Эдгар Уоллес - Король Бонгинды
- Название:Король Бонгинды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Уоллес - Король Бонгинды краткое содержание
Король Бонгинды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Теперь я знаю, чем могу помочь вам, - сказал Билль. - Вы должны познакомиться с Селби Лоу. Вы уверены, что доктор упоминал короля Бонгинды?
Гвенда кивнула.
- Я хотел бы поговорить с ним, - задумчиво сказал Билль. - У него бюро на этом же этаже.
- Доктор упоминал о короле Бонгинды, - сказала Гвенда. - Мне тоже показалась странной эта Бонгинда, но разве в этом есть еще что-нибудь особенное?
- Еще бы, - ответил Билль. - О ней всегда говорит Ужас!
Увидев, как побледнела девушка, Билль пожалел о сказанном.
- Простите. Я не знал, что вы уже знаете о нашем пугале.
Гвенда рассказала о ночном приключении и о спасительном появлении вора.
- Я уверена, что это был вор, - сказала она.
- А как он выглядел? - полюбопытствовал Билль.
- Этого я не могу вам сказать. Странно, что мне приходится скрывать такую тайну? Но он был так любезен, внимателен, услужлив... - она вздрогнула при воспоминании об ужасном происшествии.
- Я думаю, что Селби Лоу сможет вам помочь, - задумчиво сказал Билль. Как долго вы пробудете в Лондоне?
- Я не знаю. Может быть, около месяца... Я собираюсь поехать в Париж...
- Около месяца? - Он потер подбородок и серьезно спросил. - Но вы же не останетесь на месяц в этом отеле, мисс Гильдфорд?
Ему пришел в голову план.
- У нас с Селби есть дом на Керзон-стрит. Его содержит бывший дворецкий, который сдает три этажа. Комнаты над нами свободны. Я сниму для вас это помещение. Можете не беспокоиться, на третьем этаже живет богомольная дама, а жена дворецкого - образец почтенности и приличия.
- Право, мистер Джойнер... - начала протестующе Гвенда, но Билль уже звонил по телефону.
- Может быть я и плохой адвокат, - продолжал Билль, окончив разговор, но я хороший племянник. Дядя Джон велел мне позаботиться о вас. Боюсь, что придется заботиться больше, чем мы можем сейчас предположить. - Он посмотрел на часы. - Если вы подождете здесь, я зайду к мистеру Эвершаму и поговорю с ним...
Доктор Эвершам был у себя в приемной, когда вошел Билль. К счастью, он не был занят. Они были знакомы, поэтому не надо было представляться и объяснять цель визита.
- Доброе утро, мистер Джойнер. Вы уже видели вашу клиентку? - спросил доктор.
- Видел, - серьезно сказал Билль, - и я пришел поговорить с вами о ней. Она рассказывала мне о вашей встрече и о том, что вы сообщили ей о фантастических притязаниях Оскара Треворса на трон Бонгинды. Она не ошиблась?
Доктор покачал головой.
- Вы уверены, что речь шла о Бонгинде, доктор?
- Совершенно уверен, - ответил доктор.
- Вы слыхали об этом сумасшедшем существе, которое в народе называют Ужасом?
- Да, я вчера читал о нем. Представляю, как неприятно встретиться с ним ночью. Но какое отношение это имеет к мистеру Треворсу?
- То отношение, - медленно сказал Билль, - что этот самый Ужас называет себя королем Бонгинды.
Арнольд Эвершам ходил по комнате, засунув руки в карманы и опустив голову на грудь.
- Невероятно, - сказал он наконец, как бы про себя. - Но это не может быть Треворс!
- А каков Оскар Треворс из себя?
Эвершам был так погружен в свои мысли, что как будто не слышал вопроса. Вдруг он встрепенулся.
- Треворс? Он немного ниже среднего роста, довольно худой, щуплый. Страдает непроизвольным подергиванием лица и губ. Это был один из симптомов его болезни...
- Он не был похож на Ужаса?
- Нисколько! - категорически заявил доктор. - Тот человек - огромного роста, широкоплечий, черный, если верить описаниям. Мистер Треворс - очень бледный человек, с голубыми глазами... Я хорошо помню внешность моих пациентов. Вы уверены, что Ужас упоминал о Бонгинде?
- В этом нет никакого сомнения, - сказал Билль. - Он называет себя королем Бонгинды и оправдывает свои нападения на людей тем, что они изменили его мифическому государству. Кроме того, этот самый господин посетил вчера мисс Гильдфорд.
Доктор круто обернулся.
- Что вы хотите этим сказать? - спросил он.
Билль рассказал об ужасных минутах, пережитых девушкой, не упоминая лишь о ночном воре.
- Я не верю, что это был он, - сказал доктор, качая головой. - Она видела его?
- Нет, но она убеждена, что это был он.
Эвершам закусил губу.
- Я, право, не понимаю, - сказал он. - Конечно, это мог быть какой-нибудь пьяный, который ошибся комнатой. Но все же... - Он нахмурился. - Мне кажется, что мисс Гильдфорд лучше выехать из отеля. Не следует подвергать себя новым испытаниям...
Билль улыбнулся.
- Я сказал ей то же самое, доктор, и убедил переселиться к Дженингсам, на Керзон-стрит. У Дженингса первоклассный пансион. Он, кажется, знает вас. По крайней мере, говорил о вас раз или два.
Доктор утвердительно кивнул.
Билль возвратился к девушке и сказал, что доктор одобрил его план.
- Вы покинете ваш отель сегодня же, мой юный друг, и больше не будете разгуливать по Лондону без провожатого.
Для Билля дневной труд был окончен. Недописанный рассказ не вызывал угрызений совести, и он спокойно надел шляпу, намереваясь проводить девушку до отеля.
Они не стали вызывать лифт и пошли по лестнице. На площадке второго этажа дверца лифта резко распахнулась, и какой-то человек быстро прошел к двери с надписью: "Маркус Флит, финансист". Билль почувствовал, что его руку сильно сжали. Обернувшись, он увидел, что девушка пристально смотрит вслед вышедшему из лифта человеку.
- Что случилось? - спросил он.
- Ничего, - ответила Гвенда неуверенно, - просто нервы разболтались.
Она не сказала, что человек, вышедший из лифта, был Голди Локс, ночной вор и странствующий рыцарь.
Глава 8. Сделка с бриллиантами
Мистер Локс закрыл за собой дверь и подошел к конторке. Он весело поклонился девушке с жесткими чертами лица, сидевшей за единственным столом в небольшой комнате.
- Маркус у себя? - спросил он.
- Не знаю. Я посмотрю.
- Посмотрите, но вы знаете, - добродушно сказал мистер Локс. - Скажите ему, что маркиз Мэгвилль пришел осмотреть королевские драгоценности. У вас нет никакого чувства юмора, - добавил он грустно. - Печально видеть такую очаровательную молодую девицу, совершенно лишенную чувства юмора. Улыбнитесь же!
Девушка огрызнулась и вышла в соседнюю комнату. Мистер Локс закурил сигару.
Вскоре девушка вернулась.
- Мистер Флит у себя, - бросила она и откинула дверцу в конторке.
Мистер Локс очутился в просторной, роскошно обставленной комнате. У письменного стола в стиле "ампир" сидел человек, которого Голди Локс хорошо знал. Маркус Флит был весь какой-то гладкий. Зачесанные назад гладкие волосы цвета воронова крыла, гладкие полные белые руки с огромным перстнем на пальце, гладко выбритые щеки. При темной одежде бил в глаза яркий галстук. Заспанные глаза недружелюбно взглянули на посетителя.
- Доброе утро, Локс. Что вам нужно?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: