Сергей Парамонов - История руссов. Славяне или норманны?

Тут можно читать онлайн Сергей Парамонов - История руссов. Славяне или норманны? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Вече, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История руссов. Славяне или норманны?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Вече
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9533-6135-4
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Парамонов - История руссов. Славяне или норманны? краткое содержание

История руссов. Славяне или норманны? - описание и краткое содержание, автор Сергей Парамонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вопрос о происхождении русского государства и его культуры, вопрос становления Киевской Руси и возникновения Руси Новгородской, истоки славянской общности, языка и государственности, — вот главные темы, на протяжении многих лет интересовавшие русского эмигранта, биолога-энтомолога Сергея Яковлевича Парамонова (литературный псевдоним Сергей Лесной). В своих работах («Слово о полку Игореве», «Откуда ты, Русь?», «Влесова Книга», «Пересмотр основ истории славян» и др.) он аргументированно, с привлечением многочисленных источников, разоблачает устоявшиеся мифы древней русской истории. Издательство предлагает вниманию читателей первый том самого известного труда С. Лесного «История руссов в неизвращенном виде», изданного в 10 выпусках за собственный счет автором в 1953–1960 гг. В настоящем томе С. Лесной исследует вопросы взаимоотношений Древней Руси с ее соседями — Византией и Скандинавией, истории призвания варягов на Русь и раннего христианства на Руси. Почему новгородцы стали называться «русью»? Была ли княгиня Ольга славянкой? Какие скандинавские имена и названия можно найти в русских летописях? Существовало ли христианство на Руси до Владимира? Когда писалась первая русская летопись? Вот лишь некоторые из вопросов, затрагиваемых автором.

История руссов. Славяне или норманны? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История руссов. Славяне или норманны? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Парамонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послом Светослава был Вуефаст. Мы уже указывали, что имя это легко объясняется из славянских корней: «Вуе (в) фаст».

Послом Ольги был Искусеви. Томсен совершенно беспомощен в разъяснении этого имени и ставит только знак вопроса. Не был Искусеви и славянином. За последнее время было высказано довольно авторитетное мнение, что имя это эстонское. Поскольку псковичка Ольга была соседкой эстов, выбор ею посла-эста не вызывает особенного удивления.

Послом Игоря, племянника Игоря 1-го, был Слуды (вероятно, Слудый). Значение корня слова нам неясно, во всяком случае ясно, что имя города Слуцка, имя того же корня, оттуда же и современная фамилия Слудский (тогда как Слуцкий — еврейская фамилия). По Томсену, это имя происходит от «Sloði». Сходство не кажется нам достаточно убедительным, тем более, что и звук «ð» на самом деле особый шепелявый звук, похожий на английский «th». Послом Володислава, племянника Игоря, был Улѣб, т. е. Глеб, имя болгарское; носитель его был несомненно славянин.

Послом Передславы, сестры Игоря (гораздо менее вероятно, его дочери) был Каницар. Имя это поставило Томсена совершенно в тупик, и он ограничился только знаком вопроса. Конечно, это не был и славянин. Его присутствие отражало то, что в состав «федерации» Руси входили угро-финские племена.

Послом Сфандры, жены Глеба, был несомненный скандинав Шихберн.

Наконец, послом Якуна, племянника Игоря, был некий «Прастѣн». С этим именем мы встретимся еще три раза ниже, и поэтому разбор его откладываем.

Таким образом, среди восьми послов семьи Игоря были несомненные славяне, например, Глеб, несомненные скандинавы, например, Шихберн, и несомненные угро-финны, например, Искусеви, Каницар, следовательно, засилье скандинавов на социальной верхушке на Руси объясняется не действительным положением дел, а засильем их потомков среди историков XIX и XX веков.

Перейдем теперь к послам сановников Игоря. Прежде всего, бросаются в глаза три посла: «ЕгриЕвлисков», «СтеггиЕтонов» и «ФудриТуадов»: как имена самих послов, так и пославших их являются совершенно чуждыми как славянским, так и германским корням, — очевидно, эти послы были представителями угро-финских или тюркских племен, входивших в состав Руси.

Томсен считает, что Егри — это старонорвежское «Hegri», и приводит всего один пример этого имени в форме «Hegerus». Это сравнение неубедительно, ибо нет столь характерного звука «и». Касательно «Евлиск» он пишет: «Вероятно, описка: вместо “Erlik” = старонорвежскому “Erlingr”?»

И слово «вероятно», и знак вопроса, и натяжка в сравнении говорит ясно, что предположения Томсена — только гадания. Эти имена надо искать у народов совсем других корней.

Имя следующего посла — «Стегги». Томсен совершенно произвольно изменяет его в Stengi и пишет: «Может быть, = старонорвежскому “Steingeirr”?» В отношении же Етона, пославшего Стегги, воображения у Томсена вообще не хватает, и он просто ставит знак вопроса.

Третьего посла звали «Фудри». Томсен ищет ему аналогов: Frodi, Frodho, Froda, Frodo. Совершенно ясно, что метод Томсена — это прокрустово ложе, на котором у слов обрезаются слишком длинные ноги, выворачиваются не понравившиеся сочленения и т. д.

Лицо, пославшее Фудри, звалось Туадом — Томсен считает его Tulb = Tolfr. Такие фонетические сравнения показывают, что у Томсена со слухом дело неладно, глухому браться рассуждать о музыке как-то неудобно.

Все эти три экзотически звучащих имени послов находят себе подтверждение в именах, их пославших. Естественно, более вероятия, что сановники Игоря посылали своих соплеменников.

В данном же случае, когда Игорь собрал целую коалицию, включая печенегов, совершенно естественно ожидать среди послов и представителей неславянских племен. Мы увидим ниже, что представителей неславянской и негерманской народностей было гораздо больше. Отсюда ясно, что преобладание скандинавов среди послов — это только тенденциозная подтасовка, фальсификация; скандинавы были представлены хорошо, но преобладания не было.

Обратимся теперь к другим послам. Мутур был посол «Утин». Томсен ищет сравнения со старонорвежскими Modthorr и Munthorr, сопровождая каждое имя вопросительным знаком и примечанием, что такие имена очень вероятны в предположении,но ни в каких источниках не отмечены! Между тем, совершенно ясно, что Мутур — слово не германское и не славянское.

Касательно лица, пославшего Мутура — Ута, — то славянство его не вызывает ни малейшего сомнения. В древности не употребляли слова «утка», а «ута», отсюда мы встречаем в «Русской Правде»: «утов», а не «уток», на севере (да и вообще повсюду) в народном говоре мы до сих пор встречаем: «ути», «утей». Здесь мы встречаемся с очень частым правилом образования слов с пренебрежительным оттенком: вместо «кадь» — кадка, вместо «лодь» — лодка, вместо «подуха» — подушка, вместо «ута» — утка и т. д. Итак, Мутура посылал сановник с прозвищем «Утка» (по тогдашнему — Ута).

Рассмотрим выражение «Алвад Гудов». Томсен полагает, что Алвад — это старонорвежское Hallvardr, приводит он и имя Halwardus. Его сравнение совершенно неубедительно. Если мы можем принять выпадение в начале слова слабого придыхательного «h», то выпадение звука «r» перед концом совершенно невероятно, это похоже на то, если бы из имени Эдвард создалось имя Эдвад. Звук «р» здесь коренной, доминирующий и выпасть из слова не может.

Характерно для метода Томсена то, что, пишучи оригинальное летописное имя латинскими буквами, он пишет «Alvard», а между тем в тексте стоит ясное «Алвад». Подобный прием есть мелкий жульнический прием подтасовки.

Алвад, конечно, неславянское имя, скорее всего, угрское или тюркское.

Послал Алвада какой-то Гуд или, согласно иным спискам летописи, «Гуды». Томсен сравнивает это с «Goði», «Goða», «Goðo», «Guthi», но сравнения неубедительны. Как указывали выше, Гуды или Гудый означало в древности «музыкант», т. к. «гудеть» значило играть на музыкальном инструменте.

Имя сановника, пославшего посла с именем «Сфирка», в оригинале было написано неразборчиво, поэтому в некоторых списках оставлено чистое место. Согласно Томсену, это имя = Sverkir, частому имени в Швеции. Не имея возможности сравнить Сфирка с тюркскими и угро-финскими корнями, с этим объяснением временно можно согласиться.

Далее: «Кол Клеков». Томсен считает, что это старонорвежское Kollr, также Collo, Coll некоторых документов.

Нам кажется, что незачем прибегать к иностранным Kollr'ам, когда есть чисто русское слово «кол», а что подобные слова могли употребляться в качестве имен, говорит имя Кый (кий, т. е., длинная, прямая жердь). В пользу того, что Кол был славянин, говорит и то обстоятельство, что послал его некий «Клек». Томсен идентифицирует его в «Klakki», но сам же ставит рядом знак вопроса. Корень «клек», неоспоримо, славянский (клекотать, орлиный клекот и т. д.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Парамонов читать все книги автора по порядку

Сергей Парамонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История руссов. Славяне или норманны? отзывы


Отзывы читателей о книге История руссов. Славяне или норманны?, автор: Сергей Парамонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x