Унгвари Кристиан - Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны

Тут можно читать онлайн Унгвари Кристиан - Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Центрполиграф, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-04597-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Унгвари Кристиан - Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны краткое содержание

Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны - описание и краткое содержание, автор Унгвари Кристиан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга Кристиана Унгвари, признанного специалиста по истории Второй мировой войны, представляет собой детальное, хронологически точное описание боевых действий и перемещений подразделений противников во время осады Будапешта. На основе архивных материалов, включая журналы боевых действий, письма и воспоминания участников тех сражений, автор реконструировал события, произошедшие в эти дни в венгерской столице. Книга снабжена подробными картами и таблицами, отражающими дислокацию войск противников, а также число погибших в результате осады.

Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Унгвари Кристиан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЧАС «НОЛЬ». ВСЕ КОНЧЕНО

Утром 12 февраля 1945 г. на город упала странная тишина. Были слышны лишь отдельные случайные выстрелы и пулеметные очереди. Пока в районе Будайских холмов шли бои, улицы Буды были совершенно пустынны, там можно было встретить лишь бездомных животных и немногих обезумевших от голода и страха немецких и венгерских солдат, метавшихся в поисках укрытия. Поскольку советские части также покинули эту часть города, в течение нескольких часов здесь вообще не было войск.

Вдохновленный установившейся тишиной гражданский служащий Йожеф Финта после шести недель сидения в подвале направился в район Замка, к месту своей прежней работы:

«На улице Ретек я видел несколько сожженных танков, но они больше даже не дымили. Шагая по улице Остром, я вышел к воротам Бечи. Нигде я не встретил… ни души, одни лишь мертвые тела…

Я добрался до района Замка, где тоже никого не было. Дальше я пошел по улице Вербеци. Ничего, одни тела и развалины, телеги и подводы… Я дошел до площади Троицы и решил заглянуть в здание муниципалитета: вдруг мне удастся там кого-нибудь найти. Пусто. Тогда я направился к себе в контору. Все было перевернуто вверх дном, и снова нигде ни души. Я спустился по лестнице и повернул направо… Передо мной, склонив голову, медленно брел какой-то мужчина. Поравнявшись с ним, я узнал Иштвана Барцихази Барци, помощника Государственного секретаря при премьер-министре… Поседевший, абсолютно сломленный человек. Когда я подошел к нему, он посмотрел на меня. «Господин помощник секретаря, где вы были?» — спросил я. «Йошка, — ответил он, — оставь меня… Иди и посмотри сам, если только сумеешь все это вынести…»

Я отправился ко дворцу премьер-министра. Угол прекрасного здания в стиле барокко превратился в руины…

Напротив ворот во дворе было здание, где держали кареты. Я вошел туда и сразу же обнаружил экипаж короля Италии, которым тот пользовался, когда приезжал к нам с государственным визитом, разнесенный на куски. Далее находились конюшни… на полу там лежали две мертвые лошади, а недалеко от них, наверное в одном или двух метрах, мертвый мужчина лицом вниз. Я был настолько шокирован увиденным, что бежал оттуда куда глаза глядят…

Когда я был примерно в двадцати метрах от входа во временный военный госпиталь, то увидел, как оттуда выходят два немецких солдата. При них не было никакого оружия. Увидев меня, они бросились бежать в сторону Кровавого Луга. Вот они исчезли, и затих звук их шагов, и тогда я пошел обратно к воротам Бечи. То тут, то там я видел мертвые тела, но русских среди них не было.

Возвращаясь домой в мертвой тишине, на обратном пути я тоже не встретил ни одного русского… Я был в таком состоянии, что мог лишь смотреть под ноги, чтобы не наступить по дороге на чье-нибудь тело».

Студент Денеш Кёвенди выходил из дома примерно в это же время:

«Утром я шел в колледж, выкрикивая: «Ура! Нас освободили!» Но меня встретили молчанием и мрачными взглядами. Стало известно, что ночью изнасиловали нескольких женщин, а десять — пятнадцать студентов, которые прятались в колледже, забрали для выполнения «маленьких работ» (их всех отпустили по домам через три дня)…

Я сразу же отправился повидать отца и сестру, которых не видел с Рождества. Они укрылись в здании школы-интерната на Баар Мадаш, месте, что считалось чуть ли не самым безопасным в Будапеште. Я знал, что русские пришли туда в первых числах января.

