всемирно известных шедевров искусства.
Вряд ли кто-либо из интересующихся любовными отношениями между мужчиной и женщиной сможет пренебречь этой книгой.
Инь-Ян. Китайское искусство любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спустя, несколько лет Чжоу-синь стал импотентом, и, считая, что причиной не могла быть обычная человеческая слабость, обвинил своего медика Фан Нэй-бу. Фай уговорил своего господина жить согласно установлениям Желтого императора, по которым следовало «соединяться еженощно с десятью различными женщинами, не теряя «жизненной сущности»; этот совет также был объявлен причиной того, что правитель не смог стать отцом сыновей. Фан лишился головы, все женщины рангом ниже супруги [13] Имеются в виду жены всех рангов, наложницы и, возможно, многочисленные служанки.
были отправлена назад в их семьи, был набран новый штат. Кроме того, у особых, придворных дам («тун гуань»), фиксировавших каждый случай Царственного соития, что имело целью верификацию законности появления каждого ребенка, были сломаны красные кисти для записей и заметны другими.
Именно при дворе Чжоу-синя была впервые учреждена должность «тун гуаш», чьи обязанности впоследствии перешли к дворцовым евнухам. Эти дамы отвечали за организацию сексуальной программы императора, подбирали девушек для каждой ночи и, сидя на специальном стуле, присутствовали в спальне правителя, чтобы убедиться в благоприятном исходе свидания. Факт Царственного соития фиксировался особыми каллиграфическими кистями (что позднее породило жанр эротической литературы, известном как «Истории, начертанные красной кистью»); кроме того, придворные дамы следили за строгим соблюдением довольно жестких, индивидуальных расписаний. Супругам высшего разряда было дозволено оставаться с императором столько, сколько он пожелает, наложницы должны были покинуть правителя до рассвета, дворцовые служанки отсылались прочь немедленно после свидания. Тем, кто смог угодить императору, жаловалось серебряное кольцо, а случись им понести, кольцо заменяли на золотое.
Ни одна женщина, однако, не заслужила золотого Кольца, а если и заслужила, то уж не за рождение наследника мужского пола, а Чжоу-синь еще более яростно обрушивался на согнанных на арену диких зверей, его воины вновь строились в ряды, чтобы испытать на себе силу его ударов. В этот момент его жизни в гарем была введена девушка, «более прекрасная, чем пион и лотос». Она звалась Да-цзи («Небесная Краса») [14] По данным древнекитайского источника «Речи царств» («Го юй»), Да-цзи была отдана Чжоу-синю в качестве выкупа. См.: Го гай. М., 1987, с. 124–125. В китайских хрониках царства У имя правителя Гу не встречается.
, и столь необычайны были ее привлекательность и таланты, что ей удалось преодолеть импотенцию императора. Сообщают, что во время ее первой ночи с императором поведение ее было столь смелым и необузданным, что он даже усомнился в ее девственности. Лишь тогда, когда придворная дама поднесла лампу и он у видел кровь на своем члене и шелковой подстилке. уверился в ее чистоте.
Да-цзи быстро стала фавориткой Чжоу-синя, продвинулась до статуса супруги, оттеснив других жен и девиц. Ее влияние на него и неустанная готовность ответите, на притязания любовника-дракона хотя и доставляли удовольствие правителю, вскоре создали ей славу женщины-лисы, так называли больных нимфоманией и тех, кто, как считалось, был воплощением злобных духов. Первое из многих последовавших выступлений началось среди женщин гарема, отвергнутых Чжоу-синем, и десять из них были забиты до смерти в знак предупреждения остальным; причиной ярости наложниц было то, что их бесчестно заставили соревноваться с женщиной-лисой.
Суть этих древних суеверий передана в «Хуань чжун цзи», где говорится: «Когда лисе исполняется пять раз по десять лет, она превращается в прекрасную девушку; в десять раз по десять лет она становится красивой женщиной и ее тело исполнено страсти, порождаемой духом «шэнь» (сверхчеловеческим желанием). Таким женщинам известно все, что происходит от них хоть за сто миль, они выбирают себе мужчин, инстинктивно угадывая их слабость. Когда, же лиса, достигает возраста десять раз по десяти лет, она допускается к входу в Небесные врата и становится Небесной лисой, ибо ее «шэнь» может быть удовлетворен лишь «драконовыми божествами» и «небесными духами».
Лиса ассоциируется и с другими древними правителями; хотя она не всегда перевоплощалась в наложницу, ее неизменно воспринимали как пример чувственной порочности. В одной из таких историй говорится об уском царе Гу, который во время охоты услышал доносившееся по ветру перечисление женских имен и догадался, что подслушивает кого-то из мира лис. Он направил слуг обыскать склон горы, и вскоре один из слуг подозвал его к древней могиле. Царь приказал слугам вскрыть могилу, и при свете, неожиданно озарившем внутренности склепа, он увидел «седую» лису, сидевшую среди костей и читавшую свиток. В могилу бросили собак затравить лису, но до того, как они добрались до нее, лиса дописала к читаемому списку еще одно имя. Когда «седую» лису разорвали в клочья, свиток вручили правителю. Он обнаружил в свитке список из ста имен самых распутных женщин в истории, а добавлено к нему было имя, обведенное красным, чтобы отметить его особо. Это было имя его любимой супруги.
Справедливо ли была Да-цзи, фаворитка Чжоу-синя, названа женщиной-лисой или нет, но она вскоре оказалась слишком требовательной даже для своего доблестного супруга. Восстановленная благодаря ей мужская сила правителя вновь начала внушать опасения, но до того, как он снова оказался вынужден искать козлов отпущения за свои неудачи, Да-цзи уговорила Чжоу-синя потратить огромные суммы денег на новые развлечения. Не говоря уж об оргиях невиданного ранее великолепия, она способствовала созданию Винного пруда и Мясного леса. Пруд был около ста восьмидесяти пяти метров, в диаметре и наполнили его крепчайшим вином, а лес был местом, где с каждой ветви свисали куски жареного мяса; предназначался этот сад удовольствий для того, чтобы восстановить языческую простоту оргий. В компании трех тысяч обнаженных дворцовых стражников и такого же числа служанок правитель-дракон и его супруга сутки напролет предавались удовольствиям в волшебном месте, где можно было поесть или напиться, просто подняв руку к дереву или зачерпнув вина из пруда.
Такие причуды, однако, требовали повышения налогов и означали более тяжкое бремя для народа, поэтому несколько военных вождей задумали восстание против Чжоу-синя. Восстание было без труда подавлено, его руководители схвачены и приговорены к пыткам с последующим обезглавливанием. Да-цзи продемонстрировала изобретательность, придумав пытку, позднее часто применявшуюся другими императорами [15] Существуют различные описания этого вида пытки огнем, по-китайски «паогэ», или «паоло». В «Жизнеописаниях знаменитых женщин» («Ле нюй чжуань») рассказывается, что расположенный горизонтально медный столб намазывали жиром, а под ним разводили огонь, затем обвиняемого в преступлении заставляли пройти по столбу; поскользнувшись, он падал на раскаленные угли. См.: Сыма Цянь. Исторические записки. Т. I, М., 1972, с. 296.
. Жертвы помещались внутрь медного цилиндра длиной три метра, снаружи обмазанного жиром. Цилиндр затем подвешивался горизонтально над длинной ямой, в которой пылал огонь. Когда цилиндр становился невыносимо горячим, перед жертвой вставал выбор быть заживо зажаренным внутри или выброситься наружу, в огонь. Обычно выбирали последнее».
Интервал:
Закладка: