Эдгар Уоллес - Джентльмен в черной маске (Секрет Гамона - 1)
- Название:Джентльмен в черной маске (Секрет Гамона - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Уоллес - Джентльмен в черной маске (Секрет Гамона - 1) краткое содержание
Джентльмен в черной маске (Секрет Гамона - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Разумеется, нет, - поспешила заверить Джоан.
Миссис Корнфорд внимательно поглядела на девушку.
- В амазонке вы прелестны.
- Я могу себе позволить такую роскошь, - спокойно ответила Джоан, - мне все к лицу. И тут ничего не поделаешь. Но довольно о костюме... я останусь и позавтракаю с вами. Собственно, меня ожидают дома, - добавила она, накладывая пастилу на ломтик хлеба, вернее, наш гость ожидает меня. Отец же ожидает лишь одного: случится чудо, и ему с неба упадет миллион. И чудо немножко исполнилось.
Миссис Корнфорд изумленно подняла глаза.
- Мы небогаты, - пояснила Джоан, - принадлежим к разорившемуся дворянству. Будь я мужчиной, я бы эмигрировала в Америку, женилась бы там на богатой и стала бы ожидать развода. Но я - девушка, и поэтому мне приходится поджидать дома, пока на меня не польстится кто-нибудь из наших местных миллионеров. Но такого мне не найти, да я и не желаю вовсе...
- Но ведь в самом деле... - начала миссис Корнфорд.
- Наше имение, замок, лондонский дом - все имущество заложено. Беднее нашей семьи в этих краях не найти.
- Мне очень жаль, - любезно заметила собеседница, - это, должно быть, тяжело для вас.
- Напротив, не заботит нисколько. В конце-концов все семьи, проживающие здесь, в таком положении, как и мы. За исключением только мистера Морлека, которого все считают миллионером. Но, должно быть, слава о его богатстве зиждется на, том, что он больше помалкивает о своих делах. А мы все только и делаем, что говорим о своих долгах и закладных. Стоит нам встретиться с кем-нибудь из соседей, как мы начинаем разговор о процентах, ценах на пшеницу или о том, пострадает ли народ от разорения местного дворянства и как будет на руку городским выскочкам.
Миссис Корнфорд молчала и печально смотрела на девушку. Знакомы они были лишь год. Познакомились совершенно случайно: миссис Корнфорд поместила объявление в газете о том, что принимает заказы на швейную работу, и Джоан навестила ее в ее загородной квартире, где она жила со своей дочуркой, зарабатывая шитьем на жизнь.
- Беднякам живется нелегко, - спокойно сказала она.
Джоан взглянула на нее.
- И вы раньше были богаты, - продолжала она, кивнув головой. - Я знаю об этом. Вы мне расскажете на днях вашу печальную историю. Но нет, я не стану вас утруждать этим, - вдруг произнесла Джоан совершенно непоследовательно, - я не хочу ворошить ваше прошлое и печалить вас воспоминанием о том, что утрачено навсегда. Бедность ужасна, но еще ужаснее, когда вы богаты лишь на какое-то время. Вы знакомы с мистером Морлеком?
Миссис Корнфорд улыбнулась.
- Я вижу, что он - главная достопримечательность этих краев. Похоже, головы живущих здесь людей заняты мыслями только о нем. О нем мне говорила даже девушка, которую вы прислали, чтобы привести в порядок этот домик. Он ваш друг?
- Он не дружит ни с кем. А напротив, держится обособленно и настолько сдержан по отношению к соседям, что остается предположить лишь одно - очень богат. Я как-то думала, он вполне подходит на роль моего рыцаря. - И Джоан печально вздохнула.
- Я не знаю, в самом ли деле ваше положение так безнадежно, улыбнулась миссис Корнфорд. - Может быть, вы шутите?
Лицо Джоан стало серьезным.
- Я вижу, вы не верите мне. А между тем в моем прошлом достаточно печальных событий. Ведь я уже не так молода. Мне скоро двадцать три года.
- Я бы никогда не подумала... Вы выглядите гораздо моложе своих лет.
- Быть может, надо мной тяготеет страшная тайна?
Миссис Корнфорд недоверчиво покачала головой.
Джоан тяжело вздохнула.
- А теперь я вернусь к своим заботам, - сказала она и направилась к себе.
- Я очень рад вашему возвращению, - приветствовал ее мистер Гамон, разгуливавший в парке. - Все это время я очень скучал без вас.
Джоан Карстон мысленно пожалела о том, что не осталась погостить у миссис Корнфорд еще пару часов.
Глава 3. МИСТЕР ГАМОН НАСТАИВАЕТ
Фердинанд Карстон, лорд Крейз, гордый и рассудительный человек, страстно желал одного - чтобы его никто не тревожил. Всю свою жизнь он старался избегать неприятностей, и это желание уклониться от забот стоило ему немало денег. Он не любил хлопот, связанных с посещениями адвокатов и его агентов, и потому почти не знал людей, с которыми ему приходилось вести дела. Время от времени он ощущал прилив новых сил, энергии и тогда испытывал непреодолимое желание в одночасье освободиться от долгов, но это желание вовлекало его в новые и новые спекуляции. Лорд проявлял лишь поверхностный интерес к делам, поэтому в конце-концов оказывалось, что новые спекуляции не только не поправляли его дела или обогащали, а еще больше разоряли, заставляя обращаться за помощью к ростовщикам.
Неожиданно для всех в кругу его знакомых объявился очень предприимчивый коммерсант и финансист, любезный настолько, что, с позволения лорда, вел его дела и расчеты с кредиторами и банками. Обрадованный, лорд Крейз уступил напористому господину право владеть имением Крейзов, а сам же не только уплатил по счетам и освободился от кредиторов, но уже располагал наличными деньгами.
В минуту, когда разворачиваются события этого повествования, лорд Крейз сидит в своей библиотеке и перелистывает каталог аукционной фирмы. К нему довольно бесцеремонно вошел его гость.
- Здравствуйте, Гамон, - приветствовал его лорд без особой радости. Вы уже завтракали?
- Джоан не было дома, - ответил Гамон.
- Она не завтракала дома? - встревоженно переспросил лорд, взглянув на гостя.
Гамон взял стул и уселся напротив.
- Вы никогда не задумывались о том, что может произойти в случае вашей смерти? - спросил он.
- Нет, не думал. Нет, нет, - поспешил ответить лорд. - Я всегда аккуратно посещаю церковь, хоть и всегда был уверен - сбор церковной десятины весьма обременителен и тягостен для наших хозяйств. Но все же я не думаю, что врата рая для меня окажутся запертыми.
- Ах, да я не об этом говорю. Вы не подумали о продолжении рода Крейзов?
- Титул, конечно, унаследует Джоан. По закону семьи титул может перейти и к женщине, - пояснил лорд. - Но чего ради вы меня все расспрашиваете, голубчик? Если бы Джоан хотела сохранить за собой замок и имение, то ей следовало бы выйти замуж за вас. Я ничего не имел бы против вашего брака, ибо случалось и ранее, что в нашу семью попадали довольно своеобразные типы. И я думаю, почему бы такому не случиться еще раз?
Мистер Ральф Гамон сделал вид, будто не расслышал оскорбительного для него замечания. Менее всего он был склонен пускаться в рассуждения о достоинствах, присущих крейзовским предкам.
- Если у Джоан и нет намерения выйти за меня замуж, то вы имеете не очень большое влияние, - заметил он. - Кто знает? Со временем все, возможно, изменится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: