Юрий Трусов - Зеленая ветвь
- Название:Зеленая ветвь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Трусов - Зеленая ветвь краткое содержание
Зеленая ветвь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Но ведь мой брат из благородной семьи, господин губернатор! аргументировал свое ходатайство богатый негоциант.
- Не сомневаюсь, что ваш брат из благородного семейства. Но перед законом все равны...
- Что вы говорите! - покраснел от гнева негоциант. - Разве можно ставить на одну доску моего брата и какого-то гончара... Ничего не случится, если мы проучим простонародную сволочь... Пусть знают свое место... Турки с ними не очень-то церемонились...
- Но ведь мы не турки, господин негоциант.
- Вы не должны ставить знак равенства между моим благородным братом и каким-то гончаром, - упорствовал негоциант.
- Закон обязан охранять и простолюдина, согласитесь.
- Вы якобинец! Разве вы не понимаете, что нельзя равнять благородных людей с чернью? Это дико: благородный человек будет страдать в тюрьме из-за какого-то ремесленника... Поймите, так мы можем докатиться до анархии, до революции...
- Если вы считаете, что благородным людям можно безнаказанно заниматься разбоем, то вы заблуждаетесь. Ваш брат наказан справедливо.
- Кажется, мы говорили на разных языках... - вдруг с напускным добродушием улыбнулся чернобородый. - Мы найдем с вами общий язык. Продолжая улыбаться, он вынул из кармана увесистый кошелек. - Думаю, вы будете довольны. - В ладони негоцианта блеснула пригоршня золотых дукатов. - Надеюсь...
Он не договорил: бросив взгляд на губернатора, увидел, как побелело его лицо.
- Вон отсюда, грязная мразь!!!
Судорожно сжимая в руке дукаты, негоциант стремительно вышел из кабинета.
Только на улице он пришел в себя от страха.
- Черт побери этого губернатора! Хуже любого паши: тот при виде золота становится добрым. А это - якобинец. Настоящий якобинец. Ничего, мы еще сочтемся с тобой...
Райкос как завороженный смотрел на человека, который несколько минут назад чуть было злодейски не убил его, а теперь унес в могилу свою ненависть к нему. Райкоса больше всего интересовали причины этой ненависти. Он припомнил, что ему уже не раз приходилось слышать ропот греческой знати в адрес республиканского правительства за его демократические преобразования в стране. Греческая знать с нескрываемым раздражением встречала любые шаги новой власти, направленные на то, чтобы вырвать народ из мрака невежества, бесправия и нищеты. Даже самые робкие начинания в этой области вызывали у феодалов гнев. Учреждение судов приводило каджабашей, фанариотов и приматов в бешенство. Эти аристократы, ползавшие на животе перед османами и получавшие от них за свое раболепное пресмыкательство чины, теперь, при республике, страшно боялись потерять свои привилегии. Они считали, что простой народ следует по-прежнему держать в невежестве и бесправии. Аристократия так судорожно цеплялась за свое положение, что готова была пойти на сговор даже со злейшими врагами народа.
Ход мыслей Райкоса прервал взволнованный голос Пепо:
- Господин губернатор! Господин губернатор! - воскликнул начальник охраны. - Этот негодяй, оказывается, опытный преступник. Он не только хорошо обдумал покушение на вас, но и позаботился о том, как замести следы. - Голос Пепо дрожал от негодования. - В нескольких шагах от домика, в рощице, солдаты обнаружили оседланную лошадь. Убийца собирался скрыться через задний двор и ускакать в степь. Он все отлично обдумал, даже разобрал во дворе изгородь.
- Позвольте мне, Пепо, поблагодарить вас за хорошую службу.
- Стараюсь, господин губернатор, - краснея от похвалы, смущенно ответил молодой офицер. И, справившись со смущением, вдруг признался: Кое-что в той истории мне все-таки непонятно.
- Что именно?
- Первое: кто мог проинформировать этого злоумышленника, по какой дороге вы возвращаетесь с объезда сторожевых постов? Такие сведения мог дать человек, знающий гарнизонный режим. И второе: кто возьмет на себя кровь убитого?
- Я вас не понимаю.
- О, господин губернатор, вы не знаете наших обычаев! На Пелопоннесе существует кровная месть. У убитого много родственников, и они должны отомстить за него. Я не хотел бы, чтобы вы стали объектом их мести. Ведь не вы, а я застрелил этого негодяя! К тому же у меня нет родных. Я один на свете, и жалеть меня будет некому. Поэтому позвольте мне взять на себя его кровь...
- Полно, Пепо... Вы же стреляли в этого негоцианта, защищая меня. У меня, как и у вас, тоже нет родных, и горевать некому. Я не трус. Давайте же все опасности делить пополам. - И Райкос, нарушая субординацию, крепко обнял за плечи начальника охраны.
Он ощутил огромную радость, что неожиданно для себя открыл в этом юном офицере мужественного друга.
2. УСЕРДИЕ ПЕПО
Покушение на Райкоса насторожило Пепо. Поразмыслив на досуге, молодой офицер пришел к выводу, что сложившаяся в городе обстановка требует усилить охрану губернатора. И Пепо установил возле резиденции постоянные посты часовых, а в канцелярии ввел дежурство сержантов конвойной роты. Пепо ревностно исполнял свою службу. Чтобы уберечь губернатора от новых покушений, он вменил себе в обязанность присутствовать на всех аудиенциях и приемах. Даже если посетители хотели беседовать с губернатором наедине, Пепо под разными предлогами оставался в кабинете. Он садился в кресло за спиной посетителя и следил за его каждым движением.
Такая опека сначала смешила губернатора, затем стала его тяготить. Под недремлющим оком Пепо Райкос испытывал какую-то внутреннюю скованность, порой мешающую ему наладить с посетителем душевный разговор. Он заметил: такая же скованность охватывала и посетителей в присутствии начальника охраны. Люди замыкались, и задушевной беседы с ними не получалось. Как-то Райкос откровенно сказал Пепо:
- Вы, любезный, видите в каждом, кто приходит ко мне, злоумышленника, готового совершить покушение...
- Не в каждом, но... - возразил Пепо.
- Нет! В большинстве это добронамеренные люди, которых приводят ко мне неотложные дела и заботы, - перебил его Райкос. - А ваша чрезмерная бдительность обижает их. К тому же они могут подумать, что я жалкий трус. Поэтому прошу вас немедленно снять охрану. И сами тоже не торчите во время приема посетителей у меня в кабинете с пистолетом в кармане. Очень прошу вас.
Пепо спокойно выслушал Райкоса. Как всегда, вытянулся в струнку, щелкнув каблуками, но вместо обычного: "Слушаюсь!" - вдруг отчеканил:
- Я не могу выполнить этого приказа, господин губернатор!
Райкос был ошеломлен.
- Как? - возмущенно воскликнул он. - Что это, бунт? Вы, как человек военный, обязаны выполнять приказания вышестоящего начальства. Черт побери, вас надо судить... Да! Да! Судить!
Но Пепо не дрогнул от угрозы.
- Да, господин губернатор, это бунт, - согласился он.
Райкос взглянул на него. Пепо по-прежнему стоял перед ним, вытянувшись. В его маленьких, похожих на черные ягодки глазах светилась решительность. Об этом же свидетельствовали и упрямо сжатые губы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: