Сергей Парамонов - История руссов. Славяне или норманны?

Тут можно читать онлайн Сергей Парамонов - История руссов. Славяне или норманны? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Вече, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История руссов. Славяне или норманны?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9533-6135-4
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Парамонов - История руссов. Славяне или норманны? краткое содержание

История руссов. Славяне или норманны? - описание и краткое содержание, автор Сергей Парамонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вопрос о происхождении русского государства и его культуры, вопрос становления Киевской Руси и возникновения Руси Новгородской, истоки славянской общности, языка и государственности, — вот главные темы, на протяжении многих лет интересовавшие русского эмигранта, биолога-энтомолога Сергея Яковлевича Парамонова (литературный псевдоним Сергей Лесной). В своих работах («Слово о полку Игореве», «Откуда ты, Русь?», «Влесова Книга», «Пересмотр основ истории славян» и др.) он аргументированно, с привлечением многочисленных источников, разоблачает устоявшиеся мифы древней русской истории. Издательство предлагает вниманию читателей первый том самого известного труда С. Лесного «История руссов в неизвращенном виде», изданного в 10 выпусках за собственный счет автором в 1953–1960 гг. В настоящем томе С. Лесной исследует вопросы взаимоотношений Древней Руси с ее соседями — Византией и Скандинавией, истории призвания варягов на Русь и раннего христианства на Руси. Почему новгородцы стали называться «русью»? Была ли княгиня Ольга славянкой? Какие скандинавские имена и названия можно найти в русских летописях? Существовало ли христианство на Руси до Владимира? Когда писалась первая русская летопись? Вот лишь некоторые из вопросов, затрагиваемых автором.

История руссов. Славяне или норманны? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История руссов. Славяне или норманны? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Парамонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Рюар», по Томсену, старонорвежское «Hroar»; «Фрелав», по Томсену, старонорвежское «Fridleifr», «Труан», по Томсену, старонорвежское «Throandr».

Если с указанными пятью именами можно согласиться как со скандинавскими, как наиболее вероятными при современном состоянии наших знаний, то следующие пять имен вызывают самые серьезные сомнения.

Прежде всего, имя «Актеву» несомненно ни скандинавское, ни славянское. Томсен пишет: «Актеву = старонорвежское Anhantyr»? Напрасно Томсен ставит знак вопроса, — совершенно очевидно, что между «Актеву» и «Ангантир» только и сходства, что оба начинаются с буквы «А». Их совершенное различие очевидно, и попытка Томсена все-таки связать эти два имени говорит, что Томсен очень далек от научной объективности, а это заставляет насторожиться по отношению и к другим его выводам.

Об имени «Карн» Томсен пишет, что оно всюду неизвестно. Мы добавим, что и не может быть известно, ибо является славянским именем. «Карн» происходит от «кара», «покаранный», в украинском языке до сих пор «карный злючин» — уголовное преступление. Карны или Карни — распространенная фамилия в странах бывшей Австро-Венгрии. Имя это — кличка, означавшая — «покаранного».

Имени «Гуды» («Гудый») Томсен не мог найти аналогов. Сравнения с руническим «Gardi» или с «Godi», «Godo» или «Gothe» — совершенно неубедительно.

Слово «Гуды» — славянское, означающее «музыкант». «Гудети» означало в древности игру на каком-либо музыкальном инструменте. В «Задонщине» Боян называется «гораздым гудцем в Киеве», т. е. искусным музыкантом. Полная форма, очевидно, «Гудый», но буква «й» обыкновенно пропускалась в конце слов — обычай, тянувшийся по крайней мере до Петра I. В «Слове о полку Игореве» мы встречаем поэтому «Галичькы Ярославе». В документах времен Петра I: «День ясны» и т. д.

Имени «Лидул» Томсен нашел два аналога: 1) старонорвежское Leidulfr, но тут же ставит знак вопроса, — очевидно, имени такого нет, но он только предполагает, что таковое могло быть, 2) руническое Litulf, но тоже ставит знак вопроса. Нам кажется, что если уж сам Томсен ставит вопросительные знаки, то принадлежность этого имени к скандинавским более чем сомнительна.

Имя «Фост» Томсен считает скандинавским «Fasti» или «Fastr». Нам кажется, что имя «Фаст» или «Фост» было чисто славянским.

Прежде всего, в самом сердце Руси, в 60 км от Киева, мы находим городок Фастов. Когда-то это, вероятно, было село Фастово, принадлежа еще какому-то Фасту, но в ходе истории оно выдвинулось и стало городом Фастовом. Что это не могло быть заимствовано из Скандинавии, говорит то обстоятельство, что, несмотря на всех Рюриковичей, мы не знаем ни одного скандинавского географического названия на юге Руси, производного от скандинавского имени, как и вообще на Руси, — ни Гаральдова, ни Олафова, ни Фарлафова и т. д.

Однако прямым доказательством существования в Древней Руси имени «Фаст» является имя одного из послов Игоря — «Вуефаст». Для Томсена это имя осталось неразгаданным; он пишет: «может быть, = старо-норвежскому “Vefastr”». На деле же оно объясняется совершенно легко из славянских корней.

В древности на Руси употреблялось слово «вуй» (дожившее до сего дня у украинцев), оно означало дядю по линии матери. «Вуефаст» означало «Вуев Фаст», т. е. «дядин Фаст». Очевидно, было несколько «Фастов» в каком-то узком кругу лиц. Одного из них для отличения звали «Вуевым Фастом». Это имя, далее, было закреплено и в широком кругу и стало общественным именем данного посла Игоря.

Во всяком случае, ни с Bofastr, ни с Bofester или Bowastus это имя не имеет ничего общего.

Итак, из нашего анализа имен можно сделать следующие выводы.

1. Среди послов руссов к грекам как в 907, так и в 911 году были и нескандинавы.

2. В обоих посольствах были и руссы.

3. В обоих посольствах были и особы не германского, и не славянского происхождения.

4. Анализ имен далеко еще не окончен, и в отношении языков других народностей может дать еще весьма интересные результаты.

Следует еще добавить, что формы «Фост» и «Фаст», вероятно, только варианты одного и того же имени, и имя «Фост» есть не что иное, как «Хвост». Дело в том, что на Украине до сих пор уцелел еще простонародный говор, упорно избегающий сочетания «хв» и заменяющий его на «ф»: именно, не говорят — «хвост», а «фост», не говорят «хвастать», а «фастать» и т. д. Простонародность этого говора говорит в пользу его большой древности, архаичности.

5. О послах руссов к грекам в 945 году

Список послов руссов (кто и от лица кого был послан) является самым многочисленным из всех известных нам, так как заключает в себе не менее 75 лиц. Анализ этих имен дает некоторое представление о том, кто же правил Русью в то время, ибо несомненно эти лица были правящей верхушкой тогдашней Руси.

Еще Карамзин заметил, что многие имена во время переписок искажены, некоторые представляют затруднения в смысле разделения их, например, неясно, следует ли читать: «Либи Арфастов», или «Либиар Фастов»; наконец, есть соображения, что некоторые из них пропущены, ибо в некоторых списках имеются чистые места в строках, — вероятно, переписчик находился в затруднении, как читать последующее слово, оставил пустое место для него, чтобы вписать позже, вероятно, с кем-нибудь посоветовавшись, но этого так и не сделал.

Если читать перечень послов, как он есть в летописи, он представляет собой довольно хаотическую смесь по крайней мере 76 имен. Ниже мы даем текст по Лихачеву, 1950, с небольшими изменениями; он является результатом работы исследователей по сличению многих списков, но он является далеко не идеальным. Это, в сущности, только рабочий текст, над которым еще надо поработать.

Для облегчения понимания мы выделим курсивом имена послов, имена же пославших их набраны обычным шрифтом.

В летописи стоит: «Мы от рода руского съли и гостье: Ивор,сол Игорев, великого князя русского и объчии ели: ВуефастСвятославль, сына Игорева; ИскусевиОльги княгини; СлудыИгорев, нети Игорев; УлѣбВолодиславль; КаницарПередъславин; ШихбернСфанъдръ, жены Улѣблѣ; ПрасьтѣнТуръдуви; ЛибиарФастов; ГримСфирьков; ПрастѣньЯкунь, нети Игорев; КарыТудков КаршевТуръдов; ЕгриЕвлисков; ВоистВойков; ИстрАминодов; ПрасьтѣнБернов; ЯвтягГунарев; Шибрид Алдан; КолКлеков; СтеггиЕтонов; Сфирка(в рукописи пропуск, оставлено чистое место для одного слова); АлвадГудов; ФудриТуадов; МутурУтин; купець: Адунь, Адулб, Иггивлад, Олѣѣб, Фрутан, Гомол, Куци, Емиг, Туръбид, Фуръстѣн, Бруны, Роалд, Гунастр, Фрастѣн, Игелъд, Туръберн, Моны, Руалд, Свѣнь, Стир, Алдан, Тилен, Апубьксарь, Вузлѣв, Синко, Боричь, посланнии от Игоря, великого князя руского, и от всякая княжья и от всех людий Русския земля…»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Парамонов читать все книги автора по порядку

Сергей Парамонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История руссов. Славяне или норманны? отзывы


Отзывы читателей о книге История руссов. Славяне или норманны?, автор: Сергей Парамонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x