И все-таки я ничего не знал, какая там обстановка была сейчас. Ходили досужие слухи о прорыве, о том, что некоторые немцы все еще остались в районе Замка. Итак, я держал путь… в район Варошмайор. Когда я поворачивал на улицу Альма, послышались несколько выстрелов. Я не знал, предназначались ли они мне, но все же решил укрыться в ближайшем доме…

В подъезде мне встретились еще трое молодых людей, которые, как и я, хотели пройти по улице… теперь звуки выстрелов прекратились…

Когда мы дошли до ряда деревьев около Картографического института, то увидели на противоположной стороне улицы примерно двадцать тел мертвых солдат. По-моему, это были венгры и немцы. Мы не стали разглядывать их. На первом этаже полусгоревшего здания, похожего на большой магазин или контору, также лежали трупы…

Я расстался со своими временными попутчиками, так как мне нужно было идти по улице Тромбиташ, а они направлялись в другую сторону. Осенью один из моих школьных товарищей рассказал мне, что живет здесь во втором доме, поэтому я решил, что было бы естественным остановиться у этого здания и посмотреть, что там происходит.

Когда я открыл парадную дверь, то в первый (и в последний) раз за все время осады почувствовал настоящий ужас. На лестнице, выстроившись в ряд от подъезда до самого мезонина, стояли десять — пятнадцать старших немецких офицеров… Я уже привык бояться немцев и относиться к русским как к освободителям (хотя и не очень желанным). Теперь, растерявшись, я понял, что попал в немецкий плен. Я промямлил что-то о цели своего визита, но не осмелился спросить о судьбе одноклассника. Все, чего я хотел, было как можно скорее вырваться оттуда. Тем не менее до меня дошло, что и немцам сейчас было не до мыслей о мировом господстве и что их тоже слегка напугало мое появление. Поскольку они все равно рано или поздно должны были попасть в плен, офицеры нервно ждали, когда же это случится, и, наверное, хотели, чтобы все поскорее закончилось. Меня спросили, не видел ли я русских. Я ответил, что поблизости мне не попалось ни одного. Я спросил, можно ли мне идти дальше (точнее, позволят ли мне продолжить мой путь). «Ты гражданский и, конечно, можешь идти», — разрешил один из офицеров, и я изо всех сил бросился вон из подъезда.

С улицы Тромбиташ я с заднего входа нырнул в здание школы-интерната и снова не увидел здесь ни одного русского. Зато я наконец-то нашел своих близких…

На следующее утро я пошел обратно в колледж, чувствуя себя в полной безопасности. Я и помыслить не мог, что русские тысячами забирают молодых людей в гражданской одежде прямо на улицах (отлавливая переодевшихся в гражданскую одежду венгерских и немецких солдат. — Ред. ). В любом случае мне удалось беспрепятственно добраться до места назначения».

На территории гетто в Пеште почти не было боев, но его обитатели тем не менее стали свидетелями последних перестрелок в момент, когда линия фронта проходила через этот район:

«Около 10 часов вечера 17 января из дома номер 8 по улице Клаузаль показались несколько эсэсовцев, которые ворвались к нам через аварийный проход между убежищами. Они заявили, что через час здесь же будет целая их рота, и ушли по безопасному проходу к дому номер 12 по той же улице. Примерно через час с улицы через обычный вход в убежище пришло отделение красноармейцев. Комендант дома (который, возможно, выучил русский язык в плену во время Первой мировой войны) передал им слова эсэсовцев. Они отослали нас из помещения, в которое вел аварийный проход… и, скрытно заняв позиции у бетонных резервуаров для воды, стали дожидаться немцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Унгвари Кристиан читать все книги автора по порядку

Унгвари Кристиан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны отзывы


Отзывы читателей о книге Осада Будапешта. Сто дней Второй мировой войны, автор: Унгвари Кристиан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x