Дэвид Гриффитс - Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет

Тут можно читать онлайн Дэвид Гриффитс - Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Новое литературное обозрение, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новое литературное обозрение
  • Год:
    2013
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-4448-0047-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дэвид Гриффитс - Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет краткое содержание

Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет - описание и краткое содержание, автор Дэвид Гриффитс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборнике представлены переводы опубликованных ранее (в 1969 — 2008 гг.) и неопубликованных статей Дэвида М. Гриффитса — одного из лучших знатоков истории России XVIII века. Автор воссоздает круг идей эпохи Екатерины II, анализирует мировоззрение императрицы и изменение ее взглядов во времени. Благодаря этому Гриффитсу удается проникнуть в реформаторские замыслы Екатерины II, понять ее социальную политику и внешнеполитические проекты. Написанные ясно и увлекательно, статьи Гриффитса привлекут внимание не только специалистов, но и всех, кто интересуется историей XVIII века.

Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Гриффитс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

147

Согласно статс-секретарю А.В. Храповицкому, Жалованная грамота дворянству на самом деле была подписана 8 апреля 1785 г., а Жалованная грамота городам — 11 апреля: Там же. С. 4; Репринт: С. 13. Обе неделей ранее были с энтузиазмом одобрены Государственным советом. О том, что Жалованная грамота дворянству готовилась долго, свидетельствует тот факт, что Никита Иванович Панин, стоявший во главе российской внешней политики и смещенный со своей должности в июне 1781 г., читал ее и вносил свои предложения, см. запись 15 апреля 1789 г.: Там же. С. 275; Репринт: С. 154.

148

Обе грамоты изданы от имени Екатерины II, «Императрицы и Самодержицы Всероссийской», однако абстрактное «Императорское Величество», на которое обращает внимание Д. Гриффитс, встречается в текстах грамот. См., напр., Жалованную грамоту городам, ст. 1: «Город строить по утвержденному плану, за подписанием руки Императорского Величества»; а также Жалованную грамоту дворянству, ст. 13: «Дело благороднаго, впадшаго в уголовное преступление и по законам достойнаго лишения дворянскаго достоинства, или чести, или жизни, да не вершится без внесения в Сенат и конфирмации Императорскаго Величества» — Прим. науч. ред.

149

К 1785 г. императрица уже была не в ладах со своим сыном и наследником Павлом Петровичем. Вполне разумно предположить, что Грамоты были рассчитаны на то, чтобы как-то помешать ему разрушить ее политические институты, как только она умрет. Если так, ее постигла полная неудача.

150

«Власть» (франц.). Примеч. науч. ред.

151

«Потомки» (франц.). — Примеч. науч. ред.

152

Моральная (или нравственная) жизнь (франц.). — Примеч. науч. ред.

153

«Бессмертие, бессмертный» (франц.).Примеч. науч. ред.

154

В письме от 1 августа 1777 г. он упомянул «Большой Наказ» императрицы: «Этот свод законов, бессмертный, как Вы»: Ibid. Р. 326. (См. также письмо Вольтера от 5 декабря 1777 г., где он говорит об Учреждении о губерниях: «…получил вчера один из залогов вашего бессмертия, свод ваших законов по немецки». Цит. по: Вольтер и Екатерина II. С. 241. — Примеч. науч. ред.)

155

Я не делал систематически попыток выяснить, какие законодательные акты явились источниками тех или иных статей Жалованной грамоты дворянству. Если взять только первую часть Грамоты, тридцать шесть статей о личных правах и привилегиях, то можно указать на заимствования из проекта, разработанного Комиссией о правах и преимуществах русского дворянства и представленного императрице 18 марта 1763 г., из «Большого Наказа» Екатерины II, данного Комиссии о сочинении нового Уложения, и из проекта, разработанного частной комиссией о разборе родов государственных жителей (проект Комиссии о правах и преимуществах русского дворянства — 1763 г. — опубликован в: СИРИО. T. VII. С. 238–265, а «Проект правам благородных, сочиненный комиссией о государственных родах» см.: Там же. T. XXXII. С. 573–585). О других источниках заимствований см. сноску 13 и выше.

Статья грамоты … Источник

1 … Большой Наказ Екатерины, статьи 360 и 361

3 и 4 … Проект комиссии о государственных родах, часть II, статья 34

5 … Большой Наказ Екатерины, статья 369

6 … Большой Наказ Екатерины, статья 371, и проект комиссии о государственных родах, часть I, статья 8

7 … Проект комиссии о государственных родах, часть II, статья 35

12 … Проект комиссии о государственных родах, часть II, статья 29

13 … Проект Комиссии о правах и преимуществах 1763 г., статья 13

(14) … Манифест 17 марта 1775 г., статья 44

15 … Проект комиссии о государственных родах, часть II, статья 4; и близко к ней статья 13 Проекта Комиссии о правах и преимуществах 1763 года

18 … Проект Комиссии 1763 г., статья 5

19 … Сходно со статьей 7 проекта Комиссии 1763 г. и статьей 4, части II проекта комиссии о государственных родах

20 … Проект Комиссии 1763 г., статья 8

22 … Проект Комиссии 1763 г., статья 18

23 … Проект Комиссии 1763 г., статья 14

26 … Проект Комиссии о государственных родах, часть II, статья 12

27 … Проект Комиссии о государственных родах, часть II, статья 27

28 … Проект Комиссии о государственных родах, часть II, статья 22

32 … Проект Комиссии о государственных родах, часть II, статья 27 (частично)

35 … Проект Комиссии о государственных родах, часть II, статья 24

36 … Проект Комиссии о государственных родах, часть II, статья 9

156

Этот прискорбный факт признал консервативный государственный деятель Александр Андреевич Безбородко, один из тех немногих, кто сумел служить и Екатерине II, и ее сыну. В своей записке 1799 г., он заметил, что, хотя «в России три суть состояния народные: дворянство, мещанство и поселяне», представители последнего из перечисленных недостаточно защищены законом. См.: Безбородко А.А. Записка князя Безбородки // СИРИО. T. XXIX. С. 643, 644.

157

Согласно подсчетам В.М. Кабузана, четвертая ревизия податного населения, почти полностью завершенная в 1782 г., показала, что крепостные крестьяне составляют 49,07% от всего населения: Кабузан В.М. Изменения в размещении населения России в XVIII — первой половине XIX в. М., 1971. С. 105.

158

Ганноверский правовед Штрубе приехал в Россию вместе с Бироном. Здесь он получил должность профессора права и политических учений при петербургской Академии наук, а уволившись из Академии в 1757 г., нашел себе место в Коллегии иностранных дел. Именно в это время он и написал опровержение Монтескьё, без подписи опубликованное при Академии наук в 1760 г. Данная цитата находится на с. 220. Русский перевод вышел под заглавием «Защищение Российскаго Правления иностранцем против иностранца с примечаниями русскаго [Г. Члена Главнаго Правления Училищ, Д. Ст. Сов. И.И. Мартынова]» в: Сын Отечества и Северный архив. 1829. Т. 8. № XLIX. С. 150–170. № L. С. 205–228, № LI. С. 278–292, № LII. С. 331–364, цитата — С. 228. По необъяснимой причине автор статьи о Штрубе в «Русском биографическом словаре» в 25 томах ([СПб.; Пг.: Императорское Русское историческое общество, 1896–1918]. T. XIX. С. 548) утверждает, что его полемическое сочинение было направлено против Вольтера. Это же заблуждение повторяет Ральф Р. Бланчард в недавно написанной им, но неопубликованной диссертации: Blanchard R.P. A Proposal for Social Reform in the Reign of Catherine II: Aleksei Polenov’s Response to the Free Economic Society Competition of 1767–68: Ph.D. diss. / State University of New York at Binghampton, 1973.

159

Morbleu (франц., уст.) — черт возьми! — Примеч. науч. ред.

160

Французский оригинал под заголовком «Précis de la liberté de la noblesse française et sur l’utilité d’un tiers-état par M. de Boulard deliveré à Moscou ce mercredi 12 Février 1763» хранится в: Российский государственный архив древних актов (РГАДА. Ф. 370. Д. 653. Л. 117–127 об. Фонвизинский перевод этого трактата на русский язык, без подписи, был опубликован Петром Ивановичем Бартеневым: Краткое изъяснение о вольности Французского дворянства и о пользе третьяго чина // Архив князя Воронцова / Ред. П.И. Бартенев. Кн. 26. М., 1882. С. 315–324). Вскоре после этого исследователи уяснили роль Фонвизина как переводчика, но, не зная французского первоисточника, утверждали, что Фонвизин сам написал заключительную часть трактата, чтобы адаптировать его к российским условиям: см., например: Макогоненко Т.П. История изданий сочинений Д.И. Фонвизина и судьба его литературного наследства // Д.И. Фонвизин. Собр. соч.: В 2 т. М.; Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1959 / Сост., подгот. текстов, вступ. ст. и коммент. Г.П. Макогоненко. Т. 2. С. 621–662, здесь с. 639–642, а также: Макогоненко Г.П. Денис Фонвизин: Творческий путь. М.; Л.: Государственное издательство художественной литературы, 1961. С. 27–29. Кирилл Васильевич Пигарёв в своей книге «Творчество Фонвизина» (М.: Издательство Академии наук СССР, 1954. С. 57) выразил сомнение, что Фонвизин внес сколь-нибудь самостоятельный вклад в текст трактата, но установить это наверняка не мог за неимением французского первоисточника. Лишь недавно ныне покойный С.М. Троицкий сумел установить прямую связь между фонвизинским переводом и хранящимся среди бумаг семьи Воронцовых франкоязычным сочинением, под тем же названием и с тем же содержанием, некоего месье де Буляра, никак более не идентифицированного, и таким образом окончательно доказал, что Фонвизин всего-навсего перевел текст с одного языка на другой (см.: Троицкий С.М. Дворянские проекты. С. 230). Это открытие лишило всякого смысла утверждение Любови Ивановны Кулаковой ( Кулакова Л.И. Денис Иванович Фонвизин. М.; Л.: Просвещение, 1966. С. 25) о том, что публикации фонвизинского перевода при жизни писателя помешала радикальность содержания: разумеется, этот перевод никогда не предназначался для печати.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэвид Гриффитс читать все книги автора по порядку

Дэвид Гриффитс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет отзывы


Отзывы читателей о книге Екатерина II и ее мир: Статьи разных лет, автор: Дэвид Гриффитс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x